Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
BACHDD-1 18V BL
Akku-Schlagbohrschrauber
D
Cordless percussion drill/driver
GB
Perceuse Visseuse à percussion sans fi l
F
Trapano avvitatore a batteria
I
Taladro Combi a Batería
E
Berbequim com percussão a Bateria
P
Accu-slagboormachine
NL
Akku slagbore-/skruemaskine
DK
Batteridrevet slagbormaskin/skrutrekker
N
Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare
S
Akku-iskuporakone/ruuvinkierrin
FIN
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
Vurmalı akü matkap vidası
TR
Aku příklepové vrtačky/šroubováky
CZ
Akumulátorová príklepová vŕtačka a uťahovačka
SK
Akumulatorowa wiertarka/wkrętarka udarowa
PL
Akkumulátoros ütvefúró/csavarozógép
HU
Baterijski udarni vrtalniki/vijačniki
SLO
Akumulatorska udarna bušilica
HR
Akumulatora sitamais urbis
LV
Smūginis atsuktuvas / grąžtas su akumuliatoriumi
LT
Juhtmeta löökpuur
EST
Акк. ударная дрель/шуруповерт
RUS
Аккумулаторен ударен гайковерт
BG
Maşină de găurit/ înşurubat compactă cu acumulator
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BACHDD-1 18V BL

  • Page 1 Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale BACHDD-1 18V BL Akku-Schlagbohrschrauber Aku příklepové vrtačky/šroubováky Cordless percussion drill/driver Akumulátorová príklepová vŕtačka a uťahovačka Perceuse Visseuse à percussion sans fi l Akumulatorowa wiertarka/wkrętarka udarowa...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch English Français Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Russian Български România...
  • Page 3 STOP START Remove the battery pack before starting any work on the machine. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START STOP...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 9 click...
  • Page 11: Deutsch

    Nur Berner Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..............99,9 dB (A) deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Berner EN 50581:2012 Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) .............. 110,9 dB (A) Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/...
  • Page 12: English

    Please state the ten-digit No. as well as the machine type Battery voltage....................18 V EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 printed on the label and order the drawing at Berner. Drill chuck range ...................1,5-13 mm EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (1.5 Ah / 2.0 Ah)
  • Page 13: Français

    Couple (3,0/4,0/5,0 Ah)..................135 Nm EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 En cas de besoin il est possible de demander à Berner un dessin Tension accu interchangeable ................18 V EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de la machine Plage de serrage du mandrin ..........
  • Page 14: Italiano

    La misurazione A della pressione del livello sonoro di un indirizzi assistenza tecnica ai clienti). EN 50581:2012 utensile di solito deve essere In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ..............99,9 dB (A) Künzelsau, 2016-01-04 esploso del dispositivo indicando la denominazione della Potenza della rumorosità...
  • Page 15: Español

    Autorizado para la redacción de los documentos técnicos. Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) .............. 110,9 dB (A) aparato en la empresa Berner bajo indicación de la identifi cación Berner Trading Holding GmbH Usar protectores auditivos! de máquina en la placa indicadora.
  • Page 16: Portugues

    EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ............99,9 dB (A) solicitado da Berner, indicando a designação da máquina na EN 50581:2012 Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) .......
  • Page 17: Nederlands

    Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn Künzelsau, 2016-01-04 Slagboren in beton ..................13,2 m/s beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Berner Onzekerheid K= ....................1,5 m/s servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Boren in metaal ..............
  • Page 18: Dansk

    • Gratis afhjalpning af fejl og skader aktivere det. Hold maskinen fast i de isolerede gribefl ader, når du Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af • Gratis udskiftning af alle defekte dele udfører arbejde, hvor der er risiko for, at Berner genopladelige batterier.
  • Page 19: Norsk

    Berner spesielt som vann. Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når arbeid Transporten av disse batteriene må...
  • Page 20: Svenska

    Ved behov kan en eksplosjonstegning av apparatet fås hos Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ................99,9 dB (A) Künzelsau, 2016-01-04 Berner ved angivelse av maskinbetegnelsen som står på Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) ............... 110,9 dB (A) maskinens skilt.
  • Page 21: Suomi

    Melunpäästö-/tärinätiedot Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan. Berner. Du ska då ange maskinbeteckningen som står på EN 50581:2012 Yleensä työkalun A-luokan melutaso effektskylten. Melutaso (K = 3 dB(A)) ............
  • Page 22 Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá áðïìáêñýíïíôáé ìå • Η εμπορική μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες χρησιμοποιηθεί γενικά για τρύπημα, κρουστικό τρύπημα και βίδωμα αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά καθορίσει ως êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ. μεταφορών υπόκειται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για...
  • Page 23: Türkçe

    öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Kullanılmış değişken aküleri ateşe veya çöp bidonlarına sıkıştırması, aniden durma veya kısa devre, elektrikli alet 2 Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR atmayınız. Satıcınız, eski akülerin çevreye uygun bir şekilde saniye garip sesler çıkarır ve kendiliğinden durur.
  • Page 24: Cesky

    EN 60745-2-1:2010 míst) Kroutící moment (3,0/4,0/5,0 Ah).....................135 Nm EN 60745-2-2:2010 V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat Napětí výměnného akumulátoru....................18 V EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete Rozsah upnutí sklíčidla..................
  • Page 25: Slovensky

    Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah) ........2,5 kg Künzelsau, 2016-01-04 V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku. Informácia o hluku / vibráciách Namerané...
  • Page 26: Polski

    ......2,5 kg Künzelsau, 2016-01-04 UTRZYMANIE I KONSERWACJA Informacja dotycząca szumów / wibracji Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Berner i Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 części zamiennych Berner. Gdyby trzeba było wymienić części, 745. które nie zostały opisane, należy skontaktować się z Armin Hess Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:...
  • Page 27: Magyar

    További jótállási feltétel, hogy csak eredeti elektromos áramütést idézhet elő. A lítium-ionos akkumulátorcsomagokat csak lemerített alkatrészeket használjanak fel, amelyeket a Berner cég a • A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat. A állapotban adja le a visszavételi helyeken.
  • Page 28: Slovensko

    Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah) ..........2,5 kg EN 60745-1:2009 + A11:2010 VZDRŽEVANJE EN 60745-2-1:2010 Uporabljajte samo Berner pribor in Berner nadomestne dele. EN 60745-2-2:2010 Informacije o hrupnosti/vibracijah Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
  • Page 29: Hrvatski

    Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ Kod preopterećenja akumulatora kroz visoku potrošnju direktno u centralu klijenta ili najbliži servis tvrtke Berner. kablove kao i vodove plina i vode. ili teške ozljede.
  • Page 30: Latviski

    APKOPE 2006/42/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem normatīvajiem Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 (3,0/4,0/5,0 Ah) ......2,5 kg Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas Berner dokumentiem: rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav EN 60745-1:2009 + A11:2010 Trokšņu un vibrāciju informācija aprakstīta, kādā...
  • Page 31: Lietuviškai

    TECHNINIS APTARNAVIMAS EN 60745-1:2009 + A11:2010 Keičiamo akumuliatoriaus įtampa .......................18 V EN 60745-2-1:2010 Naudokite tik „Berner“ priedus ir „Berner“ atsargines dalis. Grąžto patrono veržimo diapazonas.....................1,5-13 mm EN 60745-2-2:2010 Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (1,5/2,0 Ah) ..
  • Page 32: Eesti

    Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį Vahetatava aku pinge ..................18 V EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 numerį, esantį ant specifi kacijų lentelės, „Berner" galite Puuripadruni pingutusvahemik ..............1,5-13 mm EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.
  • Page 33 ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ 19 àïðåëÿ 2016), 2014/30/EU, 2014/30/EU (c 20 àïðåëÿ 2016), 2006/42/ÅÑ è Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ..........13 mm Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Berner. В случае возникновения ïðèâåäåííûì äàëåå ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì: Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå ..........45 mm необходимости...
  • Page 34 части на Berner. Елементи, чията подмяна не е описана, ВНИМАНИЕ да се дадат за подмяна в сервиз на Berner (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи). Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен...
  • Page 35: România

    Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea e folosite, ceea ce Berner a identifi cat în mod expres ca fi controlului poate provoca rănirea persoanelor. prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi internaţional.
  • Page 36 Kostenlose Hotline Gratis T +41 (0) 800 820 807 Gratis F +41 (0) 800 820 806 Berner S.p.A. Berner, Montaje y Fijación, S.L. Berner, S.A. Via dell’ Elettronica, 15 Pgno. Ind. La Rosa VI Av. Amália Rodrigues 3510 I-37139 Verona...
  • Page 37 F +45 (0) 98 19 24 14 F +47 (0) 66 7655-81 www.berner.lu www.berner.dk www.berner.no info@berner.lu info@berner.dk info@berner.no Albert Berner Montageteknik AB Berner Pultti Oy Box 3117 Volttikatu 6 SE-14503 Norsborg FI-70700 KUOPIO T +46 (0) 85 78 77-800 T +358 (0) 207 590-220...

Ce manuel est également adapté pour:

Bachdd 18v175164

Table des Matières