Publicité

Liens rapides

MV600
MANUEL DE
L’UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wrangler MV600

  • Page 1 MV600 MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE MISE EN GARDE! Votre détaillant autorisé ou un technicien quali é doit faire le montage initial de ce véhicule et suivre toutes les procédures énumérées dans ce manuel. Les symboles suivants sont utilisés tout au long de ce manuel pour identi er les mises en garde et moments d’attention particulière.
  • Page 3: Table Des Matières

    T A B L E D E S M AT I E R E S CONSIGNES DE SECURITE ..................38 SECURITE ...................... 40 VOTRE VÉHICULE ..................43 III. BATTERIES ET RECHARGE ................51 FONCTIONNEMENT ..................58 REGLAGES CONFORT ................... 60 MONTAGE ET DEMONTAGE .................
  • Page 4: Securite

    I . S E C U R I T E PICTOGRAMME DE SECURITE Les pictogrammes ci-dessous sont utilisés sur le véhicule pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. NOTE: Vous trouverez davantage d’avertissements identi...
  • Page 5 I . S E C U R I T E CONSIGNES DE SECURITE GENERALES OBLIGATOIRE! Ne prenez pas votre véhicule pour la première fois sans avoir lu et compris les instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel et le Guide de sécurité du consommateur.
  • Page 6 I . S E C U R I T E LEVIER DE FREIN A MAIN Le levier de frein à main contient du liquide hydraulique. Lorsqu’une pression est appliquée sur le levier, le liquide est poussé dans la tubulure pour actionner les coussins de frein vers le disque. Le module de levier à frein est entièrement scellé...
  • Page 7: Votre Véhicule

    I I . V O T R E V É H I C U L E TABLEAU DE BORD Le tableau de bord et le guidon inférieur comprennent toutes les commandes nécessaires pour conduire votre véhicule, y compris le panneau de commande LCD, les leviers d’accélérateur, la clé de contact et le commutateur du levier d’accélérateur.
  • Page 8 I I . V O T R E V É H I C U L E Leviers d’accélérateur Ces leviers vous permettent de contrôler la vitesse avant et arrière de votre VMP jusqu’à la vitesse maximum déterminée par les boutons de réglage de la vitesse. Un levier d’accélérateur se trouve sur la partie inférieure des côtés gauche et droit du guidon.
  • Page 9 I I . V O T R E V É H I C U L E Écran LCD et les paramètres du panneau de commande CLE D’IDENTIFICATION Le panneau de commande LCD vous donne des informations intuitives via l’écran LCD. Voir la  gure 1. L’écran LCD est également utilisé...
  • Page 10 I I . V O T R E V É H I C U L E ECRAN LCD ET LES PARAMETRES DU PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande LCD donne des informations intuitives via l’écran LCD. Voir la  gure 5. L’écran LCD est également utilisé...
  • Page 11 I I . V O T R E V É H I C U L E TABLEAU DE CONFIGURATION DES PARAMETRES PARAMETRES CODE INFORMATION Odometre Mesure mph, km/h et les heures d’utilisation. A che également la distance totale parcourue pour toute la durée de vie du véhicule.
  • Page 12 I I . V O T R E V E H I C U L E Contrôle du volume CLE D’IDENTIFICATION Le volume des feux de détresse, klaxon, basse tension, clignotants, et messages d’erreur peut être activé ou désactivé séparément. Voir la  gure 6. Pour activer ou désactiver le volume: 1.
  • Page 13 I I . V O T R E V E H I C U L E Levier de démbrayage manuel CLE D’IDENTIFICATION Vous pouvez débrayer votre véhicule (neutre) pour le déplacer manuellement sur de courtes distances. 1. Retirez la clé du contact. 2.
  • Page 14 I I . V O T R E V E H I C U L E Bouton du disjoncteur principal CLE D’IDENTIFICATION Lorsque les batteries sont faibles et que la demande est excessive (charge lourde ou pente forte) le disjoncteur peut se déclencher pour éviter d’endommager les composantes électroniques et le moteur.
  • Page 15: Batteries Et Recharge

    I I I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E BATTERIES ET RECHARGE Votre véhicule utilise deux batteries à décharge poussée, scellées et sans entretien de 12 volts. Elle sont rechargées par le chargeur externe.
  • Page 16 I I I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Voici comment recharger vos batteries sécuritairement: Figure 11. Recharge des batteries schéma des procédures MISE EN GARDE! Les voyants lumineux sur le chargeur vous informent sur l’état actuel. Si dans les 24 heures, la DEL n’indique pas que la charge est terminée, débrancher le chargeur de la prise et contactez votre détaillant autorisé.
  • Page 17 I I I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E À quelle fréquence dois-je recharger mes batteries? Deux facteurs in uencent la nécessité de recharger les batteries: Une utilisation journalière.
  • Page 18 I I I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E NOTE: Les batteries scellées n’ont pas besoin d’ajout de liquide. N’enlevez pas les bouchons. Pourquoi mes nouvelles batteries semblent-elles faibles? Les batteries de type «à...
  • Page 19 I I I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Vous aurez besoin des outils suivants pour remplacer les batteries: Ensemble de clés à rochet métriques/standards Clé ajustable MISE EN GARDE! Ne tentez pas de soulever plus que vous ne le pouvez.
  • Page 20 I I I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E CLE D’IDENTIFICATION Figure 13. Enlèvement/installation des batteries et connexions Figure 14. Batterie Borne Matériel Figure 15. Orientation Des Fils Des Batteries...
  • Page 21 I I I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Sécurisation de la batterie et routage des sangles 1. Sécuriser les batteries dans les puits à batteries en acheminant les sangles de batterie fournies par les fentes du puits de la batterie comme indiqué.
  • Page 22: Fonctionnement

    I V. F O N C T I O N N E M E N T AVANT DE PRENDRE PLACE SUR VOTRE VÉHICULE Avez-vous rechargé vos batteries à fond? Voir la section III. «Batteries et recharge». Le véhicule est-il embrayé (levier tiré vers l’arrière). Ne jamais laisser le levier en position poussée vers l’avant sauf pour le déplacer manuellement.
  • Page 23 I V. F O N C T I O N N E M E N T Tirez le guidon vers la gauche pour avancer vers la gauche. Tirez le guidon vers la droite pour aller vers la droite. Placez le guidon au centre pour avancer en droite ligne. Relâchez l’accélérateur pour ralentir et vous arrêter complètement.
  • Page 24: Reglages Confort

    V. R E G L A G E S C O N F O R T REGLAGE DE L’INCLINAISON DU GUIDON CLE D’IDENTIFICATION MISE EN GARDE! Retirez la clé du contact avant de changer les réglages du guidon ou ceux du siège. Ne tentez jamais de régler le siège ou le guidon lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Page 25 V. R E G L A G E S C O N F O R T REGLAGE DU DOSSIER CLE D’IDENTIFICATION MISE EN GARDE! N’utilisez pas votre véhicule lorsque le dossier est en position inclinée. MISE EN GARDE! Gardez votre dos en en tout temps en contact avec le dossier lorsque vous faites son réglage.
  • Page 26 V. R E G L A G E S C O N F O R T REGLAGE HAUTEUR DU SIÈGE CLE D’IDENTIFICATION Le siège possède plusieurs niveaux de réglage de hauteur di érents. Voir la  gure 20. 1. Retirez le siège et le capot de votre véhicule. 2.
  • Page 27 V. R E G L A G E S C O N F O R T Ceinture de positionnement de type attache en métal Pour régler le confort de la ceinture de positionnement: 1. Insérez l’onglet de la ceinture côté droit dans la boucle de ceinture côté...
  • Page 28: Montage Et Demontage

    V I . M O N T A G E E T D E M O N T A G E DEMONTAGE Le véhicule est démontable en plusieurs sections: le siège, la base du véhicule, les batteries et la capot à batteries. Voir la ...
  • Page 29: Problemes Et Solutions

    V I I . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S Tout appareil électronique nécessite un entretien régulier. Souvent, lorsque des problèmes surviennent, le gros bon sens règle la plupart d’entre eux. De plus, plusieurs problèmes sont causés par des batteries défectueuses ou insu samment chargées.
  • Page 30 V I I . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S Que faire si le véhicule semble complètement «mort?» Assurez-vous que la clé de contact est bien insérée à fond. Véri...
  • Page 31: Soins Et Entretien

    V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Votre véhicule demande un minimum de soins. Si vous croyez ne pas posséder les connaissances et habiletés pour exécuter les consignes suivantes, vous pouvez les faire exécuter par votre détaillant autorisé. Les points suivants demandent un entretien périodique.
  • Page 32 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N REMPLACEMENT D’UNE ROUE CLE D’IDENTIFICATION Si votre véhicule est équipé de pneumatiques et que vous avez une crevaison, le tube peut-être remplacé.
  • Page 33 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N ENTRETIEN QUOTIDIEN Coupez le contact avant de véri er la accélérateur. Assurez-vous que le mât de la accélérateur n’est pas tordu et qu’il revient bien à...
  • Page 34 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N BROSSES DU MOTEUR Celles-ci sont sont à l’intérieur du module moteur/transmission. Faites-les inspecter par votre détaillant autorisé périodiquement. CONSOLE, CHARGEUR ET MODULE DE COMMANDES ELECTRONIQUES Protégez-les de l’humidité.
  • Page 35 N O T E S...
  • Page 36 N O T E S...

Table des Matières