Télécharger Imprimer la page
Sony Walkman MZ-RH1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Walkman MZ-RH1:

Publicité

Liens rapides

Hi-MD Music Transfer for Mac Ver. 1.0
Mode d'emploi
Le présent guide décrit les fonctionnalités d'un lecteur Hi-MD Walkman compatible Macintosh*
lorsque vous le connectez à un ordinateur Macintosh.
* Lecteurs Hi-MD Walkman compatibles Macintosh (avril 2006) :
MZ-RH1/M200/M100/M10
(Certains modèles peuvent n'êtres disponibles que dans certaines régions, par exemple en Amérique du Nord.)
© 2006 Sony Corporation Printed in Malaysia
• « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
• SonicStage est une marque ou une marque déposée de Sony Corporation.
• MD Simple Burner, Hi-MD, Net MD et leurs logos sont des marques de Sony Corporation.
• Macintosh est une marque d'Apple Computer, Inc.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou d'autres pays.
• Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
• Les symboles™ et ® sont omis de ce guide.
Programme © 2006 Sony Corporation
Documentation © 2006 Sony Corporation
Fonctionnalités du produit en cas d'utilisation
avec un Macintosh
Importation de données audio à l'aide du logiciel Hi-MD Music Transfer
Avec Hi-MD Music Transfer, vous pouvez importer des données audio enregistrées en mode
PCM linéaire, Hi-SP ou Hi-LP sur un lecteur Hi-MD Walkman vers un ordinateur Macintosh, les
données étant automatiquement converties au format WAV.
Importation de données audio
(PCM linéaire, Hi-SP, Hi-LP)
Hi-MD Walkman
Stockage de données non audio sur un disque (Stockage de données)
Vous pouvez stocker des données non audio (par exemple, du texte ou des images) sur un disque
sans utiliser Hi-MD Music Transfer. Si vous raccordez un lecteur Hi-MD Walkman en mode
Hi-MD à un Macintosh, il sera considéré comme un support de stockage par l'ordinateur. Vous
pourrez alors stocker des données non audio sur un disque par une simple opération de glisser-
déplacer. Dans cette configuration, vous pouvez utiliser le Hi-MD Walkman comme n'importe quel
périphérique de stockage externe.
Remarques
• Il est impossible de formater un disque sur un Macintosh.
• Prenez garde de ne pas supprimer le dossier et le fichier de gestion des fichiers (dossier HMDHIFI et fichier
HI-MD.IND) sur votre ordinateur.
Capacité de stockage de chaque disque (formaté à l'aide du Hi-MD Walkman)
L'espace de stockage varie selon le type de disque.
Disque Hi-MD 1 Go Disque standard
de 80 minutes
Taille totale
964 Mo
291 Mo
Espace de gestion
1,65 Mo
1,65 Mo
du disque *
Espace libre
963 Mo
290 Mo
* Il s'agit de l'espace alloué à la gestion des fichiers sur le disque. La taille de l'espace de gestion du disque
varie en fonction des conditions de fonctionnement de votre ordinateur et d'autres facteurs. Ainsi, l'espace
réellement disponible peut être inférieur à celui indiqué par l'ordinateur.
Charge de la batterie rechargeable du Hi-MD Walkman
(Alimentation du bus USB)
Vous pouvez recharger la batterie en connectant le lecteur Hi-MD Walkman au port USB d'un
Macintosh. Lorsque vous connectez l'enregistreur à un Macintosh, ce dernier recharge la batterie
du lecteur Hi-MD Walkman par le biais du bus.
2-677-198-22(1)
Macintosh
Disque standard
Disque standard
de 74 minutes
de 60 minutes
270 Mo
219 Mo
1,65 Mo
1,65 Mo
268 Mo
217 Mo
Configuration système requise
L'environnement système suivant est requis pour l'utilisation du logiciel Hi-MD Music Transfer
pour le lecteur Hi-MD Walkman.
Ordinateur
Macintosh
• UC : PowerPC G3, G4 ou G5
• Espace libre sur le disque dur : 10 Mo minimum (La quantité d'espace
varie selon le nombre de fichiers musicaux stockés sur le disque dur.)
• Mémoire vive : 128 Mo minimum
Divers
• Lecteur CD
• Port USB
Système d'exploitation
Mac OS X version 10.3 - 10.4
Ce logiciel n'est pas pris en charge par les systèmes d'exploitation non répertoriés dans la liste
ci-dessus, les systèmes d'exploitation qui sont des mises à jour du système d'origine installé par le
fabricant, les environnements à amorçage multiple ou les environnements à écrans multiples.
Remarques
• Nous ne garantissons pas un fonctionnement parfait sur tous les ordinateurs présentant la configuration requise.
• Lorsque vous connectez le Hi-MD Walkman à un ordinateur, veillez à configurer l'ordinateur de sorte qu'il ne
passe pas automatiquement ou manuellement en mode veille.
• Veillez à ne pas raccorder le Hi-MD Walkman à l'ordinateur lorsque ce dernier est en mode veille.
• Les éléments illustrés dans ce guide peuvent différer de ceux apparaissant dans le logiciel.
• Les explications fournies dans ce guide présupposent la connaissance des fonctions de base de votre
ordinateur. Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre ordinateur et du système d'exploitation,
consultez leurs manuels respectifs.
• La législation sur les droits d'auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel ou du manuel
qui l'accompagne, de même que le prêt du logiciel, sans l'autorisation du détenteur du copyright.
• En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y
compris les réclamations de tiers, résultant de l'utilisation de ce logiciel.
• En cas de problème avec ce logiciel résultant d'une fabrication défectueuse, SONY le remplacera. SONY
n'assume toutefois aucune autre responsabilité.
• Ce logiciel ne peut être utilisé avec un autre équipement que celui prévu à cet effet.
• Notez que, en raison d'efforts permanents visant à améliorer la qualité, les spécifications du logiciel peuvent
être modifiées sans préavis.
• L'utilisation de ce logiciel avec un lecteur Hi-MD Walkman autre que celui fourni n'est pas couverte par la
garantie.
• Les possibilités d'affichage des langues prises en charge par le logiciel dépendent du niveau de priorité
défini pour les langues disponibles sur le système d'exploitation installé. Pour éviter tout problème, assurez-
vous que le système d'exploitation installé est compatible avec la langue que vous souhaitez afficher.
— Il n'est pas garanti que toutes les langues pourront être affichées correctement.
— L'affichage des caractères créés par l'utilisateur et autres caractères spéciaux peut se révéler impossible.
• Selon le type de texte et de caractères, le texte affiché dans le logiciel peut ne pas s'afficher correctement sur
l'appareil. Les causes peuvent être les suivantes :
— La capacité de l'appareil connecté.
— Un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Installation du logiciel sur votre ordinateur
Avant d'installer le logiciel
• Fermez toutes les applications logicielles. Veillez notamment à fermer les logiciels anti-virus car
ce type de logiciel nécessite en général une grande quantité de ressources système.
• Veillez à installer le logiciel avant de raccorder le Hi-MD Walkman à l'ordinateur.
• Assurez-vous de bien ouvrir une session avec un compte disposant de privilèges d'administrateur.
1
Mettez l'ordinateur sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
3
Double-cliquez sur
(icône de [Hi-MD Music Transfer]) sur le bureau.
4
Double-cliquez sur
(icône de [HiMDMusicTransfer10.pkg]),
puis suivez les instructions à l'écran.
Lisez attentivement ces instructions.
L'installation a-t-elle réussi ?
En cas de problème durant l'installation, reportez-vous à la section « Dépannage ».
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser Hi-MD Music Transfer avec le logiciel Hi-MD WAV Importer fourni avec les
produits MZ-M100/M10 (vendus exclusivement en Amérique du Nord). Hi-MD Music Transfer dispose des
mêmes fonctions que Hi-MD WAV Importer. Si Hi-MD WAV Importer est déjà installé sur votre ordinateur, vous
devez donc le désinstaller avant de procéder à l'installation de Hi-MD Music Transfer. L'utilisation simultanée
des deux applications risquerait de détruire des données audio ou de provoquer d'autres dysfonctionnements.
Pour désinstaller le logiciel
1
Double-cliquez sur le dossier [Applications] sur le disque dur et faites glisser
le logiciel [Hi-MD Music Transfer] dans la corbeille.
2
Fermez la session en cours et ouvrez-en une nouvelle.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Walkman MZ-RH1

  • Page 1 • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou d’autres pays. • En aucun cas, SONY ne pourra être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y • Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs compris les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation de ce logiciel.
  • Page 2 2 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir consulté cette section, données audio sont alors automatiquement converties au format WAV. consultez le tableau ci-dessous et contactez votre revendeur Sony le plus proche. Insérez le disque contenant les pistes à importer dans le Hi-MD Walkman Ordinateur •...

Ce manuel est également adapté pour:

Walkman mz-m200Walkman mz-m100Walkman mz-m10