Page 1
Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HCH6500ALS 36" Island Range Hood Hotte de cuisinière configurée en îlot 36" Campana decorativa isla de 36" Part # 0570000874 REV A...
Page 26
ENTRETIEN DE LA HOTTE ................. 43 Nettoyage ........................43 DÉPANNAGE ..................... 46 GARANTIE LIMITÉE ................... 47 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera ___________________________________ à obtenir la meilleure performance Numéro de modèle possible de votre nouvelle hotte.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 28
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation de la hotte, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : • • Cet appareil est conçu Une source d’air de débit uniquement à...
Page 29
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • • Pour minimiser le risque Utiliser des mitaines de four d’incendie et évacuer humides ou trempées pour adéquatement les gaz, veiller manipuler des ustensiles de à acheminer l’air aspiré par un cuisson chauds peut entraîner conduit jusqu’à...
Page 30
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER D’EAU, POUR ni un torchon humide - ceci RÉDUIRE LE RISQUE DE pourrait provoquer une DOMMAGES CORPORELS explosion de vapeur brûlante. APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE GRAISSE SUR • Utiliser un extincteur LA CUISINIÈRE, APPLIQUER SEULEMENT si :...
EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILS ET PIÈCES Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. OUTILS NÉCESSAIRES • • Niveau Pistolet à calfeutrage • • Perceuse avec des forets de 1¼" Composé...
Page 32
On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage). On doit disposer d’une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section “Spécifications électriques”. INSTALLATION DANS UNE RÉSIDENCE MOBILE L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie...
EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION Air d’appoint Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l’emploi d’un circuit de renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors de l’utilisation d’un circuit d’aspiration de débit supérieur à une valeur spécifiée en pieds cubes par minute (CFM). Le débit spécifié en pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l’autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.
Pour obtenir un exemplaire des normes ci-dessus, contacter : National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd. Toronto, ON M9W 1R3 CANADA Il est important de s’assurer que les raccordements électriques sont corrects. MÉTHODE RECOMMANDÉE DE LIAISON À...
AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer la hotte. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. 2. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la poser sur la surface couverte.
4. Calculer la hauteur nécessaire de la structure de montage de l’évacuation et du cache-conduit. La hotte peut s’installer sur des murs de 8½' à 9½' en fonction de la hauteur de montage de la hotte. REMARQUE : Pour une installation plus courte, il peut être nécessaire de couper des sections de la structure du conduit et du cache-conduit.
ÉTAPE 4 - INSTALLATION DES ENTRETOISES CROISÉES 1. Au plafond, installer des entretoises croisées entre les solives. REMARQUE : La partie inférieure des entretoises croisées doit être de niveau pour s’assurer que la hotte configurée en îlot soit accrochée d’aplomb. Solives de plafond Prise de courant électrique ÉTAPE 5 - INSTALLATION DU RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE...
ÉTAPE 6 - CALCUL DE LA HAUTEUR DE MONTAGE 1. Lors du calcul de la hauteur de montage, commencer par prendre en considération ce qui suit. Voir “Planification de l’installation”. • Choisir une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24" (61 cm) pour une surface de cuisson électrique, un minimum de 30"...
4. À l’aide des vis (fournies), fixer ensemble les deux parties de la structure d’évacuation. Phillips vis à tête REMARQUES : • Si la hauteur calculée de la structure de montage de l’évacuation est inférieure à la hauteur réelle de la structure de montage, il sera nécessaire de découper la structure de montage et le cache-conduit pour s’ajuster correctement à...
2. Marquer les orifices de vis supérieurs au plafond. Vis à bois n° 10 de 21/2" (4) 3. Serrer partiellement les quatre vis de montage (non fourni) sur les marquages du plafond. 4. S’assurer que la structure de montage est d’équerre et d’aplomb, puis serrer complètement les vis.
Page 41
3. À l’aide des vis (fournies), fixer la section supérieure du cache-conduit au sommet de la structure d’évacuation. Phillips vis auto- perceuses 4. Faire glisser la section inférieure du cache-conduit dans la structure d’évacuation par-dessus la section supérieure du cache-conduit, puis insérer deux vis pour maintenir temporairement la section inférieure du cache-conduit.
ÉTAPE 9 - INSTALLATION DE LA HOTTE AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer la hotte. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
Page 43
Phillips à tête fraisée vis 4. En utilisant les trois petites vis à tête (fourni), fixer le conduit d’évacuation métallique de 6" au connecteur de conduit de la hotte. S’assurer que les volets du clapet peuvent s’ouvrir librement. Sceller tous les joints. Conduit métallique Petits phillips...
6. Utilisation dix des vis auto-perceuses Phillips, fixer le couvercle de trou d’air inférieur au sommet de la hotte. Phillips vis auto-perceuses UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur de cuisson ou fumée.
COMMANDES DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Les commandes de la hotte sont situées à l’avant de celle-ci. Minuterie Vitesse du ventilateur (bouton moins) Affichage Vitesse du ventilateur (bouton plus) Lampe FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE Le bouton d’éclairage contrôle les deux lampes. Appuyer une fois pour On (marche) et une deuxième fois pour Off (arrêt).
Page 46
Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d’eau. Méthode de nettoyage : • Détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage polyvalent. • Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincer avec de l’eau propre et essuyer. FILTRE À...
Page 47
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Assurez-vous que le hotte et que les lumières sont froides et que le hotte est bien éteint avant de remplacer les ampoules. Les lentilles doivent être remises en place lorsque vous utilisez le hotte. Les lentilles servent à...
4. En évitant tout contact avec la peau, insérer une ampoule halogène neuve de grosseur, de forme et de puissance semblables dans la douille. Ampoule 5. Aligner les trois languettes du protège-ampoule sur les orifices dans l’ouverture, puis pousser pour enclencher. 6.
Tout dépannage doit être Tout frais de transport et d’expédition. effectué par un centre de dépannage autorisé Haier. Pour le nom et le numéro de CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE téléphone du centre de dépannage autorisé TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE...
Page 76
IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE...