Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KDC-MP2028
KDC-MP228
KDC-228
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER-LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help
you obtain the best performance from your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your
KENWOOD dealer for information or service on the product.
Model KDC-MP2028/MP228/228
Serial number
© B64-2926-10/01 (KW)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KDC-MP2028

  • Page 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product. Model KDC-MP2028/MP228/228 Serial number...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Warning Menu system Menu System Safety precautions Security Code Touch Sensor Tone Notes Manual Clock Adjustment DSI (Disabled System Indicator) About CDs CRSC (Clean Reception System Circuit) Receive mode Setting About MP3 and WMA SIRIUS ID (ESN) display Auxiliary Input Display Setting General features Text Scroll Power...
  • Page 3: Warning

    If this equipment does cause harmful TOKYO, JAPAN interference to radio or television reception, which KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR the interference by one or more of the following 1040.
  • Page 4: Safety Precautions

    1998 or later can be connected to this unit. • To prevent a short circuit, never put or leave any Refer to the catalog or consult your Kenwood metallic objects (such as coins or metal tools) dealer for connectable models of disc changers/ inside the unit.
  • Page 5: Notes

    Notes • If you experience problems during installation, Before using this unit for the first time consult your Kenwood dealer. This unit is initially set on the Demonstration mode. When using this unit for the first time, cancel the • If the unit fails to operate properly, press the Reset <Demonstration mode Setting>...
  • Page 6: About Cds

    About CDs Handling CDs Removing CDs • Don’t touch the recording surface of the CD. When removing CDs from this unit pull them out horizontally. CDs that can’t be used • CDs that aren’t round can’t be used. • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD.
  • Page 7: About Mp3 And Wma

    • File/Folder name is the number of the characters Playable Audio file including the extensions • MP3, WMA: KDC-MP2028/KDC-MP228 • ID3 Tag can only display the tag of Ver1.X. Limitation of structure for the file and the • Attach the correct extension for the Audio file folder (MP3: ".MP3", WMA: ".WMA")
  • Page 8: General Features

    General features Control knob Release button SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO ATT/DIM LOUD indicator Clock display ATT indicator Power Volume Turning ON the Power Increasing Volume Press the [SRC] button. Turn the [VOL] knob clockwise. Turning OFF the Power Decreasing Volume Press the [SRC] button for at least 1 second.
  • Page 9: System Q

    System Q Exit Audio Control mode Press any button. You can recall the best sound setting preset for Press the button which is not [VOL] knob and different types of music. [ATT] button. Select the source to set Press the [SRC] button. Select the Sound type Audio Setup Press the [Q] button.
  • Page 10: Speaker Setting

    General features In Audio file source (KDC-MP2028/MP228) Speaker Setting Information Display Fine-tuning so that the System Q value is optimal Song title & Artist name "TITLE" when setting the speaker type. Album name (MP3 only) & Artist name "ALBUM" Enter Standby Folder name "FOLDER"...
  • Page 11: Theft Deterrent Faceplate

    Theft Deterrent Faceplate TEL Mute The faceplate of the unit can be detached and The audio system automatically mutes when a taken with you, helping to deter theft. call comes in. Removing the Faceplate When a call comes in Press the Release button. "CALL"...
  • Page 12: Tuner Features

    Tuner features SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO Control 1 - 6 AUTO/ knob ST indicator Frequency display Band display Preset station number Tuning Tuning Mode Selecting the station. Choose the tuning mode. Press the [AUTO] button. Select tuner source Each time the button is pressed, the Tuning Press the [SRC] button.
  • Page 13: Station Preset Memory

    Station Preset Memory Putting the station in the memory. Select the band Push the Control knob to [FM] or [AM]. Select the frequency to put in the memory Push the Control knob to [4] or [¢]. Put the frequency in the memory Press the desired [1] —...
  • Page 14: Cd/Audio File/External Disc Control Features

    CD/Audio file/External disc control features SCRL SET UP DISP MENU SCAN F .SEL M.RDM AUTO SCAN RDM/ F.SEL M.RDM Control knob Disc number IN indicator Track number Track time Playing CD & Audio file Playing External Disc Playing discs set in the optional accessory disc When a disc is inserted player connected to this unit.
  • Page 15: Fast Forwarding And Reversing

    Function of disc changers with remote Fast Forwarding and Reversing Direct Disc Search Fast Forwarding Doing Disc Search by entering the disc number. Hold down on [¢] of the Control knob. Release your finger to play the disc at that point. Enter the disc number Press the number buttons on the remote.
  • Page 16: Cd/Audio File/External Disc Control Features

    CD/Audio file/External disc control features Scan Play Function of the KDC-MP2028/KDC-MP228 Function of Audio file Playing the first part of each song on the disc you Folder Select are listening to and searching for the song you Quickly selecting the folder you want to listen to.
  • Page 17: Hd Radio Control Features

    HD Radio control features SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO 1 - 6 AUTO/ Control knob ST indicator Frequency display Band display Preset station number • With the HD Radio tuner, you can use the similar Tuning functions to <Tuning Mode>, <Station Preset Selecting the station.
  • Page 18: Menu System

    Menu system SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO Control MENU knob Menu display Menu System Exit Menu mode Press the [MENU] button. Setting during operation beep sound etc. functions. The Menu system basic operation method is • When other items that are applicable to the basic explained here.
  • Page 19: Security Code

    In Standby mode Press the Reset button and when it’s removed from the battery power source Security Code Turn the power ON. Because authorization by the Security Code is Do the step 4 through 7 operation, and enter required when it’s removed from the vehicle, the Security Code.
  • Page 20: Dsi (Disabled System Indicator)

    Menu system In Standby mode Receive mode Display Operation DSI (Disabled System Indicator) Auto mode "AUTO" Analog broadcasts and digital broadcasts will be switched A red indicator will blink on the unit after the automatically. faceplate is removed, warning potential thieves. When both are being transmitted, the digital broadcast will have Display...
  • Page 21: Text Scroll

    Function of the KDC-MP2028/KDC-MP228 Enter Auxiliary input display setting mode In Standby mode Press the Control knob for at least 2 seconds. CD Read Setting The presently selected Auxiliary input display is displayed. When there is a problem on playing a CD with special format, this setting play the CD by force.
  • Page 22: Basic Operations Of Remote

    Accessory of the KDC-MP2028/KDC-MP228 Basic Operations of remote ¢ 4/¢ – – FM/AM/FM DIRECT Not Used Not Used [0] — [9] Loading and Replacing the battery Basic operations Use two "AA"-size batteries. [VOL] buttons Slide the cover while pressing downwards to Adjusting the volume.
  • Page 23: Audio Control

    Audio Control In SIRIUS tuner source [AUD] button [FM] button Select the Audio item for adjustment. Select the preset band. [VOL] buttons [4]/ [¢] buttons Adjust the Audio item. Search up or down channel. [0] — [9] buttons Press buttons [1] — [6] to recall preset channels. •...
  • Page 24: Accessories/ Installation Procedure

    Accessories/ Installation Procedure Accessories • If the power is not turned ON (or it is ON, but will be OFF immediately), the speaker wire may have a short-circuit or touched the chasis of the vehicle and the protection function may have been activated. Therefore, the speaker ..1 wire should be checked.
  • Page 25: Connecting Wires To Terminals

    Connect to the terminal that is grounded TEL mute wire (Brown) when either the telephone rings or during MUTE conversation. To connect the KENWOOD navigation system, consult your navigation manual. Not Used (Blue) Do not let the wire come out from ANT.
  • Page 26: Installation

    Installation non-Japanese cars Japanese cars Refer to the section <Removing the hard rubber Metal mounting strap frame> (page 28) and then remove the hard (commercially available) rubber frame. Firewall or metal support Align the holes in the unit (two locations on each side) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with the accessory screws.
  • Page 27 Screwing the Faceplate on the Unit If you want to fasten the faceplate to the main unit so that it does not fall off, screw in the provided screws in the holes shown below. Accessory5 • Never insert the screw in any other screw hole than the one specified.
  • Page 28: Removing The Unit

    Removing the Unit Removing the hard rubber frame Removing the Unit Engage the catch pins on the removal tool and Refer to the section <Removing the hard rubber remove the two locks on the upper level. frame> (page 28) and then remove the hard Upper the frame and pull it forward as shown in rubber frame.
  • Page 29: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit No sound can be heard, or the volume is low. ✔ The fader or balance settings are set all the way to may just be the result of slight misoperation or one side.
  • Page 30 Troubleshooting Guide Disc source MP3/WMA source "AUX EXT" is displayed without achieving Cannot play an MP3/WMA. ✔ The media is scratched or dirty. External disc control mode. ✔ Unsupported disc changer is connected. ☞ Clean the media, referring to the CD cleaning ☞...
  • Page 31 The messages shown below display your IN (Blink): The CD player section is not operating properly. systems condition. ➪ Reinsert the CD. If the CD cannot be ejected or the display continues to flash EJECT: No disc magazine has been loaded in even when the CD has been properly the changer.
  • Page 32: Specifications

    Frequency response (±1 dB) : 10 Hz – 20 kHz Total harmonic distortion (1 kHz) : 0.01 % Signal to Noise ratio (1 kHz) KDC-MP2028/MP228: 105 dB KDC-228: 93 dB Dynamic range : 93 dB Channel separation : 85 dB...
  • Page 35 Table des matiéres Précautions de sécurité A propos du menu A propos du menu Remarques Code de sécurité Tonalité capteur tactile Au sujet des CD Ajustement manuel de l’horloge DSI (Disabled System Indicator) Au sujet de MP3 et de WMA CRSC (Clean Reception System Circuit - Circuit de réception nette) Caractéristiques générales...
  • Page 36: Précautions De Sécurité

    • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur Réglage du commutateur O-N sur la position "N" une alimentation négative de 12V CC. pour les chargeurs de disque KENWOOD / lecteurs • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé de CD KENWOOD applicables.
  • Page 37: Remarques

    Remarques • Si vous rencontrez des problèmes pendant Avant d’utiliser l’appareil pour la l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. première fois • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareil démonstration.
  • Page 38: Au Sujet Des Cd

    Au sujet des CD Manipulation des CD Retrait des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire à l’horizontale. CD qui ne peuvent être utilisés • Les CD non circulaire ne peuvent être utilisés. •...
  • Page 39: Au Sujet De Mp3 Et De Wma

    Ordre de lecture des fichiers audio Fichier audio reproductible Les fichiers audio sont joués dans l’ordre où ils sont • MP3, WMA: KDC-MP2028/KDC-MP228 enregistrés par le logiciel d’écriture. Il est possible de définir l’ordre de lecture en tapant les numéros d’ordre de lecture de "01"...
  • Page 40: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales Molette de commande Touche de déverrouillage SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO ATT/DIM Indicateur LOUD Affichage de l’horloge Indicateur ATT Alimentation Volume Allumer l’alimentation Augmenter le volume Appuyez sur la touche [SRC]. Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 41: System Q

    System Q Elément d’ajustement Affichage Gamme Niveau des graves "BAS L" –8 — +8 Vous pouvez rappeler le meilleur réglage de son Niveau des fréquences "MID L" –8 — +8 pré-réglé pour différents types de musique. moyennes Sélectionnez la source à régler Niveau des aigus "TRE L"...
  • Page 42: Réglage Des Enceintes

    Accord fin pour que la valeur du System Q soit Titre du disque (Dans la source de disque "D-TITLE" optimale en réglant le type d’enceinte. externe ou dans la source CD KDC-MP2028/ MP228 interne) Entrez en Veille Titre de la plage (Dans la source de disque "T-TITLE"...
  • Page 43: Commande Gradateur

    Commande gradateur Sourdine TEL Vous pouvez réduire la luminosité de l’affichage Le son est automatiquement coupé lorsqu’un de l’appareil. appel est reçu. Appuyez sur la touche [DIM] pendant au Lorsqu’un appel est reçu moins 1 seconde. "CALL" est affiché. Chaque fois qu’on appuie 1 seconde sur la Le système audio se met en pause.
  • Page 44: Fonctions Du Tuner

    Fonctions du tuner SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO Molette de 1 - 6 AUTO/ commande Indicateur ST Affichage de la fréquence Affichage de la gamme d’onde Numéro de station préréglée Accord Mode d’accord Sélectionner la station. Choisissez le mode d’accord. Appuyez sur la touche [AUTO].
  • Page 45: Mémoire De Station Pré-Réglée

    Mémoire de station pré-réglée Mettre la station en mémoire. Sélectionnez la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Mettez en mémoire la fréquence Appuyez sur la touche souhaitée [1] —...
  • Page 46: Fonctions De Contrôle De Cd/Fichier Audio/Disque Externe

    Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe SCRL SET UP DISP MENU SCAN F .SEL M.RDM AUTO SCAN RDM/ F.SEL M.RDM Molette de commande Numéro de disque Indicateur IN Numéro de plage Durée de la plage Lecture de CD & fichier audio Lire un disque extérieur Lire des disques présents dans le lecteur de Lorsqu’il y a un CD...
  • Page 47: Avance Rapide Et Retour

    Fonction de changeurs de disques avec Avance rapide et retour commande à distance Recherche directe de disque Avance rapide Maintenez appuyée la molette de commande Exécuter la recherche de disque en saisissant le sur [¢]. numéro de disque. Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point.
  • Page 48: Fonctions De Contrôle De Cd/Fichier Audio/Disque Externe

    Fonctions de contrôle de CD/fichier audio/disque externe Lecture par balayage Fonction du KDC-MP2028/KDC-MP228 Fonction de fichier audio Ecouter le début de chaque chanson du disque Sélection de dossier que vous écoutez et rechercher la chanson que Sélectionner rapidement le dossier que vous vous souhaitez écouter.
  • Page 49: Fonctions De Commande Radio Hd

    Fonctions de commande radio HD SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO 1 - 6 AUTO/ Molette de commande Indicateur ST Affichage de la gamme d’onde Affichage de la fréquence Numéro de station préréglée • Avec le tuner de radio HD, vous pouvez utiliser les Accord fonctions similaires pour <Mode d’accord>, <Mémoire Sélectionner la station.
  • Page 50: A Propos Du Menu

    A propos du menu SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO Molette de MENU commande Affichage des menus Exemple: Lorsque "BEEP" est sélectionné, à A propos du menu chaque fois qu’on appuie sur la molette Activer en cours de fonctionnement des fonctions elle commute entre "BEEP ON"...
  • Page 51: Code De Sécurité

    En mode de veille Appuyez sur la touche de réinitialisation et quand il est retiré de la source d’alimentation Code de sécurité de la batterie Puisqu’il faut l’autorisation du code de sécurité Allumez l’alimentation. lorsqu’il est retiré du véhicule, la personnalisation Accomplissez les étapes 4 à...
  • Page 52: Dsi (Disabled System Indicator)

    A propos du menu En mode de veille Mode d’accord Affichage Opération DSI (Disabled System Indicator) Mode automatique "AUTO" Les émissions analogiques et les émissions numériques seront Un indicateur rouge clignotera sur l’appareil après commutées automatiquement. que la façade aura été enlevée, pour mettre en Lorsque les deux sont en cours de transmission, les émissions garde les éventuels voleurs.
  • Page 53: Défilement Du Texte

    Fonction du KDC-MP2028/KDC-MP228 Sélectionnez le mode de réglage de En mode de veille l’affichage d’entrée auxiliaire Réglage de lecture CD Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. En cas de problème de lecture d’un CD de format Sélectionnez l’affichage "NAME SET".
  • Page 54: Opérations De Base De La Télécommande

    Accessoires des KDC-MP2028/KDC-MP228 Opérations de base de la télécommande ¢ 4/¢ – – FM/AM/FM DIRECT Non utilisé Non utilisé [0] — [9] Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". • Ne posez pas la télécommande sur des endroits chauds tels que sur le tableau de bord.
  • Page 55: Sur La Source Tuner Sirius

    Commande du son Sur la source tuner SIRIUS Touche [AUD] Touche [FM] Sélectionnez l’élément audio pour l’ajustement. Sélectionner la bande présélectionnée. Touches [VOL] Touches [4]/ [¢] Ajustez l’élément audio. Rechercher les canaux par le haut ou par le bas. Touches [0] — [9] Appuyer sur les touches [1] —...
  • Page 56: Accessoires/Procédure D'installation

    Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires • Si l’appareil ne s’allume pas (ou s’il s’allume et s’éteint immédiatement), le fil d’enceinte a peut-être subi un court-circuit ou touché le châssis du véhicule, et la fonction de protection a pu être activée. Le fil d’enceinte ..1 devrait donc être examiné.
  • Page 57: Connexion Des Câbles Sur Les Prises

    Câble de sourdine TEL (Marron) même quand le téléphone sonne ou pendant une conversation. MUTE Pour connecter le système de navigation KENWOOD, consulter le manuel du système de navigation. Non utilisé (Bleu) Ne pas laisser le fil sortir par la ANT.
  • Page 58: Installation

    Installation voiture non-japonaise voiture japonaise Référez vous à la section <Retrait du cadre en Armature de montage métallique caoutchouc dur> (page 60) puis retirez le cadre (disponibles dans le commerce) en caoutchouc dur. Tôle pare-feu ou support métallique Alignez les creux de l’appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis accessoires.
  • Page 59: Vissage De La Façade Sur L'appareil

    Vissage de la façade sur l’appareil Si vous souhaitez fixer la façade sur l’appareil principal de façon qu’elle ne tombe pas, vissez-la avec la vis dans le trou montré cidessous. Accessoire5 • Ne jamais insérer les vis dans d’autres tous que ceux spécifiés individuellement pour chacune.
  • Page 60: Retrait De L'appareil

    Retrait de l’appareil Retrait du cadre en caoutchouc dur Retrait de l’appareil Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait Référez vous à la section <Retrait du cadre en et retirez les deux verrous du niveau supérieur. caoutchouc dur> (page 60) puis retirez le cadre Soulevez le cadre et tirez-le vers l’avant comme en caoutchouc dur.
  • Page 61: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais Aucun son ne peut être entendu, ou le volume fonctionnement de votre appareil n’est peut être est faible. ✔ Les réglages du fader ou de l’équilibre sont réglés que le résultat d’une mauvaise opération ou complètement d’un côté.
  • Page 62 Guide de depannage En source disque En source MP3/WMA "AUX EXT" s’affiche sans réaliser le mode de Impossible de lire un fichier MP3/WMA. ✔ Le support est rayé ou sale. commande de disque extérieur. ✔ Un changeur de disque non reconnu est ☞...
  • Page 63 Les messages ci-dessous indiquent l’état LOAD: Les disques sont été échangés dans le changeur de disque. de votre système. READING: L’appareil lit les données sur le disque. EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque IN (clignote): Le lecteur CD ne marche pas correctement.
  • Page 64: Spécifications

    Réponse en fréquence (±1 dB) : 10 Hz – 20 kHz Distorsion harmonique totale (1 kHz) : 0,01 % Taux de Signal/Bruit (1 kHz) KDC-MP2028/MP228: 105 dB KDC-228: 93 dB Gamme dynamique : 93 dB Séparation de canaux : 85 dB Décodage MP3...
  • Page 67 Índice Precauciones de Seguridad Acerca del Menú Sistema de Menús Notas Código de Seguridad Tono de Sensor de Contacto Acerca de los CDs Ajuste manual del reloj DSI (Disabled System Indicator) Acerca de MP3 y WMA CRSC (Clean Reception System Circuit) Ajuste del modo de recepción Características generales Visualización de Identificación (ID) SIRIUS (ESN)
  • Page 68: Precauciones De Seguridad

    1998 o posterior. objetos metálicos (por ejemplo, monedas o Remítase al catálogo o consulte al distribuidor herramientas metálicas) dentro de la unidad. Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de discos/ reproductores de CD que pueden conectarse. 2PRECAUCIÓN...
  • Page 69: Acerca Del Sintonizador De Radio Por Satélite Sirius

    Notas • Si tiene problemas durante la instalación, consulte Antes de utilizar esta unidad por primera con su distribuidor KENWOOD. • Si la unidad no opera correctamente, pulse el Esta unidad se ajusta inicialmente al modo de botón RESET. La unidad se reposiciona a los demostración.
  • Page 70: Acerca De Los Cds

    Acerca de los CDs Manipulación de CDs Extracción de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal. CDs que no se pueden utilizar •...
  • Page 71: Acerca De Mp3 Y Wma

    Archivo de audio que pueden • Cantidad máxima de ficheros por carpeta: 255 reproducirse • Cantidad máxima de ficheros y carpetas: 512 • MP3, WMA: KDC-MP2028/KDC-MP228 Orden de reproducción del archivo de audio • Añada la extensión correcta al archivo de audio El archivo de audio se reproduce en el orden (MP3: ".MP3", WMA: ".WMA")
  • Page 72: Características Generales

    Características generales Mando de control Botón de liberación SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO ATT/DIM Indicador LOUD Visualización del reloj Indicador ATT Alimentación Volumen Encendido de la alimentación Para aumentar el nivel del volumen Pulse el botón [SRC]. Gire el mando [VOL] en el sentido de las agujas del reloj.
  • Page 73: Configuración De Audio

    System Q Ítem de ajuste Visualización Margen Nivel de graves "BAS L" –8 — +8 Es posible recuperar el mejor ajuste de sonido Nivel de medios "MID L" –8 — +8 predefinido para los diferentes tipos de música. Nivel de agudos "TRE L"...
  • Page 74: Ajuste De Altavoz

    Visualización se activará o desactivará. Título del disco (En fuente de disco externa "D-TITLE" o fuente de CD interna KDC-MP2028/MP228) Título de la pista (En fuente de disco externa o "T-TITLE" fuente de CD interna KDC-MP2028/MP228) Número de Pista y Tiempo de Reproducción "P-TIME"...
  • Page 75: Placa Frontal Antirrobo

    Placa frontal antirrobo Silenciamiento de TEL La placa frontal de la unidad puede extraerla y El sistema de audio se silencia automáticamente llevarla con usted para impedir robos. al entrar una llamada telefónica. Extracción de la placa frontal Cuando se recibe una llamada Pulse el botón de liberación.
  • Page 76: Características Del Sintonizador

    Características del sintonizador SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO Mando de 1 - 6 AUTO/ control Indicador ST Visualización de banda Pantalla de frecuencia Número de la emisora preajustada Sintonización Modo de Sintonización Selección de la emisora. Elija el modo de sintonización. Pulse el botón [AUTO].
  • Page 77: Memoria De Presintonización De Emisoras

    Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de la emisora en la memoria. Seleccione la banda Mueva el mando de control a [FM] o [AM]. Seleccione la frecuencia para guardarla en la memoria Mueva el mando de control a [4] o [¢]. Guarde la frecuencia en la memoria Pulse el botón [1] —...
  • Page 78: Reproducción De Un Disco Externo

    Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo SCRL SET UP DISP MENU SCAN F .SEL M.RDM AUTO SCAN RDM/ F.SEL M.RDM Mando de control Número de disco IN Indicador Número de pista Tiempo de pista Reproducción de CD y archivo de Reproducción de un Disco Externo audio Reproducción de discos colocados en el accesorio...
  • Page 79: Avance Rápido Y Rebobinado

    Función de cambiadores de discos con mando a Avance rápido y rebobinado distancia Búsqueda de Disco Directa Avance rápido Mantenga pulsada la parte [¢] del mando Búsqueda de Disco mediante la introducción del de control. número de pista. Libere el botón en el punto en el que desea reanudar la reproducción.
  • Page 80 Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Reproducción con Exploración Función del KDC-MP2028/KDC-MP228 Función de archivo de audio Reproducción de la primera parte de cada Selección de carpetas canción del disco que esté escuchando y Selección rápida de la carpeta que desee búsqueda de la canción que desee escuchar.
  • Page 81: Funciones De Control De Radio Hd

    Funciones de control de radio HD SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO 1 - 6 AUTO/ Mando de control Indicador ST Pantalla de frecuencia Visualización de banda Número de la emisora preajustada • Con el sintonizador de radio HD, puede utilizar las Sintonización funciones similares a <Modo de Sintonización>, Selección de la emisora.
  • Page 82: Acerca Del Menú

    Acerca del Menú SCRL SET UP DISP MENU SCAN AUTO Mando de MENU control Visualización Menú Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando Sistema de Menús otras opciones. Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el Salga del modo de Menús funcionamiento.
  • Page 83: Código De Seguridad

    En modo de espera Pulse el botón Reset y cuando sea desconectado de la alimentación por batería Código de Seguridad ACTIVE el encendido. Debido a que es necesaria la autorización del Realice la operación de los pasos 4 a 7 e Código de Seguridad cuando se extrae del introduzca el código de seguridad.
  • Page 84: Ajuste Del Modo De Recepción

    Acerca del Menú En modo de espera Modo de recepción Visualización Funcionamiento DSI (Disabled System Indicator) Modo automático "AUTO" Las emisiones analógicas y digitales se conmutarán Después de retirar la placa frontal de la unidad, automáticamente. parpadea un indicador rojo como advertencia Cuando se transmitan las para potenciales ladrones.
  • Page 85: Ajuste De La Lectura Del Cd

    Función del KDC-MP2028/KDC-MP228 Seleccione el modo de selección de pantalla En modo de espera de entrada auxiliar Ajuste de la lectura del CD Mueva el mando de control a [FM] o [AM]. Seleccione la visualización "NAME SET". Cuando existe algún problema en la reproducción de un CD con formato especial, este ajuste Acceda al modo de selección de pantalla de...
  • Page 86: Operaciones Básicas Del Control Remoto

    Accesorio de KDC-MP2028/KDC-MP228 Operaciones básicas del control remoto ¢ 4/¢ – – FM/AM/FM DIRECT Sin utilizar Sin utilizar [0] — [9] Carga y Recambio de la Pila Utilice dos pilas tamaño "AA". • No coloque el mando a distancia sobre sitios calientes como encima del salpicadero.
  • Page 87: En Fuente Sintonizador

    Control de audio En la fuente de sintonizador SIRIUS Botón [AUD] Botón [FM] Seleccione el elemento de Audio para el ajuste. Seleccione la banda predefinida. Botones [VOL] Botones [4]/ [¢] Ajuste el elemento de Audio. Búsqueda de canales hacia arriba o hacia abajo. Botones [0] —...
  • Page 88: Accesorios/ Procedimiento De Instalación

    Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios • Si no se enciende la alimentación (o está encendida pero se va a apagar inmediatamente), el cable de altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito o haber tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de ..1 protección.
  • Page 89: Conexión De Cables A Los Terminals

    Conecte al terminal puesto a masa ya sea al Cable de silenciamiento TEL (Marrón) sonar el teléfono o durante la conversación. MUTE Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte su manual de navegación. Sin utilizar (Azul) No permita que el cable salga de la ANT.
  • Page 90 Instalación Automóiles no japoneses Automóiles japoneses Refiérase a la sección <Extracción del Marco de Correa de montaje metálico Goma Dura> (página 92) y retire el marco de (disponible en el comercio) goma dura. Muro cortafuego o soporte de metal Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos suministrados.
  • Page 91 Fijación de la placa frontal a la unidad Si desea dejar firmemente sujeta la placa frontal a la unidad, enrosque el tornillo para metales entregado con la unidad en el orificio indicado abajo. Accessory5 • No inserte nunca los tornillos en otro orificio de tornillo que no sea el especificado.
  • Page 92: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Extracción del Marco de Goma Dura Desmontaje de la unidad Enganche las clavijas de agarre en la herramienta Refiérase a la sección <Extracción del Marco de de retirar y quite los dos enganches en el nivel Goma Dura>...
  • Page 93: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento No se escucha el sonido, o el volumen es bajo. ✔ Las configuraciones de desvanecimiento o de su unidad podría ser simplemente el resultado balance se ajustan todas hacia un lado. de un pequeño error de operación o de un ☞...
  • Page 94 Guia Sobre Localización De Averias Fuente de Disco Fuente MP3/WMA Se visualiza "AUX EXT" sin llevar a cabo el modo No se puede reproducir un MP3/WMA. ✔ El medio está rayado o sucio. de control de disco externo. ✔ Está conectado un cambiador de discos no ☞...
  • Page 95 Los mensajes mostrados a continuación LOAD: Los discos se están intercambiando en el cambiador de discos. presentan las condiciones de su sistema. READING: La unidad está leyendo los datos en el EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en disco.
  • Page 96 Respuesta de frecuencia (±1 dB) : 10 Hz – 20 kHz Distorsión armónica total (1 kHz) : 0,01 % Relación señal a ruido (1 kHz) KDC-MP2028/MP228: 105 dB KDC-228: 93 dB Gama dinámica : 93 dB Separación de canales : 85 dB...

Ce manuel est également adapté pour:

Kdc-mp228Kdc-228

Table des Matières