Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

R 300 MP3 U WHITE
PŘENOSNÉ RÁDIO
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
PRENOSNÉ RÁDIO
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
RADIO PRZENOŚNE
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HORDOZHATÓ RÁDIÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRAGBARES RADIO
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PORTABLE RADIO
GB
INSTRUCTION MANUAL
PRIJENOSNI RADIO
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
PRENOSNI RADIO
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
PRENOSNI RADIO
SR/MNE
UPUTE ZA UPORABU
RADIO PORTABLE
FR
MODE D'EMPLOI
RADIO PORTATILE
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
RADIO PORTÁTIL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
K AASASK ANTAV RAADIO
ET
KASUTUSJUHEND
NEŠIOJAMASIS RADIJAS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
PĀRNĒSĀ JAMS RADIO
LV
ROKASGRĀMATA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECG R 300 MP3 U WHITE

  • Page 1 R 300 MP3 U WHITE PŘENOSNÉ RÁDIO PRENOSNI RADIO SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTE ZA UPORABU PRENOSNÉ RÁDIO RADIO PORTABLE NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI RADIO PRZENOŚNE RADIO PORTATILE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI HORDOZHATÓ RÁDIÓ RADIO PORTÁTIL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 48: Consignes De Securite

    RADIO PORTABLE CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Si vous n’utiliserez pas l’appareil pendant un temps prolongé, retirez toutes les piles, vous éviterez un endommagement car les piles peuvent couler. N’exposez pas l’appareil à  des températures supérieures à  60°C, les caractéristiques des composants utilisés peuvent changer de manière irréversible.
  • Page 49 Description des touches de l’appareil MODE Touche de choix du mode VOLUME + / Suivant Lecture/Pause/Recherche automatique/Suivant VOLUME -/Précédent Réveil 1 Touche de réglage Réveil 2 SLEEP Minuteur d’arrêt SNOOZE/ Contrôle du rétroéclairage/réveil diff éré Interrupteur DIMMER INSTRUCTIONS D’UTILISATION • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement inadéquat, par exemple en milieu humide ou dans des lieux poussiéreux ou enfumés.
  • Page 50: Problèmes Et Solutions

    Affi chage de l’heure et réglage du calendrier. Réglage du calendrier : pressez et maintenez la touche SET pour passer en mode réglage du calendrier. Les chiff res des années clignotent. Utilisez pour choisir le chiff re, appuyez à nouveau sur SET et utilisez pour régler la valeur requise.
  • Page 51: Données Techniques

    Défaut Solution Le récepteur FM n’a trouvé Vérifi ez que l’appareil est en mode radio FM. aucune ou seulement peu Vérifi ez que vous utilisez l’appareil en conformité aux instructions pour la de stations radio réception d’émissions FM. Vérifi ez que des stations d’émission FM se trouvent à portée du récepteur. Aucun son depuis l’entrée Vérifi ez que le périphérique externe est correctement connecté...
  • Page 52 RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d'emballage et carton ondulé – remettre dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d'emballage, sacs PE, pièces en plastique – dans les conteneurs de collecte de plastique. ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés (en vigueur dans les pays membres de l'Union européenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets) Le symbole fi gurant sur le produit ou l'emballage signifi e que le produit ne doit pas être traité...
  • Page 88 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 250 69 Klíčany, Czech Rep.

Table des Matières