Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VeNtiLatoRKoNVeKtoReN
Janvier 2013
(Etiquette signalétique)
tWN
VeNtiLo-coNVecteURs
faN coiL UNits
VeNtiLocoNVettoRe
VeNtiLo-coNVectoRes
Notice
d'iNstaLLatioN
iNstaLLatioN
iNstRUctioN
MaNUaLe
d'iNstaLLaZioNe
MaNUaL
de iNstaLacióN
aUfsteLLUNgs-
haNdbUch
10 11 489 - F.GB.I.E.D - 03
f
gb
i
e
d

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technibel TWN

  • Page 1 Notice d’iNstaLLatioN iNstaLLatioN iNstRUctioN MaNUaLe (Etiquette signalétique) d’iNstaLLaZioNe MaNUaL de iNstaLacióN aUfsteLLUNgs- haNdbUch VeNtiLo-coNVecteURs faN coiL UNits VeNtiLocoNVettoRe VeNtiLo-coNVectoRes VeNtiLatoRKoNVeKtoReN Janvier 2013 10 11 489 - F.GB.I.E.D - 03...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Le matériel doit être installé, mis en service et entretenu par du personnel qualifié et habilité, en accord avec les réglementations locales et les règles de l'art. • Le non respect de ces règles, ou la modification des produits sans l'accord de TECHNIBEL, entraîneront la suspension de la garantie.
  • Page 3: Mise En Place

    - mettre en place le serre-câble et fixer le câble à l'aide de celui-ci; - remonter le panneau de façade (modèles TWN-Cv) ou le bac de condensats (modèles TWN-CH et TWN-NC) (a); - boucher les trous inutilisés (anciens passages des raccords de l'échangeur) à l'aide de mousse autocollante.
  • Page 4 • Montage vertical posé au sol, reprise d'air en façade (CH). • Montage horizontal, reprise d'air en façade (CH). Les modèles TWN-CH peuvent être implantés horizontalement ou verticalement. 2.2.2 - dEUX POssIbIlITEs dE MONTAGE NON CARROssé • Montage vertical, reprise d'air par dessous (NC).
  • Page 5: Raccordements

    2.4 - FIXATION • Fixer les appareils au mur ou au plafond en utilisant des fixations adaptées. • Les entre-axes des 4 lumières existantes (A) sont indiqués ci-dessous. Tailles b (mm) 1 128 1 128 A : trous de fixation. 1 338 2.5 - POIds dEs APPAREIls (en kg) Taille...
  • Page 6 3.2 - RACCORdEMENT élECTRIQUE 3.2.1 - GéNéRAlITés • Le raccordement se fait sur le bornier placé sur le flanc de l'appareil. • Les canalisations de raccordement électriques doivent être fixes. • Utiliser, pour le passage des câbles, les orifices prévus à cet effet. •...
  • Page 7 - Raccordements avec commande manuelle RAb 30 - code 70250076 • Pour TWN en version 2 tubes ou 4 tubes (ou 2 tubes Froid + résistance électrique). • Sélection manuelle du mode de fonctionnement (Chauffage ou Refroidissement).
  • Page 8 "ON". d - Raccordements avec commande automatique RCC 20 - code 70250052 • Pour TWN en version 2 tubes Froid + résistance électrique ou 4 tubes (avec pont entre M et b2). • Commutation automatique du mode de fonctionnement.
  • Page 9 - 2 utilisations possibles : - sonde change / over (basculement chaud / froid) pour les TWN 2 tubes chaud et froid : Fixer cette sonde à l’aide d’un clip de maintien sur une partie de la tuyauterie représentative de la température de l’eau dans le circuit.
  • Page 10 Attention : - dans le cas d'utilisation d'une sonde de reprise d'air dans l'appareil, la ventilation doit fonctionner en permanence (vanne obligatoire). • sonde de température d’air en boîtier pour commandes RCC - code 70250054 - Type CTN 3 kΩ à 25°C. - IP 30 - classe II.
  • Page 11: Mise En Service

    3.3 - CONdENsATs • Les appareils, verticaux ou horizontaux, sont livrés avec un raccord pour l'évacuation des condensats. • Pour tous les appareils verticaux, le bac auxiliaire des condensats (accessoire) peut être placé sous les raccords hydrauliques pour recueillir les condensats qui peuvent se former sur les vannes et tuyauteries. •...
  • Page 12: Instructions De Maintenance

    5 - INsTRUCTIONs dE MAINTENANCE ENTRETIEN GENERAl Tout matériel doit être entretenu pour conserver ses performances dans le temps. Un défaut d’entretien peut avoir pour effet d’annuler la garantie sur le produit. Les opérations consistent entre autres et suivant les produits, au nettoyage des filtres (air, eau), des échangeurs intérieur et extérieur, des carrosseries, au nettoyage et à...
  • Page 15 REM RQUE : Ce symbole et ce système de recyclage s'appliquent uniquement aux pays de l’UE. Ils ne s'appliquent pas aux pays des autres régions du monde. NOTE: This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied to the countries in the other area of the world.
  • Page 16 Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Due to our policy of continuous development, our products are liable to modification without notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preaviso. En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.