Page 1
SoundOne stylischer Bluetooth-Lautsprecher mit raumfüllendem HD-Sound eye-catching Bluetooth speaker with room-filling HD sound haut-parleur Bluetooth au design élégant avec son HD surround BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DEL USARIO BRUGERMANUAL BRUKSANVISNING UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 에 대한 사용 설명서...
Eléments de commande ............20 3 U tilisation prévue ................21 4 Alimentation électrique ..............21 ... 21 Fonctionnement et recharge du SoundOne via le bloc d‘alimentation Fonctionnement sur batterie ..........22 4.3 Recharge de l‘appareil mobile ..........22 5 C onnexion et déconnexion des appareils ......... 22 5.1...
1 Consignes de sécurité 1.1 Notes général • Lisez la documentation accompagnant le produit complètement et attentivement avant utilisation. Elle fait partie du produit. • Respectez les consignes de sécurité de la documentation du produit, à la fois pour ce qui concerne le produit et les accessoires, et pour l‘emballage. • N‘utilisez le produit, les pièces du produit et les accessoires qu‘en parfait état. • Conservez la documentation du produit pour les autres utilisateurs potentiels et pour les demandes ultérieures. • Pour les questions, les défauts, les dégâts mécaniques, les dérangements et autres problèmes ne pouvant être corrigés, consultez votre revendeur. Remarques concernant le débranchement du bloc d‘alimentation du secteur Le produit ne possède aucun interrupteur d‘alimentation et doit être utilisé qu‘avec des prises de cou- rant facilement accessibles pour pouvoir être retirées rapidement en cas d‘urgence et après utilisation. >> A bsence de tension uniquement lorsque la prise est retirée. >> E n cas d‘urgence, pendant les orages et après utilisation, débran c hez le produit en tirant sur la coque de la fiche! Risque en cas d‘auto-intervention et d‘utilisation abusive >> N e pas modifier ni altérer le produit ni les accessoires !
Mode d‘emploi 2 Description et Fonction Le SoundOne est une enceinte Bluetooth auxiliaire polyvalent qui vous permet de lire de la musique à partir de votre appareil mobile via Bluetooth ou par câble. Il est fourni avec une alimentation externe, pour alimenter le SoundOne à la maison et recharger la batterie lithium-ion interne, installée de façon permanente pour une utilisation mobile. Rechargez votre appareil mobile avec le port USB supplé- mentaire sur la route lors de l‘écoute de musique. Le port Micro-USB 5V permet de recharger le SoundOne à partir de votre appareil mobile ou d‘un chargeur USB du commerce. Utilisez l‘écran tacti- le pour contrôler les fonctions audio les plus importantes, selon votre modèle de smartphone. Le microphone intégré offre en outre la fonction main-libre.. Contenu de la livraison partie figure quantité SoundOne bloc d'alimentation avec 2 prises secteur câble audio 2.2 Eléments de commande élément de commande figure lire la chanson précédente lire la chanson suivante lire de la musique >> lecture et pause...
Le SoundOne se recharge et fonctionne via le bloc d‘alimentation. La batterie interne est complètement chargée lorsque toutes les LED sont éteintes. En déplacement, rechargez le SoundOne via l‘entrée Micro-USB 5 V de votre appareil mobile ou via un chargeur USB du commerce.
3. Recherchez „SoundOne“ dans la liste des périphériques et connectez-le. Si votre appareil mobile requiert un mot de passe, entrez „0000“. Après avoir connecté avec succès, un bip court retentit. Le SoundOne est maintenant prêt pour lire de la musique. 5.2 Connexion d‘appareils en Bluetooth via NFC 1. Mettez l‘interrupteur ON/OFF sur ON.
6.3 Changement de titre >> A ppuyez sur le bouton pour le morceau de musique ou sur pour le suivant. 7 Téléphoner >> A pprochez-vous du SoundOne pour que son microphone détecte votre voix. >> R épondez et quittez les appels avec le bouton Le SoundOne interrompt la lecture de musique et joue la sonnerie de votre appareil mobile. Indicateurs d‘état état affichage LED mode vitesse connexion...
Mode d‘emploi intégrée de façon permanente: tension (V): capacité maxi. (mAh): 2.600 autonomie de fonctionnement maxi. (h): 8 à 75% vol., 13 à 50% vol. temps re recharge maxi. (h): 3,5 à 9,5 V / 1,5 A, 11 à 5 V / 0,5 A connexions entrée, type : prise CC entrée 2, type : prise Micro-USB (type B) entrée 3, type : Jack STÉRÉO de 3,5 mm sortie, type : prise USB-A 2.0 (type A) sortie, tension (V CC) : sortie, courant maxi. (A) : alimentation entrée, tension (V CA) : 100-240 entrée, courant (A) : 0.45...
>> Ranger au frais et au sec. >> C onserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport. 11 Instructions d‘élimination Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte m ent interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de f açon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre environnement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement. 12 Déclaration de conformité UE Avec le signe CE, Cabstone , marque déposée de Wentronic GmbH, garantit que le produit est conforme aux normes de base et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE ou 2014/53/EU et à toutes les directives européennes applicables. La déclaration de conformité CE complète est disponible sur https://www.wentronic.com/.