Masquer les pouces Voir aussi pour B 500:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B 500
D
Bedienungsanleitung Luftbefeuchter
G
Operating Instructions Electronic Humidifier
F
Mode d'emploi Humidificateur d'air
TROTEC
GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
®
Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200
www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de
A - 1
B - 1
C - 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trotec B 500

  • Page 44 Mise.en.service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C.-.06 Nous.déclinons.toute.responsabilité.en.cas.d‘erreur.ou.d’omission . . ©.TROTEC ®...
  • Page 45: Emplacement

    05. APERÇU DU TABLEAU DE COMMANDE . . radio-éléctrique . •. Vérifiez. que. le. système. à. capteur. radio-électrique. B 500 Professional . . fonctionne.bien . . La.diode.luminescente.s’allume.bri-..vèment. lorsque. l’on. appuie. sur. le. bouton. noir . . Un. .
  • Page 46: Télécommande

    . . . Touche SET 06. TÉLÉCOMMANDE Avec. la. touche. Set,. vous. pouvez. sélectionner. . dans. le. mode. de. programmation. les. sous-me. nus. (p . . ex . . 21,. 21,. 23) . . Si. aucun. autre. réglage. . B 500 PROFESSIONAL n’est.effectué.dans.les.10.secondes,.l’indicateur. . retourne.
  • Page 47: Indicateur De Niveau D'eau

    Changement du filtre 08. INDICATEUR DE NIVEAU D‘EAU En.fonction.du.temps.d’utilisation.de.l’appareil,.le.filtre. Le.niveau.de.l’eau.est.contrôlé.à.l’aide.d’électrodes.en. spécial.s’encrasse.progressivement.(selon.la.dureté.de. cuivre.et.est.affiché.par.des.diodes.luminescentes.sur.le. l’eau,.la.poussière.et.le.temps.d’exploitation:.toutes.les.8. tableau.de.commande . . Lorsque.la.diode.rouge.„remplir. à.16.semaines).du.fait.de.dépôts.minéraux.dus.à.l’eau.et. d’eau”. s’allume,. l’appareil. s’arrête. automatiquement . . de.dépôts.poussiéreux.dus.à.l’air . Une.petite.quantité.d’eau.résiduelle.reste.toujours.dans. Le. filtre. ne. doit. pas. être. lavé,. sinon. la. capacité. le.réservoir.(env . . 15.l) . . Il.est.recommandé.de.vider.régu- d’évaporation.de.l’appareil.diminue .
  • Page 48: Désignation Des Branchements

    9 . . Remettez.maintenant.en.place.la.partie.supérieure..du.boîtier.sur.le.B.500 . L’appareil.est.protégé.par.un.fusible . . Le.fusible.a.une. valeur.de.2.AT . 11. DÉSIGNATION DES BRANCHEMENTS SUR LA 3 . . Accrochez.le.nouveau.filtre.dans.l’ordre.inverse.des. . PLATINE . . opérations,.fixez.les.arceaux.de.fixation.et.veillez.à.ce..que.le.filtre.soit.appliqué.sur.l’ensemble.de.la.longueur. . Rac- Description Tension Puis- . . de.la.distribution.d’eau.à.l’intérieur.du.rail.inférieur.en. . corde- sance ment...
  • Page 49: Tions

    12. PARAMÈTRES DU VENTILATEUR 13. SYSTÈME À CAPTEURS RADIO-ÉLECTRIQUES (RADIOFRÉQUENCE 435 MHZ) Le.régime.du.ventilateur.peut.être.réglé.par.la.télécom- mande.à.5.niveaux.(.4.niveaux.+.fonction.automatique) . . Mise en service Le. réglage. souhaité. peut. être. effectué. avec. la. touche. Retirez.la.face.inférieure.du.boîtier.avec.précaution,. Ventilateur.(voir.ci-dessus).sur.la.télécommande . . En.ap- par.ex . . avec.un.tournevis . . Insérez.les.deux.piles.(MN. puyant.sur.la.touche.Ventilateur,.l’affichage.de.barre.com- 1500.LR6,.1,5V.AA) . mence.à.clignoter .
  • Page 50: Méthode

    Méthode 1 . . Soulevez.avec.précaution.le.couvercle.du.capteur.ra-. . . dioélectrique.avec.un.petit.tournevis.et.l‘enlever . 2 . . Procédez.au.codage.sur.le.capteur.radioélectrique..en.réglant.le.régulateur.avec.un.petit.tournevis . 3 . . Enlevez.la.partie.supérieure.de.l’humidificateur.B.500 . 4 . . Desserrez. les. 4. vis. sur. la. face. supérieure. du. ta-. . . bleau. de. commande. et. soulevez. le. tableau. de. . .
  • Page 51: Programmation De Menu

    Code Erreur Que faire ? d’erreur •.Contrôlez.le.niveau.d’au.et.nettoyer.le.cas.échéant . Réservoir.d’eau.vide •.Contrôlez.la.présence.de.salissures.sur.les.diodes.de..niveau.d’eau.et.nettoyez.le.cas.échéant . •.Est-ce.que.de.l’eau.distillée.a.été.utilisée.? ...Si.oui,.ajoutez.de.l’eau.du.robinet . •.Vérifiez.le.branchement.des.diodes . •.L’alimentation.automatique.en.eau.est-elle.défectueuse.? ...(accessoire.en.option) Lampe.UV.défectueuse •.Remplacez.la.lampe.UV..(consultez.le.point.„Remplacement.des.tubes.UV.„) Fuite.d’eau •.Vérifiez.si.le.filtre.est.en.position.correcte . (possible.uniquement.en.cas.de. •.Vérifiez.si.l’appareil.est.d’applomb . capteur.d’eau.externe) •.Vérifiez.si.l’alimentation.automatique.en.eau.fonctionne..correctement.(si.celle-ci.existe.sur.l’appareil) •.Contrôlez.l’étanchéité.du.réservoir . . Réservoir.d’eau.trop.plein •.Vérifiez.le.fonctionnement.de.la.soupape.magnétique (possible.uniquement.en.cas. •.Contrôlez.la.présence.de.salissures.sur.les.diodes.de. d’alimentation.automatique.en.eau) ...niveau.d’eau . Aucun. signal. radioélectrique. de. •.L’émetteur.d’ondes.est-il.trop.éloigné.de.l’appareil.? •.Contrôlez.
  • Page 52 Observation : Si plus aucun réglage n’a été effectué dans les 10 secondes, l’indicateur retourne automati- quement en mode indicateur standard (humidité relative). Le processus de programmation peut néanmoins être interrompu en appuyant sur la touche ON/OFF. Veillez cependant à ce que les modifications effectuées ne soient pas perdues.
  • Page 53: Pompe À Eau

    Menu Menu Description Réglage Remarque Program- princi- secon- mation de daire l‘usine Réglage rinçage Réglage.rinçage.Cycle. 00.=.OFF. Si.rinçage.est.existant de.rinçage.en.jours (manuel) 01..07.jours La. dureté. de. l’eau. exerce. . 01.=.douce La.dureté.de.l’eau.exerce.une.influence. une. influence. sur. l’indica-. 02.=.moyenne sur.l’indicateur.de.changement.de.filtre . teur.de.changement.de.filtre 03.=.duret Réglage.
  • Page 54: Nettoyage

    che. SecoSan,. le. conservateur. liquide. agréé . . (Veuillez. respecter. les. directives. de. l’entreprise. Wasserfrisch . empêche . les. germes. et. d’alimentation.en.eau . . Il.est.éventuellement.recomman- les. algues. de. se. développer. et. réduit. dable.de.poser.un.clapet.de.non-retour) . . Pour.le.raccor- la.tension.superficielle.de.l’eau,.ce.qui. dement.entre.l’appareil.et.la.conduite.d’eau,.nous.recom- améliore. la. capacité. d’humidification . . mandons.notre.tuyau.de.sécurité.de.pression.d’1,5.m.de.
  • Page 55: Dispositif.de.rinçage.automatique

    Dispositif de rinçage automatique Filtre de nettoyage au charbon actif Les. deux. filtres. de. nettoyage. peuvent. être. décro- Le.dispositif.de.rinçage.sert.à.procéder.à.intervalles.ré- chés. facilement. des. arceaux. de. fixation . . Le. temps. gulier.à.l’échange.de.l’eau.résiduelle.dans.le.réservoir. d’exploitation. est. d’environ. 6. mois. et. dépend. dans. à.eau.et.à.l’alimentation.en.eau.fraîche . . Le.dispositif.de. une.large.mesure.de.la.pollution.de.l’air.ambiant.(p . . rinçage.peut.être.démarré.à.l’aide.de.la.télécommande. ex . . fumée.et.poussière) . en.appuyant.sur.la.touche.„Flush“.ou.il.est.possible.de.
  • Page 56: Replacement.du.tube.uv

    Replacement du tube UV Pour garantir un bon fonctionnement, utilisez 1 . . Veuillez. d’abord. enlever. le. tableau. de. commande,. . uniquement des Filtres de rechange d’origine et . . comme.décrit.à.la.page.5 . . Le.tube.UV.se.trouve.sous. . des pièces de rechange d’origine Notre société . . le.tableau.de.commande,.à.côté.de.la.pompe-moteur . ne peut dans aucun cas être tenue pour respon- 2 .
  • Page 57: Nomenclature

    1411 Bâtonnets.filtres.sans.nervure.(6) 21. NOMENCLATURE 1412 Bâtonnets.filtres.avec.nervure.(4) 1101 Partie.supérieure.boîtier.blanc.crème 1413 Etrier.de.serrage.avec.2.nez 1102 Partie.supérieure.boîtier.gris 1500 Ventilateur.complet.avec.moteur,. 1104/500 Partie.supérieure.boîtier.anthracite tablier.et.éléments.de.fixation 1131 Grille.d’aspiration.blanc.crème.(2) 1507 Tablier.du.ventilateur 1132 Grille.d’aspiration.gris.(2) 1508 Hélice.de.tôle.M.4,2.x.19.A2.(4) 1134 Grille.d’aspiration.anthracite.(2) 1518 Boîte.de.la.prise.avec.câble 1141 Grille.de.soufflerie.blanc.crème 1520 Tampon.en.caoutchouc-métal 1142 Grille.de.soufflerie.gris 1522/1 Moteur-pompe.y.compris.câble.0,3.m 1144/500 Grille.de.soufflerie.anthracite et.ventilateur.de.pompe 1149 Plaque."Changement.de.filtre"...
  • Page 58: Construction

    22. CONSTRUCTION C - 15 MODE D´EMPLOY – GÉNÉRATEUR ÉLECTRIQUE D´AIR CHAUD...
  • Page 59: Checklists D'entretien

    23. CHECKLISTS D‘ENTRETIEN Ces travaux doivent obligatoirement être effectués par des professionnels autorisés! Check-list.pour.le.nettoyage.et.l’utilisation.de.l’humidificateur.de.grands.espaces,.type.B.500.Professionnel. Version. standard. ou. avec. arrivée. automatique. d’eau. ou. stérilisation. par. UV. et. cartouche. anti-calcaire . Interval- ... I nstructions de nettoyage et d’utilisation les de (Pour effectuer tous les travaux sur l’appareil, retirer la prise du secteur!!!) temps* Une fois •.Contrôle.visuel.du.niveau.d’eau.par.l’indicateur.à.diodes.(10.à.50.litres) . . L’appareil.s’arrête. par jour ..
  • Page 60 Interval- Instructions de nettoyage et d’utilisation les de (Pour effectuer tous les travaux sur l’appareil, retirer la prise du secteur!!!) temps* Chaque •.Sur.le.type.d’appareil.avec.stérilisation.par.UV.et.transformation.du.calcaire: année ...Contrôlez.et.nettoyez.la.lampe.à.UV.et.la.cartouche.anti-calcaire.(Voir.stérilisation.aux.UV.et..n ettoyage.cartouche.anti-calcaire) . . Après.le.nettoyage,.rincez.impérativement.avec.de.l’eau. claire.pour.qu’il.ne.reste.aucun.résidu.de.détartrant.dans.l’appareil ..� . Pour. le. nettoyage,. ne. pas. utiliser. de. benzène. ou. d’autres. solvants. pouvant. attaquer. la. matière.plastique . •.Contrôle.optique.du.bon.fonctionnement.de.la.lampe.UV . . Lorsque.l’appareil.est.en.marche,.le..
  • Page 61: Dépannage

    24. DÉPANNAGE En.cas.de.dysfonctionnement.de.votre.appareil,.veuillez.vérifier.les.éléments.suivants: Panne Cause Que faire? Aucune.fonction. L’appareil.n’est.pas.branché Contrôlez.le.raccordement.au.réseau Le. symbole. réservoir. Pas.d’eau.disponible Faire.l’appoint.d’eau d’eau. est. allumé. en. rouge L’appareil.ne.démarre. L’humidité.est.supérieure.à.l’humidité.réglée Le.cas.échéant,.modifiez.la.valeur. La.touche.«.Enter.».n’a.pas.été.action- de.consigne née.après.le.changement.des.valeurs.de. Après.avoir.modifié.les.valeurs,. l’humidificateur.ou.du.niveau.de.ventilation toujours.appuyez.sur.la.touche. Les.électrodes.en.cuivre.de.l’indicateur.du. „Enter“.de.la.télécommande niveau.d’eau.sont.encrassées Nettoyez.les.électrodes.en.cuivre L’appareil.marche,. Les.flexibles.de.la.pompe.ne.sont.pas.cor- Nettoyez.les.flexibles.de.la.pompe. mais.n’amène.pas. rectement.fixés.ou.sont.encrassés et.bien.les.fixer d’eau La.cartouche.de.transformation.du Nettoyez/.alésez.la.cartouche calcaire.est.bouchée.1) La.pompe.est.défectueuse...
  • Page 62: Propositions De Montage

    Panne Cause Que faire? L‘émetteur.radioélectrique. Les.piles.de.l’émetteur.est.vide Remplacez.les.piles émet.un.signal.sonore Les.nouvelles.piles.ne. Les.piles.ont.été.placées.incorrectement.–.ils. Insérez.deux.nouvelles.piles fonctionnent.pas n’ont.pas.été.tenu.compte.de.la.polarité 1).Uniquement.sur.le.modèle.spécial,.technique.UV.avec.cartouche.de.transformation.du.calcaire . 2).Uniquement.sur.le.modèle.spécial,.alimentation.en.eau.automatique.avec.flexible.de.sécurité.de.pression . 3).Uniquement.sur.le.modèle.spécial,.contrôleur.d’eau.électronique 25. PROPOTIONS DE MONTAGE Lors.du.montage.veillez.à.ce.que.les.distances.soient. Aménagement.d‘un.magasin.spécialisé. assez.grandes.pour.la.ventilation.de.l‘appareil .....humidor.accessible ..ou.dans.les.églises.pour.protéger.les.. Pièce.d‘habitation ..orgues.de.grade.valeur . Possibiltés.d‘utilisation.dans.le.domaine. des.musées . . . C - 19 MODE D´EMPLOY –...
  • Page 63: Données Techniques

    26. DONNÉES TECHNIQUES Raccordement.électrique 230.V/50.HZ Puissance.absorbée max . . 95.VA.(sans.accessoirs) Ventilation 900.m³/h Capacité.d’évaporation 2,6.litres/h.à.25°C.et.20%.hum . . rel . Surface.du.filtre 3,5.m² Poids.(vide) 24.kg.env . Réserve.d’eau 50.litres.env . Dimensions.(l.x.h.x.p) 75 .5.x.62,0.x.36,5.cm Lors de l‘exécution de tous les travaux sur l‘humidificateur, celui-ci doit être débranché pour des raisons de sécurité.
  • Page 64 TROTEC® GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...

Table des Matières