Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Deutsch D
Originalbetriebsanweisung
BENZIN GARTENHÄCKSLER
English GB
Translation of original operating instructions
PETROL BRANCH CRUSHER
Français F R
Traduction du mode d'emploi d'origine
BROYEUR DE BRANCHES À ESSENCE
Italiano I
Traduzione del Manuale d'Uso originale
MACINATORE DEI RAMI A BENZINA
Nederlands NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
TUINHAKSELAAR MET BENZINEMOTOR
Čeština CZ
Překlad originálního návodu k provozu
BENZINOVÝ DRTIC VETVI
Slovenčina SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BENZÍNOVÝ DRVIČ VETIEV
Magyar HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
BENZINMOTOROS GALLYAPRÍTÓ GÉP
Slovenščina SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
NAPRAVA ZA DROBLJENJE LESA
Hrvatski HR
Prijevod originalnih uputa za uporabu
BENZINSKA DROBILICA GRANA
Български BG
Превод на оригиналната инструкция
БЕНЗИНОВА ДРОБИЛНА МАШИНА ЗА КЛОНИ
Română RO
Traducerea manualului original de utilizare
TOCĂTOR DE CRENGI PE BENZINĂ
Bosanski BIH
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu
BENZINSKA DROBILICA GRANA
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC-DECLARATION OF CONFORMITY |
DECLARATION CE DE CONFORMITE |
PROHLASENI O SHODE EU | VYHLASENIE O
ZHODE EÚ | EG-CONFORMITEIT-VERKLARING |
DICHARAZIONE DI CONFORMITÁ CE |
AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU | IZJAVA O
SUKLADNOSTI EU | IZJAVA O ISTOVETNOSTI EU
| DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE |
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СХОДСТВО С ЕС | IZJAVA O
SUKLADNOSTI EU | DEKLARACJA ZGODNOŚCI
UE | AB UYGUNLUK BEYANNAMESİ
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
53
58
62
66
GH 650 B
# 94360
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GH 650 B

  • Page 7 Max.
  • Page 21 Appareil Interdictions, avertissements : Broyeur de branches à essence GH 650 B Broyeur de branches professionnel de qualité, avec moteur à essence OHV performant 6,5 PS à 4 temps. Large trémie de chargement inclinée et pièce coulissante latérale pour branches plus petites.
  • Page 22 AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, 14. Veillez à ce que le capot de protection (trémie de chargement) RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : de ce broyeur fonctionne toujours parfaitement et soit fixé de façon à couvrir complètement les lames. ATTENTION ! Avant le réglage et l’entretien, arrêtez le moteur.
  • Page 23 • Lorsque le moteur démarre et chauffe un peu, remettez la Le fabricant ne répond pas des dommages engendrés par le non manette de starter à sa position de service (fig. 13a). respect des dispositions des règlements généraux en vigueur •...
  • Page 24 Soins, entretien, réparations, stockage Nettoyez le moteur à l’aide d’un chiffon. Évitez de pulvériser de l’eau, Consignes générales. Respectez en particulier les consignes de car elle peut pénétrer dans l’allumage, le système de combustion et le sécurité ! système de graissage et provoquer des pannes. Pour que le broyeur fonctionne parfaitement, il est Nettoyage du filtre à...
  • Page 67: Original-Konformitätserklärung

    ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Erklärung Ihre Gültigkeit.

Ce manuel est également adapté pour:

94360

Table des Matières