Miele CM6150 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CM6150:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Machine à café
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez impé-
rativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez des dommages.
fr-BE
M.-Nr. 10 526 160

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CM6150

  • Page 1 Mode d’emploi Machine à café Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impé- rativement ce mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr-BE M.-Nr. 10 526 160...
  • Page 2: Emballages De Transport

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Emballages de transport .................. 2 Consignes de sécurité et mises en garde............ 6 Description de l'appareil .................. 16 Panneau de commande et écran ...............  17 Accessoires ...................... 18 Première mise en service ...................  19 Avant la première utilisation .................. 19 Première mise en marche..................
  • Page 4 Contenu Quantité .......................  38 Profils........................ 40 Sélection des profils ....................40 Création d'un profil....................40 Sélectionner un profil .................... 41 Modifier le nom...................... 41 Supprimer le profil ....................41 Changer de profil....................41 Réglages ...................... 42 Ouvrir le menu "Réglages" ..................42 Modifier et enregistrer les réglages ...............
  • Page 5 Contenu Dégraissage de l'unité de percolation et nettoyage de l'intérieur ......60 Détartrage de l'appareil .................. 64 Que faire si… .......................  67 Messages affichés....................67 Comportement inattendu de la machine à café ............ 70 Résultat peu satisfaisant ..................77 Transport ...................... 79 Fonction vapeur.....................
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette machine à café est destinée à être utilisée dans le cadre do- mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique, notamment dans les situations suivantes : – magasins, bureaux et autres environnements de travail, –...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des adultes ! Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma- chine à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  N'utilisez jamais votre machine à café automatique si cette der- nière est endommagée : elle représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dom- mage apparent avant de la monter. Ne faites jamais fonctionner une machine à...
  • Page 10 Protégez la machine à café automatique contre l'eau et les écla- boussures. Ne plongez jamais la machine à café dans l'eau.  Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les ap- pareils électriques, raccordement compris. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
  • Page 11 à café automatique.  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  Risque de brûlure au niveau des distributions ! Les liquides et la vapeur qui en sortent sont très chauds.  Attention : – Veillez à ne pas exposer des parties du corps sous les sorties lors de la distribution de liquides chauds ou de vapeur.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité rési- duelle.
  • Page 14 Détartrez la machine à café régulièrement en fonction de la dureté de l'eau. Plus votre eau est calcaire, plus vous devez détartrer sou- vent. Miele ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'un manque de détartrage, d'un mauvais détartrant ou d'une concentration non conforme.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils équipés de surfaces en acier inoxy- dable :  Ne collez pas de post-it, de bande adhésive transparente, de ru- ban adhésif ou une autre substance collante sur la surface en acier inoxydable.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Distribution d’eau chaude* i Distribution centrale avec Cappucci- natore intégré b Panneau de commande et écran j Position d'attente du conduit de lait c Chauffe-tasse* (derrière la porte de l'appareil) d Réservoir d'eau k Bac d'égouttage avec couvercle et bac à...
  • Page 17: Panneau De Commande Et Écran

    OK Programmes d'entretien Confirmation des messages qui ap- paraissent à l'écran et enregistrement des réglages g Interface optique (réservé au service après-vente Miele) * CM6350...
  • Page 18: Accessoires

    Miele.Vous trouve- d'entretien conçus pour votre machine rez ces produits et d'autres accessoires à café. dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou de votre re- – Chiffon microfibre tous usages vendeur Miele. pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères...
  • Page 19: Première Mise En Service

    à l'eau (cf. – Heure "Conseils d'installation").  Effleurez la touche Marche/Arrêt  . Nettoyez soigneusement la machine Un message de bienvenue Miele - Bien- à café (voir chapitre "Nettoyage et venue apparaît à l'écran pendant entretien") avant de la remplir d'eau quelques instants.
  • Page 20: Dureté De L'eau

    Première mise en service  Rincez le conduit de lait (voir "Rincer Dureté de l'eau le conduit de lait") avant de préparer La dureté de l'eau indique la quantité de du lait pour la première fois. calcaire qui s'est dissoute dans l'eau. Plus la quantité...
  • Page 21 Première mise en service Vous avez le choix entre quatre zones de dureté : °dH mmol/l Réglage* (mg/l CaCO 0 – 8,4 0 – 1,5 0 – 150 douce 1 8,4 – 14 1,5 – 2,5 150 –  250 moyenne- ment dure 14 – 21 2,5 – 3,7 250 – 375 dure 3 > 21 >  3,7 >  375 très dure 4 * Il peut arriver que les degrés de dureté...
  • Page 22: Principe De Fonctionnement

    Vous vous trouvez dans le menu des Langue  boissons lorsque l'écran indique : Heure  Miele Minuterie Sélectionner une boisson La barre à droite de l'écran indique que d'autres options sont disponibles ou que le texte continue. Vous pouvez affi- cher d'autres options au moyen des Pour préparer une boisson à...
  • Page 23: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Remplissage du réservoir d'eau  Renouvelez l'eau tous les jours pour éviter le développement de germes. Ne versez que de l'eau potable fraîche et propre dans le réservoir à eau. L'eau chaude, l'eau bouillante et tout autre liquide sont susceptibles d'en- dommager la machine à...
  • Page 24: Remplissage Du Réservoir De Grains

    Remplissage du réservoir de grains Votre machine à café prépare chaque Remarque : Vous pouvez moudre le café ou espresso à partir de grains de café vert à l'aide d'un moulin pour café entiers torréfiés et fraîchement grains et noix. Ces moulins disposent moulus.
  • Page 25: Allumer Et Éteindre La Machine À Café

    Allumer et éteindre la machine à café Allumer Désactiver  Effleurez la touche Marche/Arrêt  .  Effleurez la touche Marche/Arrêt . La machine à café commence par Si un café a été préparé, les conduits chauffer et rincer tous les conduits, puis d'eau sont rincés avant l'arrêt de la ma- l'eau chaude s'écoule par le système chine.
  • Page 26: Chauffe-Tasse

    Chauffe-tasse (CM6350) Préchauffer les tasses Le goût de l'espresso et des autres boissons à base de café se développe mieux et se conserve plus longtemps dans des tasses préchauffées. Plus la quantité de café est petite et plus la tasse est épaisse, plus le pré- chauffage de la tasse est important.
  • Page 27: Régler La Distribution Centrale À La Hauteur De La Tasse

    Régler la distribution centrale à la hauteur de la tasse Vous pouvez régler la distribution cen- trale à la hauteur des tasses utilisées. Le café ou l'espresso refroidissent ainsi moins vite et la crema tient plus long- temps.  Tirez la distribution vers le bas, jusqu'au rebord de la tasse.
  • Page 28: Préparation De Boissons

    Préparation de boissons Vous pouvez choisir parmi les spéciali-  Risque de brûlure au niveau des tés de café suivantes : distributions ! Les liquides et la vapeur qui en – Le ristretto : un espresso concen- sortent sont très chauds. tré, très puissant. Pour le préparer, on utilise la même quantité...
  • Page 29: Interruption De La Préparation

    Préparation de boissons Interruption de la préparation Deux doses Pour interrompre la préparation, Vous pouvez aussi demander à la ma- chine de vous préparer deux doses,  effleurez de nouveau la touche de dans une ou deux tasses. commande des boissons ou la touche ...
  • Page 30: Cafetière : Préparer Plusieurs Tasses De Café À La Suite

    Préparation de boissons Cafetière : préparer plusieurs Préparer un café avec du café tasses de café à la suite moulu La fonction Cafetière vous permet de Pour préparer une boisson à base de préparer automatiquement plusieurs café avec des grains de café déjà tasses de café...
  • Page 31: Préparation D'eau Chaude (Cm6350)

    Préparation de boissons Si vous choisissez et que vous confirmez avec OK, le café moulu inuti- lisé est éliminé dans le bac à marc. L'appareil rince. Préparation d'eau chaude (CM6350)  Attention ! Risque de brûlure au niveau de la distribution d'eau chaude ! L’eau qui s’écoule est brû- lante.
  • Page 32: Préparation De Boissons À L'aide D'un Profil

    Préparation de boissons Préparation de boissons à l'aide d'un profil Vous pouvez personnaliser vos boissons à votre convenance en enre- gistrant vos préférences sous un profil. Si vous avez déjà configuré un profil personnalisé (voir "Profils"), vous pou- vez le sélectionner avant de préparer une boisson.
  • Page 33: Préparer Des Spécialités De Café À Base De Lait

    Préparer des spécialités de café à base de lait Remarque : Afin d'obtenir une consis-  Attention ! Risque de brûlures au tance parfaite de la mousse de lait, utili- niveau de la distribution centrale ! sez du lait de vache froid (< 10 °C) Tout ce qui sort de la machine à...
  • Page 34: Préparation De Boissons À Base De Lait

    Préparer des spécialités de café à base de lait  Posez le pot à lait à côté de la ma-  Insérez le conduit de lait dans l'ou- chine à café. Introduisez le conduit verture de la distribution centrale. de lait dans l'ouverture de la distribu- ...
  • Page 35: Degré De Mouture

    Degré de mouture Un degré de mouture correct donne un Pour ne pas abîmer le moulin, tenez filet de café qui coule régulièrement compte de la recommandation sui- dans la tasse et une mousse onctueuse vante : (crema). Ne modifiez le degré de mouture que Une crema réussie a une belle couleur d'un cran à...
  • Page 36: Quantité De Mouture, Température De Percolation Et Préinfusion

    Quantité de mouture, température de percolation et préinfusion Vous pouvez régler la quantité de La quantité de mouture est trop élevée mouture, la température de percolation et la préinfusion de chaque boisson de – l'espresso ou le café s'écoule au manière individuelle.
  • Page 37: Préinfusion Du Café Moulu

    Quantité de mouture, température de percolation et préinfusion Préinfusion du café moulu Préinfusion du café : une fois moulu, le café est tout d'abord humidifié avec un peu d'eau chaude puis l'eau résiduelle percole à haute pression à travers le ca- fé.
  • Page 38: Quantité

    Quantité Le goût de vos cafés dépend non seu- Interrompre la programmation des lement du type de café mais aussi de la quantités quantité d'eau.  Effleurez de nouveau la touche des À chaque fois, vous pouvez ajuster la boissons ou la touche sensi- quantité...
  • Page 39: Modifier La Quantité De Boisson Dans Le Menu Paramètre

    Quantité Modifier la quantité de boisson Adapter la quantité de boisson dans le menu Paramètre  pour les divers profils Vous pouvez, pour chaque profil, adap- Vous pouvez adapter la quantité de ter individuellement la quantité de boisson pour le café allongé, le caffè chaque boisson.
  • Page 40: Profils

    Créer un profil puis validez en appu- conseillons d'enregistrer vos profils res- yant sur OK. pectifs en plus du profil Miele. Des lettres que vous pouvez sélection- Vous pouvez pour chaque profil, adap- ner à l'aide des flèches s'affichent à...
  • Page 41: Sélectionner Un Profil

    – pour supprimer un caractère, sélec- – Après distribution  : l'appareil repasse tionnez , au profil Miele standard à la fin de – Pour saisir de nouveaux caractères, chaque préparation. marquez le caractère en question et – A la mise en marche  : à...
  • Page 42: Réglages

    Réglages Ouvrir le menu "Réglages" Modifier et enregistrer les ré- glages  Effleurez .  Effleurez . Vous pouvez maintenant vérifier ou mo- difier les réglages.  Sélectionnez le réglage souhaité à l'aide des flèches . Le réglage sélectionné est coché :  Validez en appuyant sur OK.
  • Page 43: Tableau Des Réglages Possibles

    Réglages Tableau des réglages possibles L'option réglée en usine est représentée en gras *. Élément de menu Réglages disponibles Langue  deutsch *, autres langues Pays Heure Format de l'heure – 12 heures 24 heures Régler Minuterie Régler Mise en marche à Eteindre après (00:30)* / Eteindre à...
  • Page 44 Réglages Élément de menu Réglages disponibles Luminosité écran Régler la luminosité Volume Signaux sonores Signal sonore touches Chauffe-tasses Activé Eteint Revendeur Mode expo Activé Eteint Réglage usine Ne pas réinitialiser Réinitialiser Les fonctions éclairage, chauffe-tasses et volume sont uniquement disponibles pour la CM6350.
  • Page 45: Langue

    Réglages Langue Timer Vous pouvez sélectionner votre langue Vous pouvez choisir entre les fonctions et votre pays pour tous les textes qui suivantes de la minuterie : s'affichent à l'écran. La machine à café automatique Remarque : si par inadvertance vous –...
  • Page 46: Mode Éco

    Réglages Arrêt à Mode éco Utilisez les touches fléchées pour régler Le mode éco vous permet d'économi- les heures et les minutes. ser de l'énergie. En cas d'absence prolongée, les temps Une fois le mode éco activé, la machine programmés resteront enregistrés et se- à...
  • Page 47: Info (Affichage Des Informations)

    Réglages Info (affichage des informa- Verrouiller la machine à café tions) (Sécurité enfants ) L'élément de menu vous permet Vous pouvez verrouiller la machine à Info d'afficher le nombre de tasses prépa- café automatique pour éviter l'utilisation rées pour chaque boisson. de l'appareil par des personnes non au- torisées (enfants, etc.).
  • Page 48: Dureté De L'eau

    Réglages Dureté de l'eau Réglage usine Vous trouverez les informations sur la Vous pouvez annuler les réglages de la dureté de l'eau au chapitre "Première machine à café pour restaurer les ré- mise en service". glages d'usine. Le nombre de boissons et le statut de Luminosité...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Nettoyez régulièrement la machine à café automatique pour éviter la forma- tion de germes. Tableau des fréquences de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que dois-je nettoyer / entretenir ? Quotidiennement Réservoir d'eau (en fin de journée) Bac à marc Bac d'égouttage et plaque d'égouttage Récipient à...
  • Page 50: Nettoyer À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien Nettoyer à la main ou au lave-  Certaines parties de la machine vaisselle et les liquides qui s'en écoulent sont très chauds. Vous risquez de vous Les éléments suivants doivent exclusi- brûler ! vement être nettoyés à la main : Avant de la nettoyer, laissez refroidir –...
  • Page 51 Nettoyage et entretien Toutes les surfaces se rayent facile- ment. Les surfaces en verre peuvent également se fissurer à cause de rayures. Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou s'altérer si elles entrent en contact avec des produits de nettoyage inadéquats.Veillez à es- suyer toute éventuelle éclaboussure survenue lors d'un détartrage ! Pour éviter d'endommager les sur-...
  • Page 52: Bac D'égouttage Et Bac À Marc De Café

    Nettoyage et entretien  Retirez le bac d'égouttage  et le Bac d'égouttage et bac à marc bandeau inférieur . de café  Nettoyez chaque pièce soigneuse- Nettoyez le bac d'égouttage et le ment. bac à marc de café tous les jours pour éviter l'apparition d'odeurs et Nettoyez le bandeau inférieur à...
  • Page 53: Plaque D'égouttage

    Nettoyage et entretien Plaque d'égouttage Réservoir d'eau  Retirez la plaque d'égouttage en mé- Nettoyez le couvercle du réservoir à tal. eau à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.  Nettoyez la plaque d'égouttage au lave-vaisselle ou à...
  • Page 54: Filtre En Inox Au Niveau De La Vanne D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Filtre en inox au niveau de la Distribution centrale avec Cap- vanne d'arrivée d'eau puccinatore intégré Le filtre en inox est situé au niveau de la Nettoyez le cache en acier inoxy- vanne d'arrivée d'eau dans la rainure dable du système de distribution pour le réservoir d'eau.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Si le flexible de lait est bouché, passez- le sous l'eau et nettoyez-le avec le goupillon.  Insérez le goupillon dans le conduit de lait puis enfoncez-le en faisant un mouvement de va-et-vient plusieurs fois, jusqu'à ce que vous ayez éliminé tous les résidus de lait.
  • Page 56: Récipient À Lait En Acier Inoxydable

    – ou vous enclenchez le programme après avoir Nettoyer le conduit de lait ajouté une pastille de nettoyage pour conduites de lait spécial machine à café de Miele (voir "Programmes d'entretien" - " Nettoyer le conduit de lait").
  • Page 57: Réservoir À Grains Et Réservoir À Mouture

    Remarque : vous pouvez aussi net- Vous pouvez recharger le réservoir en toyer la carrosserie de l'appareil avec grains de café. un chiffon en microfibres Miele. Si nécessaire, nettoyez le réservoir à mouture de café :  Ouvrez le compartiment à café moulu et éliminez d'éventuels restes de ca-...
  • Page 58: Programmes D'entretien

    Nettoyage et entretien Programmes d’entretien Rinçage de l'appareil La machine dispose des programmes Vous pouvez rincer manuellement les d'entretien suivants : conduits de café et d'eau de la machine à café. – Rinçage de l'appareil Lorsqu’une boisson de café a été pré- –...
  • Page 59: Rinçage Du Conduit De Lait

     Effleurez . le nettoyant pour conduits de lait au-  Sélectionnez Entretien , puis validez en près de votre distributeur Miele, du ser- appuyant sur OK. vice après-vente Miele ou de la boutique en ligne Miele (shop.miele.be).  Sélectionnez Rincer le conduit de lait puis validez en appuyant sur OK.
  • Page 60: Dégraissage De L'unité De Percolation Et Nettoyage De L'intérieur

    Vé- ment pour dégraisser les unités de per- rifiez que le conduit de lait est bien colation des machines à café Miele et enfoncé dans le liquide. leur assurer ainsi longévité et fonction-  Effleurez la touche OK.
  • Page 61 Nettoyage et entretien rez préparer à nouveau des boissons à base de café lorsque l'unité de percola- tion aura été dégraissée. Lancer le "Dégraissage de l'unité de percolation"  Effleurez  .  Sélectionnez Entretien , puis validez en appuyant sur OK. ...
  • Page 62 Nettoyage et entretien L'écran affiche Insérer la pastille de net- toyage dans l'unité de percolation. Fermer la porte.  Enlevez les restes de café présents dans les filtres (cf. flèches).  Séchez l'entonnoir pour éviter que du  Placez la pastille de nettoyage en café...
  • Page 63 Nettoyage et entretien Le processus de nettoyage se termine par le rinçage. Dégraissage de l'unité de percolation après l'affichage d'une instruction à l'écran Aucune boisson ne peut être préparée et le message Dégraisser l'unité de perco- lation s'affiche à l'écran. Le programme d'entretien ne peut pas être interrompu.
  • Page 64: Détartrage De L'appareil

    Détartrage de l'appareil tement. Vous ne pourrez préparer à Attention ! Ces produits risquent nouveau des boissons que lorsque d'endommager les surfaces et par- vous aurez effectué le détartrage. quets naturels fragiles ! Les solutions de détartrage sont sus- ceptibles d'éclabousser et d'abîmer les surfaces alentours.
  • Page 65: Détartrage Consécutif À L'affichage Du Message De Dé- Tartrage

    Détartrage de l'appareil Vous pouvez vous procurer les pastilles Détartrage consécutif à l'affi- de détartrage dans la boutique en ligne chage du message de dé- Miele, auprès du service après-vente ou tartrage de votre revendeur Miele. Le message Détartrer l'appareil s'affiche à...
  • Page 66: Détartrage Spontané (En L'absence De Message De Dé- Tartrage)

    Détartrage de l'appareil  rincez soigneusement le réservoir à l'eau claire. Veillez à éliminer tout ré- sidu de pastille du réservoir à eau. Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'au repère . Le processus de nettoyage se termine par un rinçage. Vous pouvez reprendre la préparation de boissons.
  • Page 67: Que Faire Si

    Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisa- teur.Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les appareils élec- triques. Si le tableau ci-dessous ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les causes d'une anomalie, veuillez vous adresser au service après-vente.
  • Page 68 Que faire si… Message Cause et solution F73 ou L'unité de percolation ne peut pas se remettre sur la position initiale. Contrôler l'unité de percola- tion  Mettez la machine à café hors tension en appu- yant sur la touche Marche/Arrêt  . ...
  • Page 69 Que faire si… Message Cause et solution Quantité de poudre trop Il y a trop de café moulu dans le compartiment à café moulu. grande Si vous mettez plus de deux cuillères doseuses rases de café moulu dans le compartiment à café moulu, l'unité...
  • Page 70: Comportement Inattendu De La Machine À Café

    Que faire si… Comportement inattendu de la machine à café Problème Cause et solution L'afficheur reste Vous n'avez pas suffisamment appuyé sur la touche sombre lorsque vous Marche/Arrêt  . mettez la machine à ca-  Appuyez sur la partie en creux de la touche fé...
  • Page 71 Que faire si… Problème Cause et solution La machine à café ne La sécurité enfants est activée. s'allume plus, bien que  Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Ré- le réglage de la minute- glages - Sécurité enfants"). Mise en marche à soit La machine à...
  • Page 72 Que faire si… Problème Cause et solution Ni lait, ni mousse de lait Le conduit de lait est bouché. ne sortent de la distri-  Nettoyez la distribution centrale avec le goupillon, bution centrale. en particulier le cappuccinatore et le conduit de lait.
  • Page 73 Que faire si… Problème Cause et solution La machine à café auto- Ceci n'est pas une anomalie ! matique ne se rince pas Tant que la machine à café est à une température à la mise sous tension. supérieure à 60°C, le rinçage ne s'enclenche pas. La préparation de café...
  • Page 74 Que faire si… Problème Cause et solution Le processus de dé- Dès que vous avez validé OK, le processus de dé- tartrage a été lancé par tartrage ne peut plus être interrompu. inadvertance. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout. Ceci pro- cède d'une précaution de sécurité...
  • Page 75 Que faire si… Problème Cause et solution Le lait gicle lors de la La température du lait utilisé est trop élevée. Pour distribution. Lors de la préparer une bonne mousse de lait, il vous faut utiliser préparation, on entend du lait froid (température inférieure à 10 °C). des bruits de sifflement.
  • Page 76 Que faire si… Problème Cause et solution Un peu de café moulu Ce n'est pas une anomalie. se trouve sur le cou- En raison du mouvement de l'unité de percolation, un vercle du bac d'égout- peu de café moulu peut tomber à côté lors de la per- tage et à...
  • Page 77: Résultat Peu Satisfaisant

    Que faire si… Résultat peu satisfaisant Problème Cause et solution Le café n'est pas suffi- La tasse n'a pas été préchauffée. samment chaud. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauf- fage est important.  Préchauffez la tasse, par ex. avec le chauffe- tasses.
  • Page 78 Que faire si… Problème Cause et solution La consistance de la La température du lait est trop élevée. Pour préparer mousse de lait est insa- une bonne mousse de lait, il vous faut utiliser du lait tisfaisante. froid (<10 °C).  Contrôlez la température dans le pot à lait. Le conduit de lait est bouché.
  • Page 79: Transport

    Transport Vous n'avez pas utilisé votre machine à  Attention ! Risque de brûlures et café depuis un certain temps et vous d'ébouillantage au niveau des buses devez la transporter pendant un long de distribution ! De la vapeur brû- trajet ? Nous vous conseillons de pré- lante sort de la machine.
  • Page 80: Service Après-Vente Et Garantie

    La durée de garantie est de 2 ans. – votre distributeur Miele Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. – le service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
  • Page 81: Économie D'énergie

    Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie et de l'argent, mais aussi préserver l'environnement en suivant les conseils ci-après : – Faites fonctionner la machine à café en "Mode éco" (préréglé). – Si vous modifiez les réglages d'usine pour le "Timer", une augmentation de la consommation énergétique de la machine à...
  • Page 82: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Avant de brancher l'appareil, comparez N'utilisez pas de fiches à économie les données de raccordement de la d'énergie : elles réduisent l'alimenta- plaque signalétique (tension et fré- tion en énergie de l'appareil, avec pour quence) avec celles du réseau élec- conséquence un échauffement excessif trique.
  • Page 83: Conseils D'installation

    Conseils d'installation Si vous installez la machine à café dans Risque de surchauffe ! une niche, vérifiez que les dimensions Vérifiez que la machine à café reçoit minimum suivantes sont respectées : suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud. Hauteur 508 mm Ne posez jamais de tissus sur l'ap- Largeur 450 mm pareil pendant son fonctionnement.
  • Page 84: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Consommation électrique en veille < 0,5 Watt (conforme aux réglages d'usine) : Pression de la pompe : max. 15 bar Circulateur chauffant : 1 thermobloc en inox Dimensions de l'appareil (l x H x P) : 251 x 359 x 427 mm Poids net : 9,9 kg Longueur de câble : 140 cm Capacité...
  • Page 87 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 88 CM6150, CM6350  fr-BE M.-Nr. 10 526 160 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm6350

Table des Matières