Publicité

Liens rapides

Moteur tubulaire :
GEIGER-SOLIDline
Commande du moteur :
GEIGER-SoftZeroWireless (GU45..F02)
pour tous les types de stores bannes
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
Manuel d'utilisation
FR
Manual de instrucciones
ES
Istruzioni per l'uso
IT
www.geiger-antriebstechnik.de
FR
1
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEIGER SOLIDline

  • Page 1 Moteur tubulaire : GEIGER-SOLIDline Commande du moteur : GEIGER-SoftZeroWireless (GU45..F02) pour tous les types de stores bannes Bedienungsanleitung Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. Mémorisation d'une position intermédiaire ..10 10. Modification de la force motrice (GEIGER-Powertronic) ..... . 11 11. Description des fonctions du moteur radio commandé...
  • Page 3: Particularités Techniques

    Sécurité • Fermeture sécurisée du caisson par déconnexion du couple de rotation Protection de la toile • Système GEIGER de minimalisation de la force de fermeture (fonction automatique) • GEIGER-Powertronic (fonction manuelle : degré de force motrice) ... pour que la toile reste durablement dans un bel état.
  • Page 4: Généralités

    Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. Convient à tous les types de stores bannes Les mécanismes sont connectables en parallèle. Convient à tous les produits GEIGER commandés à distance par radio. Identification automatique de l’installation à droite ou à gauche. 2. Garantie La garantie légale et contractuelle couvrant les défauts matériels et la responsabilité...
  • Page 5 1....Assemblage du moteur ......(Chapitre 5) ..... page 6 2....Mise en service........(Chapitre 6) ..... page 7 3....Programmation du code radio ....(Chapitre 7) ..... page 8 4....Réglage des fins de course ....(Chapitre 8) ..... page 9 FR 5 www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Page 6: Stop

    4. Utilisation conforme STOP Les moteurs tubulaires de la série SOLIDline (GU45..F02) munis du système SoftZeroWireless sont conçus pour le fonctionnement des stores bannes et des screens. Si les moteur tubulaires sont employés de façon différente ou si leur on apporte des changements qui n’ont pas été...
  • Page 7: Mise En Service

    Max. 15 cm Si aucune programmation ne suit dans les 60 secondes, le mode de mémorisation sera désactivé! Le moteur se retrouve pour environ à nouveau en régime normal de fonction- 3 secondes nement (3 x bruit „clac-clac“). FR 7 www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Page 8: Mémoriser/Supprimer Des Codes Radio

    Tous les codes radio mémorisés, y compris les codes des détecteurs, sont supprimés simultanément. Max. 15 cm Il n'est pas possible de supprimer un code radio individuellement. pour environ 5 secondes FR 8 Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0536 fr 0812...
  • Page 9: Réglage Des Positions De Fin De Course

    Mémoriser la position inférieure de fin de course: clac- A proximité directe, appuyez sur la touche Lever clac ou Descendre pendant environ 1 seconde, jusqu'à confirmation par le moteur (1 x bruit „clac-clac“). Max. 15 cm pour environ 1 seconde FR 9 www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Page 10: Mémorisation D'une Position Intermédiaire

    1,5 m haut ou vers le bas, et maintenez la touche enfoncée pendant environ 5 secondes, jusqu'à confirmation par le moteur (3 x bruit „clac-clac“). pour environ 5 secondes FR 10 Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0536 fr 0812...
  • Page 11: Geiger-Powertronic

    10. GEIGER-Powertronic Le système GEIGER-Powertronic permet à l'opérateur de varier le processus de fer- meture du store assuré par le moteur. L'opérateur peut augmenter ou réduire la force appliquée par le moteur pour assurer la fermeture, ce qui influe sur le compor- tement du caisson lors de la fermeture.
  • Page 12 Si aucune activation ne suit dans les 60 secondes, le mode de mémorisation sera désactivé. Le niveau de pour environ force actuellement sélectionné est alors validé! 1 seconde FR 12 Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0536 fr 0812...
  • Page 13: Description Des Fonctions Du

    À leur livraison, tous les récepteurs et les émetteurs GEIGER sont équipés d’un «code GEIGER» + + + + - +, à l’aide duquel le moteur peut être utilisé tout de suite; ce code facilite même le montage du tablier sur l’axe d’enroulement.
  • Page 14 Recommandation: Coupez provisoirement du réseau les moteurs qui doivent être commandés par une autre paire de touches ou un autre code. FR 14 Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0536 fr 0812...
  • Page 15 Pour arrêter le mouvement du store, appuyez brièvement sur la touche qui correspond au sens inverse. Si un détecteur soleil-vent est intégré dans le système, les positions intermédiaires sont toujours atteintes dans le mode automatique (soleil-marche). FR 15 www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Page 16 Le blocage est levé si le moteur a été activé en sens inverse pour une courte durée. La présence d'un obstacle nécessite donc un déverrouillage avant que le sens de la marche concerné puisse être à nouveau activé. FR 16 Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0536 fr 0812...
  • Page 17 Après la première course de référence, le moteur calcule automatiquement le cou- ple nécessaire pour la fermeture du store qu'il effectue en appliquant la plus faible force possible afin d'épargner la toile. FR 17 www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    2006/95/CE et 2004/108/CE. Il peut être utilisé dans tous les Etats membres de l’Union Européenne tout comme en Suisse sans enregistrement préalable. La décla- ration de conformité de ce produit peut être consultée sur notre site : www.geiger- antriebstechnik.de. FR 18...
  • Page 19: Indications Pour Les Électriciens Qualifiés

    Un montage mal effectué ou une erreur de raccordement peuvent être à l’origine de blessu- res graves. Plusieurs SOLIDline SoftZeroWireless peuvent fonctionner en parallèle. Observez, s’il vous plait, la capacité des interrupteurs de service. Les câbles de raccordement avec les prises de type STAS 3K de la Société...
  • Page 20: Guide De Dépannage

    +49 (0) 7142 938-300. Gerhard Geiger GmbH & Co. KG Schleifmühle 6 D-74321 Bietigheim-Bissingen Téléphone: +49 (0) 7142 938-0 Téléfax: +49 (0) 7142 938-230 www.geiger-antriebstechnik.de info@geiger-antriebstechnik.de FR 20 Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0536 fr 0812...

Ce manuel est également adapté pour:

Softzerowireless

Table des Matières