AEG HKH81700FB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HKH81700FB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
25
47
HKH81700FB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HKH81700FB

  • Page 1 Notice d'utilisation HKH81700FB Table de cuisson Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................23 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 5 FRANÇAIS panneau de séparation ignifuge sous • La protection contre les chocs des l'appareil pour en bloquer l'accès. parties sous tension et isolées doit • Assurez-vous de laisser un espace de être fixée de telle manière qu'elle ne ventilation de 2 mm entre le plan de puisse pas être enlevée sans outils.
  • Page 6 • N'utilisez jamais cet appareil avec les cuisson vides ou sans aucun récipient mains mouillées ou lorsqu'il est en de cuisson. contact avec de l'eau. • Ne placez jamais de papier aluminium • N'utilisez jamais l'appareil comme sur l'appareil.
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande Zone de cuisson à induction flexible 3.2 Description du bandeau de commande 00:02 Symbole Fonction Description MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
  • Page 8 Symbole Fonction Description Barre de statut Pour afficher les raccourcis et la durée du Rappel. Pour consulter les raccourcis, ac- tivez-les dans le menu des raccourcis. Rappel Pour activer la fonction ou afficher la durée. Cuisson pro Pour activer et désactiver la fonction.
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 3.4 Chaleur résiduelle Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire AVERTISSEMENT! directement sur le fond des récipients de Il y a risque de brûlures par cuisson. La vitrocéramique est chauffée la chaleur résiduelle. par la chaleur des récipients. 4.
  • Page 10 4.7 Utilisation des zones de • toutes les zones de cuisson sont désactivées, cuisson • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de Posez directement les récipients sur les cuisson, croix ou sur la zone de cuisson flexible.
  • Page 11 FRANÇAIS 4.11 Démarrage automatique Vous pouvez activer le bandeau de la zone de cuisson et régler le niveau de de la cuisson cuisson ou les minuteurs. La taille du symbole de la zone de cuisson dépend Cette fonction vous permet d'atteindre de la taille du récipient.
  • Page 12 à la Puissance maxi. dernière position utilisée avec la fonction Cuisson pro. Pour désactiver la fonction : appuyez • Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez changer le niveau de cuisson qu'en déplaçant le récipient.
  • Page 13 FRANÇAIS Rappel Cuisson pro. Lorsque cette Cette fonction est sans effet sur le fonction est en cours, vous fonctionnement des zones de cuisson. pouvez uniquement utiliser Vous pouvez également l'utiliser lorsque le Rappel. la table de cuisson est éteinte. CountUp Timer Vous pouvez ajouter un Ce minuteur permet de vérifier la durée raccourci vers la fonction sur...
  • Page 14 4.17 Raccourcis Verrouillage immédiat Cette fonction permet de verrouiller le bandeau de commande pendant le fonctionnement des zones de cuisson. Vous pouvez définir un raccourci pour les Elle permet d'éviter un changement fonctions que vous utilisez souvent. Les accidentel des niveaux de cuisson.
  • Page 15: Conseils

    FRANÇAIS 4.20 Fonction Gestionnaire de L'activation de la fonction dépend de la taille et du nombre de récipients. puissance La fonction réduit le niveau de cuisson des récipients jusqu'à • Des zones de cuisson sont atteindre la charge maximale pour la regroupées en fonction de phase.
  • Page 16 5.3 Öko Timer (Minuteur éco) Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques Pour réaliser des économies d'énergie, la techniques ». zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du 5.2 Bruits pendant le minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de fonctionnement la durée de cuisson.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 9 - 12 Faire revenir : escalopes, cor- au be- Retournez à la moitié du dons bleus de veau, côtelettes, soin temps. rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. 12 - 13 Cuisson à...
  • Page 18 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table connectée à une source son est correctement bran- de cuisson.
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'une des fonctions de ver- Pour déverrouiller la table s'allume. rouillage des touches est ac- de cuisson, touchez les let- tivée. tres A - O - X dans l'ordre al- phabétique. La fonction Cuisson pro se Vous utilisez plusieurs récipi- N'utilisez qu'un seul récipi- désactive.
  • Page 20: Installation

    Problème Cause probable Solution E4 s'affiche. Une erreur s'est produite Éteignez la table de cuisson dans la table de cuisson car et laissez-la refroidir. Rallu- un récipient chauffe à vide. mez la table de cuisson. Si le La protection anti-surchauffe récipient était bien le prob-...
  • Page 21 FRANÇAIS 8.3 Câble d'alimentation type de câble d'alimentation suivant (ou supérieur) : H05BB-F T min 90°C. • La table de cuisson est fournie avec Contactez votre service après-vente. un câble d'alimentation. • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le 8.4 Montage min.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    2 mm 2 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HKH81700FB PNC 949 595 406 00 Type 58 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 23: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HKH81700FB Type de table de cuisson Table de cuis- son intégrée Nombre de zones de cuisson Nombre de zones de cuisson...
  • Page 24 EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Si possible, couvrez toujours les domestiques électriques - Partie 2 : récipients de cuisson avec un Tables de cuisson - Méthodes de mesure couvercle pendant la cuisson. des performances • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé...
  • Page 25 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................45 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA...................45 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 26: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
  • Page 27: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
  • Page 28 • Ligue a ficha à tomada eléctrica 2.2 Ligação eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica ADVERTÊNCIA! acessível após a instalação. Risco de incêndio e choque •...
  • Page 29 PORTUGUÊS • Se a superfície do aparelho danificada podem riscar o vidro ou a apresentar fendas, desligue-o vitrocerâmica. Levante sempre estes imediatamente da corrente eléctrica. objectos quando precisar de os Isso evitará choques eléctricos. deslocar sobre a placa. • Os utilizadores portadores de •...
  • Page 30: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Zona de cozedura de indução Painel de comandos Zona de cozedura de indução adaptável 3.2 Disposição do painel de comandos 00:02 Símbolo Função Comentário ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
  • Page 31 PORTUGUÊS Símbolo Função Comentário Lembrete Para activar a função e mostrar o tempo. ProCook Para activar e desactivar a função. PAUSA Para activar a função. 3.3 Painel de zona de cozedura Para ver o painel de zona de cozedura, toque num símbolo de zona de cozedura no painel de controlo.
  • Page 32: Utilização Diária

    3.4 Calor residual As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar ADVERTÊNCIA! directamente na base dos tachos. A O calor residual pode vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos provocar queimaduras. tachos. 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA! CUIDADO! Consulte os capítulos...
  • Page 33 PORTUGUÊS 4.7 Utilizar as zonas de • Quando, após a activação da placa, não é definido qualquer grau de cozedura cozedura. • Quando ocorrer um derrame ou Coloque o tacho numa cruz ou na zona quando for colocado algum objecto de cozedura flexível.
  • Page 34 Se o símbolo for pequeno, pode Para activar a função para uma zona acrescentar mais tachos ao lado do de cozedura: toque no símbolo da zona existente. de cozedura. Seleccione o grau de cozedura pretendido entre 1 e 13. Toque Pode utilizar até...
  • Page 35 PORTUGUÊS 4.13 Função ProCook Pode adicionar um atalho para a função na barra de Esta função permite ajustar a estado do painel de temperatura através da deslocação do comandos tacho para outra posição da zona de cozedura de indução flexível. Activar a função A placa detecta a posição do tacho e Para activar a função, coloque um tacho...
  • Page 36 Quando a função está activa, não é Temporizador da Contagem possível alterar o grau de cozedura. A Decrescente função não tem efeito no funcionamento Pode utilizar este temporizador para dos temporizadores. definir o tempo de funcionamento da zona de cozedura apenas para uma Pode adicionar um atalho sessão de cozedura.
  • Page 37 PORTUGUÊS activa, o painel de comandos é Para alterar a configuração dos sons: bloqueado ao fim de 2 minutos sem toque em , seleccione Menu e toque interacção. no menu dos sons. Seleccione a opção que pretender no ecrã seguinte. A função Bloqueio para crianças evita a Confirme a selecção.
  • Page 38: Sugestões E Dicas

    5. SUGESTÕES E DICAS A eficiência da zona de cozedura está ADVERTÊNCIA! relacionada com o diâmetro do tacho. Consulte os capítulos Um tacho que tenha diâmetro inferior ao relativos à segurança. mínimo indicado recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de 5.1 Tachos e panelas...
  • Page 39 PORTUGUÊS 5.4 Exemplos de modos de proporcional. Isto significa que uma zona de cozedura no grau de cozedura médio cozinhar consome menos de metade da sua potência máxima. A relação entre o grau de cozedura e o consumo de potência da zona de Os dados da tabela servem cozedura não é...
  • Page 40: Manutenção E Limpeza

    6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar. Caso contrário, ADVERTÊNCIA! a sujidade pode provocar danos na Consulte os capítulos placa. Coloque o raspador especial relativos à segurança. sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a 6.1 Informações gerais...
  • Page 41 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Não existe indicação de pre- O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado. sença de tacho na zona flexí- Consulte o capítulo “Suges- vel. tões e dicas”. O diâmetro da base do ta- Utilize um tacho com as di- cho é...
  • Page 42 Problema Causa possível Solução Não há sons quando toca Os sinais sonoros estão de- Active os sons. nos campos do sensor do sactivados. Consulte o capítulo “Utiliza- painel. ção diária”. Aparece E e um número. A placa apresenta um erro.
  • Page 43: Instalação

    PORTUGUÊS Técnico do Serviço de Assistência ou Assistência Técnica e as condições da pelo fornecedor não será gratuita, garantia encontram-se no folheto da mesmo durante o período de garantia. garantia. As instruções relativas ao Centro de 8. INSTALAÇÃO encastre ou superfícies de trabalho que ADVERTÊNCIA! cumpram as normas aplicáveis.
  • Page 44 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 62 mm 12 mm 62 mm 28 mm 46 mm 28 mm 46 mm 38 mm 36 mm...
  • Page 45: Informação Técnica

    PORTUGUÊS 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo HKH81700FB PNC 949 595 406 00 Tipo 58 GBD K1 AU 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Indução 7.4 kW Fabricado na Alemanha N.º de série ....7.4 kW 9.2 Especificações das zonas de cozedura...
  • Page 46 Tipo de placa Placa encastra- Número de zonas de cozedura Número de áreas de cozedura Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de coze- Dianteira direita 14,5 cm dura circulares (Ø) Traseira direita 21,0 cm Comprimento (L) e largura (W) Esquerda L 45.4 cm...
  • Page 47 10. EFICACIA ENERGÉTICA..................68 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 48: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Page 49: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede • resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Page 50 • Conecte el enchufe a la toma de falta de una ventilación adecuada. corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese 2.2 Conexión eléctrica de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el ADVERTENCIA! aparato.
  • Page 51 ESPAÑOL • Si la superficie del aparato está • Los utensilios de cocina de hierro o agrietada, desconéctelo aluminio fundido, o que tengan la inmediatamente de la fuente de base dañada, pueden arañar el cristal alimentación. De esta forma evitará o la vitrocerámica.
  • Page 52: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Zona de inducción flexible 3.2 Disposición del panel de control 00:02 Símbolo Función Observaciones ENCENDIDO/APAGA- Para activar y desactivar la placa.
  • Page 53 ESPAÑOL Símbolo Función Observaciones Barra de estado Para mostrar iconos de acceso directo y el tiempo del Avisador. Para ver los iconos de acceso directo, actívelos en el menú de ac- cesos directos. Avisador Para activar la función y mostrar el tiempo. ProCook Para activar y desactivar la función .
  • Page 54: Uso Diario

    3.4 Calor residual proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la ADVERTENCIA! superficie vitrocerámica se caliente por el Riesgo de quemaduras por calor del mismo. calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el 4.
  • Page 55 ESPAÑOL 4.7 Uso de las zonas de • todas las zonas de cocción están apagadas, cocción • no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, Coloque el utensilio directamente en las • se vierte algo o se coloca algún cruces o en la zona de cocción flexible.
  • Page 56 El tamaño Para activar la función de una zona de del símbolo de la zona de cocción cocción: toque el símbolo de la zona de depende del tamaño del utensilio. Si el cocción. Seleccione el nivel de calor símbolo es pequeño, puede colocar más...
  • Page 57 ESPAÑOL • Cuando se usa la función también Los tiempos y la potencia de puede utilizar el Avisador Power Boost en la zona de cocción por inducción Levante el utensilio y flexible dependen del colóquelo en una posición tamaño del utensilio. La diferente de la zona flexible opción funciona para si desea cambiar el ajuste de...
  • Page 58 Para comprobar Para activar la función: toque el tiempo, toque el símbolo de la zona. seleccione la función de la lista. Ajuste el tiempo y confirme su selección. Para Para restablecer el tiempo: entre en el activar la función también puede tocar el...
  • Page 59 ESPAÑOL funciones que desee mostrar como Para activar la función: toque accesos directos en la barra de estado. seleccione la función de la lista. Para Confirme su selección. activar la función también puede tocar el símbolo de acceso directo en la barra de 4.18 Pantalla estado Puede seleccionar uno de los cuatro...
  • Page 60: Consejos

    • Para la zona flexible puede usar hasta ajuste más bajo se configura para esta tres utensilios. Si se supera la carga cocción. máxima de la fase, la función se activa. La activación de la función depende del tamaño y número de los utensilios de cocina.
  • Page 61 ESPAÑOL 5.3 Öko Timer (temporizador cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al Eco) aumento del consumo de potencia de la zona de cocción. Significa que la zona de Con el fin de ahorrar energía, la cocción con el ajuste de calor medio usa resistencia de la zona de cocción se menos de la mitad de su potencia.
  • Page 62: Mantenimiento Y Limpieza

    Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA contengan azúcar. De lo contrario la ADVERTENCIA! suciedad dañará...
  • Page 63 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La placa de cocción se apa- Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control.
  • Page 64 Problema Posible causa Solución La pantalla no responde al Parte de la pantalla está cu- Retire los objetos. Aleje los tacto. bierta o los utensilios están utensilios de la pantalla. colocados cerca de la mis- El nivel de potencia se re- Administrador de energía...
  • Page 65: Instalación

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución E8 se enciende. La conexión eléctrica no es Consulte a un electricista adecuada. La placa está con- cualificado para comprobar ectada solo a una fase. la instalación. Consulte el di- agrama de conexiones. E9 se enciende. Se ha producido un error en Apague la placa y vuelva a la interfaz.
  • Page 66 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 62 mm 12 mm 62 mm 28 mm 46 mm...
  • Page 67: Información Técnica

    2 mm 2 mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo HKH81700FB Número de producto (PNC) 949 595 406 00 Tipo 58 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Page 68: Eficacia Energética

    10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según UE 66/2014 Identificación del modelo HKH81700FB Tipo de placa de cocción Placa empotra- Número de zonas de cocción Número de áreas de cocción Tecnología de calentamiento...
  • Page 69 ESPAÑOL • En la medida de lo posible, cocine • Coloque el utensilio de cocina siempre con los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona tapados. de cocción. • Coloque el utensilio de cocina sobre • Utilice el calor residual para mantener la zona de cocción antes de calientes los alimentos o derretirlos.
  • Page 70 www.aeg.com...
  • Page 71 ESPAÑOL...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Table des Matières