Télécharger Imprimer la page

Chacon 34040 Guide D'installation page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Binnen deze vertrekstijd kan u de deuren en de ramen openen zonder het alarm te laten loeien.
Na deze periode zal bij iedere opening van ramen of deuren het alarm beginnen werken.
2. Het alarm zal gedurende 60 seconden loeien vooraleer terug naar de oorspronkelijke waakmode
over te schakelen, klaar voor verdere detectie.
Om het alarm te stoppen
Plaats de schakelaar op de positie "off"
Om de belfunctie te gebruiken
1. Plaats de schakelaar op de positie "bel" (Chime)
2. Het openen van de deur zal de bel laten werken
3. Plaats de schakelaar op de "off" functie om de bel te stoppen
4- ONDERHOUD
Wanneer het volume van het alarm of de kracht van de bel vermindert moet U denken de batterij te
vervangen.
5- OPGELET
De deurmelder loeit verschrikkelijk hard.Voor uw eigen veiligheid, gelieve nooit de melder dicht bij
uw oren te brengen. Om het alarm te testen is het aanbevolen de melder op meer dan 1 meter afs-
tand van u te houden.
Het is bovendien ook aanbevolen de melder op een hoge ligging te houden zodanig dat de kinderen
er niet aan kunnen komen.
6- WAARBORG
2 jaar na controle van het kassatikket.
Detector de abertura autónomo . MENU DE INSTALAÇÃO
PT
IMPORTANTE
A sociedade CHACON SA cumprimenta-o pela sua compra.
O seu detector de abertura pode oferecer uma protecção preciosa para a sua casa e os seus bens.
Entretanto, este detector não lhe pode garantir uma protecção completa contra qualquer roubo ou
intrusão.
A sociedade CHACON SA não pode ser considerada como responsável por todas as perdas ou danos
incorridos.
Aconselhamo-lhe guardar este manual num local adequado para uma utilização posterior.
1- DESCRIÇÃO GERAL
O detector de abertura 34040 convém servir como alarme contra as intrusões ou como campanhia
(Chime) para anunciar um visitante. Ele funciona com uma bateria 12V incluída.
Modo de alarme
Quando a abertura duma porta ou duma janela protegida for detectada pelo sensor, o detector de
abertura fará tocar o alarme depois do período silencioso de 20 a 25 segundos. O alarme vai tocar
durante 60 segundos e rearmar-se-á para continuar a protecção. (fig 1A)
Fig 1A
Modo de campanhia
Quando o interruptor for posto em campanhia, o detector fará funcionar uma campanhia agradável
depois da detecção duma abertura de porta.
- 5 -
2- INSTALAÇÃO
Instalação das baterias
1. Colocar o interruptor na posição " Off ".
2. Deslizar a tampa fora da unidade e instalar uma outra bateria. (fig 1B)
3. Repor a tampa tomando cuidado com o fio do sensor a fim de que ele não seja nem cortado nem
danificado.
Colocar o detector e os sensores
1. Utilizando o modelo fornecido, deve indicar os locais para aparafusar e abrir dois furos de 1/4"
(fig 4)
SCREW
HOLE
SCREW
HOLE
2. Introduzir a unidade no seu lugar (fig 2)
Fig.2
3. Fixar o contactor magnético ligado ao fio no ornato da porta. O outro contactor magnético deve
ser instalado na frente do primeiro em cima do batente da porta. Atenção : o espaçamento entre
os contactores não pode ultrapassar 5mm. (fig 3)
Fig.3
3- OPERAÇÃO
Armar o alarme
Colocar o interruptor na função " alarme "
1. O detector de abertura possui um período silencioso de cerca de 20/25 segundos antes de acti-
var o alarme.
Durante este período de saída, pode abrir e fechar as portas sem fazer tocar o alarme. Depois
deste período, cada abertura de porta fará tocar imediatamente o alarme.
2. O alarme tocará durante 60 segundos antes de rearmar-se e continuar a protecção.
Para desarmar o alarme
Ponha o interruptor na função " OFF "
Função Campanhia
1. Ponha o interruptor na função " campanhia " (Chime)
2. Abrir a porta fará funcionar a campanhia
3. Para desligar a campanhia, deve voltar a função em " off "
Fig 1B
Fig 4
1/4"MAX
- 6 -

Publicité

loading