Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

DefendAir
Quick Reference
Table of Contents
How the DefendAir HEPA 500 works
(pg. 2)
Getting to Know Your New
DefendAir HEPA 500 (pg. 2)
• Location of key features
Operating Instructions (pg. 3)
• Set-up
• The control panel
• Filters
Applications for the DefendAir HEPA
500 (pg. 3)
• Primary uses
• Specialized features
Maintenance (pg. 5)
Specifications (pg. 6)
07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
Owner's Manual
Air Cleaner
230v Model
HEPA 500
®
DRI-EAZ PRODUCTS, LTD.
22 Plover Close
Interchange Park,
New Port Pagnell, MK169PS
United Kingdom
Phone: 1908-611-211, 0800-542-9609
Fax: 1908-611-363
www.dri-eaz.eu.com
®
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 F284-230V

  • Page 1 Applications for the DefendAir HEPA 22 Plover Close 500 (pg. 3) Interchange Park, • Primary uses New Port Pagnell, MK169PS • Specialized features United Kingdom Maintenance (pg. 5) Phone: 1908-611-211, 0800-542-9609 Specifications (pg. 6) Fax: 1908-611-363 www.dri-eaz.eu.com 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 2 •Do not use with an adapter microns. Keep wiring and motor dry. What makes the Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 unique is its Clean Air Delivery Rate (CADR) capability. CADR is an Association of Home Appliance •Do not operate in standing water Manufacturers’...
  • Page 3 FIGURE 4 Other uses include fire damage restoration, dust control, odor control and sewage HEPA filter remediation. To learn more about these, contact Dri-Eaz at 0800-542-9609. 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc. Use for Water Damage In a standard Category 1 water damage situation, place the DefendAir HEPA 500 in the middle of the affected area.
  • Page 4 Standard and Reference Guide for Professional Mold Remediation. You can get a copy and learn more through the IICRC at (360) 693-5675. You can also contact the Dri-Eaz Education Department for technical advice or to learn more about edu- cational opportunities at 0800-542-9609.
  • Page 5 • Inspect the electrical cord for damage. Look for fraying, cuts, etc. Do not use the unit if you find any. Call Dri-Eaz for the nearest Service Center. When using the DefendAir HEPA 500 for water damage restoration: • Inspect pre-filter before each use. Look for accumulated dust and dirt Electric Shock Hazard that could restrict airflow through the filter into the unit.
  • Page 6 66,5 CM POWER 230V 1,5 AMPS DEPTH 46,2 CM CORD LENGTH 7,6 M USE WEIGHT 19,9 KG SAFETY CE LISTED SHIP WEIGHT 20,9 KG FREQUENCY (HERTZ) COMPRESSOR TYPE BTU ROTARY PROCESS AIR 272 CMH 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 7 Aplicaciones del purificador de aire 15180 Josh Wilson Rd DefendAir HEPA 500 (Pág. 9) Burlington, WA 98221 USA • Usos principales Phone: 360-757-7776 • Características especializadas Fax: 360-757-7950 Mantenimiento (Pág. 11) www.dri-eaz.com Especificaciones (Pág. 12) 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 8 Mantenga secos los cables y el motor. Lo que hace único al Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 es la capacidad de su tasa de suministro de aire limpio (CADR, por sus siglas en inglés). CADR es una clasifi- •No haga funcionar la unidad en cación de la Asociación de fabricantes de aparatos domésticos (AHAM, por sus...
  • Page 9 Consulte la sección "Mantenimiento" para saber con qué frecuencia cambiar los filtros. FIGURA 3 Prefiltro Cómo obtener los filtros de repuesto Llame a su distribuidor más cercano o a Dri-Eaz al 360-757-7776. Filtro HEPA PLICACIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE EFEND HEPA 500...
  • Page 10 Professional Mold Remediation. Usted puede conseguir una copia y obtener más información a través de IICRC, llamando al (360) 693-5675. También, se puede comunicar con el Departamento de Educación de Dri-Eaz, al 360-757-7776, para obtener consejos técnicos o informarse acerca de las oportunidades educativas.
  • Page 11 DefendAir HEPA 500. • Revise el cable eléctrico para ver si hay daños. Busque desgastes, cortes, etc. No utilice la unidad si los hay. Llame a Dri-Eaz para consultar por el centro de servi cios más cercano. ATENCIÓN Cuando utilice el purificador de aire DefendAir HEPA 500 para restaurar daños...
  • Page 12 1.5 AMPS PROFUNDIDAD 46,2 CM LARGO DEL CABLE 7,6 M PESO DE EQUIPO 19,9 KG SEGURIDAD LISTA CE PESO DE TRANSPORTE 20,9 KG FRECUENCIA (HERTZ) 50 COMPRESSOR TYPE BTU ROTARY PROCESS AIR 272 CMH 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 13: Table Des Matières

    Champs d'applications du DefendAir HEPA 500 (p. 16) 22 Plover Close • Utilisations principales Interchange Park, • Caractéristiques spécialisées New Port Pagnell, MK169PS Entretien (p. 17) United Kingdom Spécifications (p. 18) Phone: 1908-611-211, 0800-542-9609 Fax: 1908-611-363 www.dri-eaz.eu.com 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 14: Fonctionnement Du Defendair

    0,3 micromètre. spondante. Ce qui distingue le Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 est sa capacité d'assainissement Tenir les fils et le moteur secs. de l'air ou Clean Air Delivery Rate (CADR). Le CADR est un système de mesures •Ne pas faire fonctionner dans l'eau...
  • Page 15: Mode D'emploi

    Voir la section " Entretien " pour savoir à quelle fréquence changer les filtres. Comment se procurer des filtres de remplacement FIGURE 3 Préfiltre Communiquer avec le distributeur le plus proche ou avec Dri-Eaz au 800-542-9609 or 1908-611-211. HEPA 500 HAMPS D...
  • Page 16: Caractéristiques Spécialisées

    S520. On peut en obtenir un exemplaire et des informations plus complètes en communiquant avec l'IICRC au (360) 693-5675. On peut également communiquer avec la division de la formation de Dri-Eaz au 0800-542-9609 or 1908-611-211 pour obtenir des conseils techniques ou s'informer des occasions de formation.
  • Page 17: Entretien

    360-693-5675. • Site Web de Dri-Eaz et site de formation virtuelle au www.dri-eaz.eu.com. • De la formation de Dri-Eaz 0800-542-9609 or 1908-611-211. • Ligne de dépannage de NIOSH pour des informations (ou le equivilant de votre payd le corps régulateur) sur les respirateurs et les filtres de respirateurs: 800-35-...
  • Page 18: Spécifications

    COURANT 230 V 1,5 AMPÈRES PROFONDEUR 46,2 CM LONGUEUR DU FIL 7,6 M POIDS D'UTILISATION 19,9 KG SÉCURITÉ CE LISTED POIDS D'EXPÉDITION 20,9 KG FRÉQUENCE (HERTZ) COMPRESSOR TYPE BTU ROTARY PROCESS AIR 272 CMH 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 19: Hepa 500

    22 Plover Close Einsatzbereiche für den DefendAir Hepa 500 (S. 21) Interchange Park, • Hauptverwendungszweck New Port Pagnell, MK169PS • Sonderfunktionen United Kingdom Instandhaltung (S. 23) Phone: 1908-611-211, 0800-542-9609 Technische Daten (pg. 24) Fax: 1908-611-363 www.dri-eaz.eu.com 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 20 Filterstufe entfernt die viel kleineren Teilchen bis hinunter auf 0,3 •Nicht mit einem Adapter verwen Mikron. den. Was den Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 einzigartig macht, ist seine Stromkabel und Motor trocken halten. Abgabeleistung für saubere Luft (CADR oder Clean Air Delivery Rate). CADR •Nicht in stehendem Wasser ist ein Messwert des Verbandes der amerikanischen Hausgerätehersteller, der...
  • Page 21 Vorfilter Informationen dazu, wie oft die Filter auszuwechseln sind, finden Sie unter "Instandhaltung". HEPA-Filter Wo Sie Ersatzfilter erhalten Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Dri-Eaz unter Rufnummer 0800-542- 9609 oder 1908-611-211. INSATZBEREICHE FÜR DEN EFEND Hauptverwendungszweck Der Hauptverwendungszweck des DefendAir HEPA 500 ist: •...
  • Page 22 Guide for Professional Mold Remediation. Fordern Sie Ihr Exemplar von IICRC unter Rufnummer (360) 693-5675 an, um mehr zu erfahren. Für eine technische Beratung können Sie sich auch an die Schulungsabteilung von Dri-Eaz wenden oder dort mehr über Schulungen erfahren; Rufnummer 0800-542-9609 oder 1908- WARNUNG 611-363.
  • Page 23 • Das Stromkabel auf Beschädigung hin prüfen. Auf Ausfransen, Schnitte usw. achten. Das Gerät nicht benutzen, wenn Sie dies finden. Rufen Sie Dri-Eaz an, um das nächste Kundendienstzentrum ausfindig zu machen. Benutzung des DefendAir HEPA 500 zur Sanierung von Wasserschäden: Gefahr eines Stromschlags •...
  • Page 24 LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE SIE AUF EHLERSUCHE Bei Problemen, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich btte an Dri-Eaz unter Rufnummer 0800-542-9609 oder 1908-611-211. PROBLEM URSACHE SSLÖSUNG Gerät funktioniert nicht • Kein Strom zum Gerät. • Gerät an der Steckdose anschließen; über prüfen, dass diese Strom führt.
  • Page 25 • Filtre Interchange Park, Anvendelse af DefendAir HEPA New Port Pagnell, MK169PS 500 (s. 27) United Kingdom • Primære anvendelsesområder • Specialfunktioner Phone: 1908-611-211, 0800-542-9609 Fax: 1908-611-363 Vedligeholdelse (s. 29) www.dri-eaz.eu.com Specifikationer (s. 30) 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 26 0,3 mikroner. adapter. Hold ledninger og motor tørre. Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 er unik takket være dens CADR-kapacitet (Clean Air Delivery Rate). CADR-standarden kommer fra en sammenslutning af produ- •Må ikke bruges i stående vand. center af husholdningsapparater (AHAM - Association of Home Appliance Manufacturers), og den angiver, hvor effektivt apparatet og filteret samarbejder •Hvis de elektriske komponenter...
  • Page 27 HEPA 500-enheden anvender et filtreringssystem bestående af 2 stadier, der er Løsn holderne udviklet med den mest avancerede HEPA-filtreringsteknologi på markedet gen- nem et eksklusivt samarbejde, som Dri-Eaz har med 3M®. I første stadie anven- Holder Forfilter des et forfilter (figur 3), og i andet stadie anvendes et HEPA-filter (figur 4).
  • Page 28 Du kan få et eksemplar og få mere at vide hos IICRC på (360) 693-5675. Du kan også kontakte Dri-Eaz' uddannelsesafdeling for at få teknisk rådgivning eller for at for at få mere at vide om uddannelsesmuligheder på 0800-542-9609 eller 1908-611-363.
  • Page 29 • Efterse den elektriske ledning for beskadigelse. Se efter, om den er flosset, skåret el.lign. Du må ikke bruge enheden, hvis det er tilfældet. Ring til Dri-Eaz for at få oplyst det nærmeste servicecenter. Brug af DefendAir HEPA 500 til oprydning efter vandskader: Fare for elektrisk stød...
  • Page 30 LÆS DENNE VEJLEDNING, OG GEM DEN EJLFINDING Ring til Dri-Eaz på 0800-542-9609 eller 1908-611-211 for at få hjælp til problemer, der ikke er opført nedenfor. Fejl ÅRSAG SSAFHJÆLPNING Enhed fungerer ikke • Ingen strøm til apparatet • Sæt stikket i. Kontroller strømmen ved kontakten •...
  • Page 31 22 Plover Close Tillämpningar för DefendAir HEPA Interchange Park, 500 (sid. 33) • Huvudsakliga användningsområden New Port Pagnell, MK169PS • Specialfunktioner United Kingdom Underhåll (sid. 35) Phone: 1908-611-211, 0800-542-9609 Fax: 1908-611-363 Specifikationer (sid. 36) www.dri-eaz.eu.com 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 32 •Använd inte enheten tillsammans lar större än 0,3 mikron). med en adapter. Det unika med Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 är dess CADR-kapacitet (Clean Håll sladdarna och motorn torra. Air Delivery Rate). CADR är ett mätsystem som AHAM (Association of Home •Använd inte enheten då...
  • Page 33 Om filtren I HEPA 500 används ett filtreringssystem i två steg, utvecklat med en avancerad HEPA-filtreringsteknik i ett särskilt samarbete mellan Dri-Eaz och 3M®. I det första Intagspanel steget används ett förfilter (figur 3), och i det andra steget ett HEPA-filter (figur 4). I förfiltret reduceras större partiklar och i HEPA-filtret reduceras 99,97 % av alla min-...
  • Page 34 Handtaget på den ena enheten passar in i botten på den andra enheten (se figur 6). Du kan också stapla dem bredvid varandra för att spara utrymme, eller använ- da enheten med uttaget uppåt. 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 35 VARNING • Kontrollera om nätkabeln är skadad. Se efter om den är nött, har spruckit etc. Använd inte enheten om kabeln är skadad. Kontakta Dri-Eaz för närmaste service center. Risk för elektriska stötar När du använder DefendAir HEPA 500 för vattenskadetorkning: •...
  • Page 36 LÄS OCH SPARA DESSA ANVISNINGAR ELSÖKNING Ring Dri-Eaz på 0800-542-9609 eller 1908-611-211 om du får problem som inte beskrivs nedan. PROBLEM ORSAK SSLÖSNING Enheten startar inte • Maskinen saknar strömförsörjning • Anslut enheten till ett uttag; kontrollera strömstyrkan vid uttaget •...
  • Page 37 DefendAir HEPA 500 -laitteen käyttöko Interchange Park, hteet (s. 39) New Port Pagnell, MK169PS • Pääasiallinen käyttö United Kingdom • Erikoisominaisuudet Phone: 1908-611-211, 0800-542-9609 Huolto (s. 41) Fax: 1908-611-363 Tekniset tiedot (s. 42) www.dri-eaz.eu.com 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 38 Pidä johdot ja moottori kuivina. hiukkaset aina 0,3 µm kokoon asti. •Älä käytä seisovassa vedessä. Dri-Eaz DefendAir HEPA 500 -laitteen tekee ainutlaatuiseksi sen puhtaan ilman tuotantokyky (CADR). CADR on USA:n Kotïtalouskoneiden valmistajien liiton •Jos sähkökomponentit kastuvat, tunnusluku, joka kertoo kuinka tehokkaasti kone ja suodatin yhdessä poistavat anna niiden kuivua täysin ennen...
  • Page 39 Suodattimista HEPA 500 hyödyntää kaksivaiheista suodatusmenetelmää, joka on kehitetty käyt- Salpa Esisuodatin täen edistyksellisintä saatavilla olevaa HEPA-suodatustekniikkaa, jonka Dri-Eaz on saanut käyttöönsä yksinoikeussopimuksella 3M®-yhtiöltä. Ensimmäisessä suodatusvaiheessa käytetään esisuodatinta (kuva 3) ja toisessa HEPA-suodatinta Ilmanottopa (kuva 4). Esisuodatin poistaa suuremmat hiukkaset ja HEPA-suodatin poistaa neeli 99,97% pienemmistä...
  • Page 40 HEPA 500 -laitteita voi pinota ja käyttää kahta päällekkäin. Yksikön kahva sopii toisen yksikön pohjaan (katso kuva 6). Niitä voi pinota myös vierekkäin tilan säästämiseksi varastossa. Laitetta voi myös käyttää niin, että ulostulo on ylöspäin. 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 41 TUTUSTU NÄIHIN OHJEISIIN JA SÄILYTÄ NE Oheismateriaalia • Dri-Eaz Guide to Airscrubbing, soita Dri-Eaziin numeroon 0800-542-9609 tai 1908-611-363. • S520: The Standard and Reference Guide for Professional Mold Remediation, soita IICRC:hen numeroon 360-693-5675. • Institute of Inspection, Cleaning and Restoration Certification (IICRC), 360-693- 5675.
  • Page 42 RUNKO ROTAATIOVALETTU LEVEYS 66.5 CM JÄNNITE 230V 1.5 AMPEERIA SYVYYS 46.2 CM VIRTAJOHDON PITUUS 7.6 M KÄYTTÖPAINO 19.9 KG TURVALLISUUS CE MERKINTÄ KULJETUSPAINO 20.9 KG TAAJUUS (HZ) KOMPRESSORIN TYYPPI BTU ROTARY PROSESSI-ILMA 272 CMH 07-01496 Copyright 2005 Dri-Eaz Products, Inc.

Table des Matières