Télécharger Imprimer la page
Jamara Compa X3 Evo Mode D'emploi

Jamara Compa X3 Evo Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

No. 061222
FR - Mode d'emploi
GB - Instruction
FR - Remarques générales
La société JAMARA e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle
ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les
consignes de sécurités.
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Télécommand Compa X3
Evo, No. 061222 " sont conformes aux Directives 2014/53/UE, 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse
suivante Adresse Internet disponible:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Articles de modélisme - Pas un jouet !
Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
FR
Contenu du kit:
• Télécommande • Récepteur • Notice
Empfohlenes Zubehör:
4 x piles AA 1,5 V, Non. 140267 (UV: 4pcs)
Equipement:
• 3 voies
• Système 2,4 GHz
• Dual Rate
• Inversion de sens de rotation des servos
• Ajustement de la position centrale des servos
• Réglage du point final du servo
• Type de modulation FHSS
• Type de modèle Auto, bateau
• Plage de température - 10 à + 40° C
• Tension d'alimentation 4,8 - 6 V
• Seuil d'alerte de sous-tension
• Longueur de l'antenne du récepteur env. 20 cm
• Dimensions 175 x 90 x 210 mm
• Poids 277,4 g
• Fail-Safe sur le récepteur (Pour le gaz et la direction)
Récepteur Compa X3 Evo 2,4 GHz
Réf. 061223
Données techniques:
Bande de fréquence
2,4 GHz
Type de modulation
FHSS
Tension d'alimentation
4,5 - 7,4 V DC
Dimensions
34 x 13 x 26 mm
Poids
11,8 g
FR - Veillez respecter les consignes suivantes:
Avant de mettre en marche votre récepteur, assurez-vous que le manche des gaz soit bien en
position Off.
Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur soient compatibles et se trouvent mutuellement.
Allumez toujours l'émetteur en premier, puis le récepteur.
Eteignez toujours le récepteur en premier puis votre radiocommande.
Effectuez toujours un test de porté et de bon fonctionnement avant le décollage.
Ne survolez jamais des personnes, ne mettez jamais en danger les gens ou les animaux.
N'utilisez le système ou le modèle à contrôler que sur un terrain adapté.
N'utilisez jamais votre émetteur lorsqu'il y a une tempête, qu'il pleuve ou par orage.
Sortez les piles de votre émetteur lorsque vous n'utilisez plus votre équipement.
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2,405 MHz - 2,450 MHz | EIRP: < 100 mW (max. power transmitted)
Compa X3 Evo
Télécommande | Transmitter
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product "Fernsteuerung Compa X3 Evo, No. 061222" com-
plies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
GB
Box contents:
• Transmitter • Receiver • Instruction
Accessories:
4 x AA 1,5 V batteries, No. 140267 (4 pieces)
Features:
• 3 channel
• 2,4 GHz System
• Dual Rate
• Servo reverse
• Adjustment of servo centre
• Servo end point adjustment
• Modulation FHSS
• Model types Car, boat
• Temperature range - 10 to + 40° C
• Operating range 4,8 - 6 V
• Low-Voltage warning
• Receiver antenna length app. 20 cm
• Size 175 x 90 x 210 mm
• Weight 277,4 g
• Fail Safe on receiver (For gas and steering)
Receiver Compa X3 Evo 2,4 GHz
Ord. No. 061223
Technical data:
Frequency
Modulation
Operating voltage
Size
Weight
GB - following should be strictly adhered to:
Before Switching on the system ensure that throttle stick is in the off position.
Check that the transmitter and receiver are compatible and bonded to one another.
Always switch the transmitter on first and then the receiver.
Always switch the receiver off first and then the transmitter .
Complete a full range and function test before every take-off.
Never over-fly people and do not allow your model to endanger people or animals.
Do not fly near to over-head cables, buildings or airfields.
The system must not be operated in rain, or thunder storms.
If you do not intend to use the transmitter for a long period, remove the batteries.
GB - For model building only - Not a toy!
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
2,4 GHz
FHSS
4,5 - 7,4 V DC
34 x 13 x 26 mm
11,8 g
18/21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jamara Compa X3 Evo

  • Page 1 La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con- is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 FR - Eléments de commandes Canal 3 Volant directionnel Levier des gaz Compartiment d’accus/piles GB - Controls Channel 3 Steering Wheel Throttle Trigger Battery Compartment FR - Champs de programmation Inverser (Canal 2 & 1) Canal 2 Réglage du point de fin Direction à...
  • Page 3 4x AA GB - Fitting the batteries FR - Mise en place des piles Remove the battery compartment cover. Retirez le couvercle du compartiment des piles. Install 4 „AA“ batteries (or battery pack) into the battery compartment. Install 4 „AA“ batteries (or battery pack) into the battery compartment. Pay attention to the correct polarity (+ &...
  • Page 4 Sous réserve de toute erreur ou modifi cation technique. Copyright JAMARA e. K. 2021 Toute copie ou reproduction, même partielle n‘est possible qu‘avec l‘autorisation de la société JAMARA e. K All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2021 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

Ce manuel est également adapté pour:

061222