Télécharger Imprimer la page
Graco 6900 Série Manuel D'utilisateur
Graco 6900 Série Manuel D'utilisateur

Graco 6900 Série Manuel D'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 6900 Série:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco 6900 Série

  • Page 2 ® poussette Graco cochecito Graco Graco is the recognized leader Graco est le chef de file dans la Graco es el líder reconocido en el in the design and manufacture conception et la fabrication de diseño y fabricación de productos of quality baby products.
  • Page 3 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas warnings and the avertissements et les advertencias y se siguen las assembly instructions instructions d'assemblage instrucciones de montaje, could result in serious peut entraîner de sérieuses podría resultar en injury or death.
  • Page 4 $12.00 $16.00 $16.00 Cheque o giro adjunto $ 5.00 (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: $13.00 Visa Exp. date • Fecha de vencimiento: $ 5.00...
  • Page 5 778-11-01...
  • Page 6 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA NEVER PLACE child in the stroller NE JAMAIS PLACER l’enfant dans NUNCA COLOQUE el niño en el la poussette avec la tête vers l’avant cochecito con la cabeza en la delantera with head toward front of stroller. de la poussette.
  • Page 7 Web, USA: 1-800-345-4109 USA: www.gracobaby.com USA: Canada: 1-800-667-8184 Canada: www.graco.net Graco Children’s Products Inc. Montreal: 514-344-3533 Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St.
  • Page 8 INSPECCIONE EL COCHECITO para stitching. Replace or repair the parts desserrées, pièces usagées, tissu determinar si hay tornillos flojos, piezas as needed. Use only Graco ou couture déchiré. Remplacez ou gastadas, material o costuras rotas. replacement parts. réparez ces pièces si nécessaire.
  • Page 9 (USA) (Canada) (EE.UU) To find out more about Graco’s To find out more about Graco's Mix ’N Para obtener más información sobre los Mix ’N Move toys, visit our website at Move toys, please call 1-800-667-8184 or juguetes Mix ’N Move de Graco, visite www.gracobaby.com and go to the...
  • Page 10 Assembly Assemblage Montaje This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global picture as you are assembling your lors de l’assemblage de votre produit.
  • Page 11 Footrest Le repose-pied Reposapiés y las and Front Wheels et les roues avant ruedas delanteras WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Danger de peligro Hazard: remove and d'étranglement: enlevez et jetez de estrangulación: saque y deseche immediately discard immédiatement les embouts de inmediatamente las tapas de plastic end caps on the plastique sur les tiges des pieds...
  • Page 12 Recline the stroller seat back to Incliner le siège de la poussette en Recline el asiento del cochecito its lowest position. position la plus basse. hacia atrás hasta la posición más baja. Move carrier handle to carrying Déplacez la poignée en position position.
  • Page 13 Use a Graco infant carrier only. blessures ou la mort. Utilisez lesiones serias o la muerte. Use un Read the manual provided with seulement un porte-bébé...
  • Page 14 Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger de peligro de remove and immediately discard d'étranglement: enlevez et jetez estrangulación: Saque y deseche plastic end caps on the axle ends. immédiatement les embouts de inmediatamente las tapas de plástico After snapping on rear axle, check plastique sur les tiges des pieds de...
  • Page 15 Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap red retainer and white cap on separately, not at the same time. On certain models Sur certains modèles Enclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc séparément, non pas au En ciertos modelos même temps.
  • Page 16 Optional features Caractéristiques en option Funciones opcionales (on certain models) (sur certains modèles) (en ciertos modelos) Le plateau pour enfant ou Bandeja del niño o Child’s tray or Armbar la barre de retenue apoyabrazo WARNING Always secure your child with the seat belt. The arm bar or tray is not a restraint device.
  • Page 17 To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) lock front Avant de replier la poussette: Antes de plegar el cochecito: swivel wheels, 2) adjust seat back to 1) verrouillez les roues pivotantes, 1) Trabe las ruedas delanteras reclined position and 3) apply brakes.
  • Page 18 OR • OU • O On models with air Sur modèles avec pneus En modelos con neumáticos inflatable tires, use the gonflables, utilisez l’adaptateur hinchables, use los adaptadores hub adapters and the pour moyeu et le bouchon del núcleo y los tapones plugs as shown in the tel qu’illustré...
  • Page 19 To Use Stroller Pour utiliser la poussette Para usar el cochecito To Secure Child Attacher l'enfant Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Avoid serious injury Évitez de Evite una from falling or sliding out. Always use sérieuses blessures. Utilisez toujours lesión seria debido a una calda o seat belt.
  • Page 20 To Recline Seat Pour incliner le siège Para reclinar el asiento WARNING Fabric caught in the latches may prevent them from locking. When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch. To raise MISE EN GARDE Pour remonter Du tissu coincé...