Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi original
Thermostats à haute Température
HT30-M1
Module de refroidissement C.U.
Forte HT avec refroidissement
1.952.3717-V4 fr
02/16
JULABO GmbH
77960 Seelbach / Germany  Tel. +49 (0) 7823 / 51-0  Fax +49 (0) 7823 / 24 91 
info.de@julabo.com
 www.julabo.com
19523717-V4.docx
Print date: 25.02.16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Julabo HT30-M1

  • Page 1 Mode d’emploi original Thermostats à haute Température HT30-M1 Module de refroidissement C.U. Forte HT avec refroidissement 1.952.3717-V4 fr 02/16 JULABO GmbH 77960 Seelbach / Germany  Tel. +49 (0) 7823 / 51-0  Fax +49 (0) 7823 / 24 91 ...
  • Page 2 Tous nos remerciements! La Société JULABO vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant cet appareil. Ce mode d’emploi vous fera comprendre le mode de travail et les possibilités que vous offrent nos thermostats. Système qualité JULABO Dévelopement, production et distribution d'appareils thermostatiques pour la...
  • Page 3: Table Des Matières

    HT30-M1 Table des matières PRESENTATION ..........................5 UTILISATION NORMALE ......................5 1.1. Description ........................5 RESPONSABILITE DE L’UTILISATEUR – INFORMATIONS DE SECURITE ......6 2.1. Environnement ......................... 7 2.2. C.E.E. – Conformité ......................8 2.3. Garantie .......................... 10 2.4. Caractéristiques techniques ................... 11 2.5.
  • Page 4 8.4. Programmateur intégré....................48 8.5. Entrées et sorties analogiques ..................51 8.6. Bande de limitation ......................54 8.7. Interface Série ........................ 55 8.8. Sondes de température ....................55 PANNES POSSIBLES / MESSAGES D'ALARME ..............57 10. POSSIBILITES DE BRANCHEMENT ELECTRIQUE ..............59 11.
  • Page 5: Presentation

    Présentation Utilisation normale Le thermostat pour haute température HT30-M1 est spécialement conçu pour être utilisé dans des circuits fermés, au laboratoire, en centre technique ou en production tel dans des colonnes de distillation, des réacteurs chimiques, des autoclaves, des appareils de moulage.
  • Page 6: Responsabilite De L'utilisateur - Informations De Securite

    Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité Les produits de la Société JULABO GmbH offrent un fonctionnement sûr, s’ils sont installés, manipulés et contrôlés suivant les règles de sécurité générale. Ce chapitre explique les dangers potentiels liés à l’utilisation de thermostats et donne les principales mesures de sécurité...
  • Page 7: Environnement

    Etiquette d’avertissement jaune W26: Couleur: jaune, noir Signalisation d’une surface très chaude. (L’étiquette est mise en place par JULABO) Faites attention aux recommandations dans le mode d’emploi de l’appareil que vous branchez sur le thermostat et en particulier aux remarques sur la sécurité.
  • Page 8: Conformité

    Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité 2.2. C.E.E. – Conformité...
  • Page 9 HT30-M1...
  • Page 10: Garantie

    La condition est que l’utilisateur enregistre l’appareil sur le site internet de JULABO www.julabo.com, en indiquant le no. de série. La date de la facture de JULABO GmbH est décisive pour la garantie. Au cas d’une réclamation la garantie se limite à une amélioration respectivement une réparation gratuite ou une livraison d’un nouvel appareil, s’il est évident qu‘un dérangement ou un défaut est dû...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    HT30-M1 2.4. Caractéristiques techniques HT30-M1 HT30-M1-C.U. Plage de température de travail °C 70 ... 400 40 … 400 Précision °C ±0,01 ... ±0.1 Précision affichage ±0.5 ±1Digit Affichage de température digital commande manuelle par clavier affichage au DIALOG-DISPLAY (LCD) commande à distance par ordinateur affichage à...
  • Page 12 Responsabilité de l’utilisateur – Informations de sécurité Possibilités de branchements: Interface série (commutable) RS232/RS485/Profi Entrée programmateur 0 - 10 V / 0 - 20 mA Sorties enregistreur canal 1 / 2 0 - 10 V / Canal 3 0 - 20 mA / 4 - 20 mA Entrée Stand-by pour coupure d’urgence Sortie alarme externe Puissance de coupure...
  • Page 13: Eau De Refroidissement

    HT30-M1 2.5. Eau de refroidissement Pression eau de refroidissement (IN / OUT ) max. 4,5 bar Différence de pression (IN - OUT ) 2 à 4,5 bar Débit habituellement 2 l/min Température eau de refroidissement >5 °C et <20 °C Qualité...
  • Page 14: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Mode d’emploi Eléments de pilotage et de commande M1 – Electronique de régulation déportée °C Interrupteur, éclairé Bouton Start / Stop Bouton température de travail T Bouton pour remplir automatiquement et dégazer Bouton limite de température haute Bouton limite de température basse Bouton sans fonction Sécurité...
  • Page 15 HT30-M1 MULTI-DISPLAY (LED) affichage de la température effective actuelle Bouton DISPLAY-Commutation affichage T° effective interne/externe Lampes de contrôle: Affichage de température - Effective externe Alarme / Refroidissement / Chauffage Ecran DIALOG-DISPLAY (LCD) 1. ligne: Consignes commutables. 2. ligne: Température effective interne ou externe 3.
  • Page 16 Eléments de pilotage et de commande Face arrière SERIAL REG+E-PROG STAND-BY ALARM HT30 MADE IN GERMANY Prise SUB-D9: Interface RS232/RS485 SERIAL Prise: Signal pour enregistreur et entrée programmateur (consigne externe) REG+E-PROG Prise: Entrée Stand-by (arrêt d’urgence externe) STAND-BY Prise: Sortie pour alarme externe ALARM Prise pour câble de commande vers thermostat HT30 Fusibles secteur: Automates de sécurité...
  • Page 17: Thermostat Ht30 Avec Module De Refroidissement C.u.- (Option)

    HT30-M1 Thermostat HT30 avec module de refroidissement C.U.- (Option) Face avant zone froide HT30 zone de refroidissement zone chaude Face arrière: Représentation: module C.U. Séparé du HT30...
  • Page 18 Eléments de pilotage et de commande Support fixe avec vis de fixation; ∅12; M8 Connexion pour hublot ou 2. Vase d‘expansion; M16x1 / ∠37° Vis de vidange pour liquide caloriporteur; M16x1 43/43a Vase d’expansion / Connexion pour vase d‘expansion; M16x1 (Sert d’entonnoir lors du remplissage) 44/45 Connexion de l’eau de refroidissement à...
  • Page 19: Recommandations De Securite

    HT30-M1 Recommandations de sécurité! 4.1. Explications des autres recommandations Le mode d’emploi énumère d’autres recommandations de sécurité, signalées par un triangle contenant un signe d’exclamation. „Attention, Avertissement d’une zone dangereuse.“ En rapport avec un mot de signalisation la signification du danger est classifiée.
  • Page 20 Recommandations de sécurité! • Les raccordements des tuyaux doivent être sécurisés. • Contrôler régulièrement les tuyaux utilisés (p.ex. fissures). • Ne pas mettre en marche un appareil endommagé ou non étanche. • Avant d’effectuer des travaux de service ou de réparation et avant de déplacer l’appareil, débrayer l’appareil et couper la connexion au réseau d’alimentation.
  • Page 21 HT30-M1 REMARQUES: Les systèmes de sécurité doivent être contrôlés au moins 2 fois par an! • Sécurité de température haute selon IEC 61010-2-010 Avec un tournevis diminuer la valeur ajustée jusqu’à ce que l’appareil s’arrête (température effective). • Sécurité de niveau de fluide Une vérification manuelle de cette protection n’est pas possible.
  • Page 22: Preparations

    Pour ne pas entraver la dissipation de la chaleur de surface, merci de respecter une distance avec le mur d‘au moins 15 cm. JULABO réf.: 9790100 Module de froid C.U. Régulateur M1: • Il doit être placé au sec.
  • Page 23: Montage

    HT30-M1 5.2. Montage ATTENTION: Montage du module froid C.U / Montage des électrovannes • Arrêter l’appareil et débrancher l’alimentation électrique avant de commencer les installations. • Brancher ou débrancher le câble de commande (56) pour le module C°U° ou les électrovannes lorsque l’appareil est hors tension.
  • Page 24 Préparations Montage des électrovannes JULABO réf.: 8 980 704 3 Electrovanne • Fixer le vase d‘expansion (43) sur le support (41) (Clé SW19). • Fixer l’électrovanne à l’entrée des eaux de refroidissement (45).Respecter les directions d’écoulement (flèche). Brancher l’eau de refroidissement sur l’électrovanne et à la sortie (44) avec des tuyaux l.
  • Page 25: Couverture De Gaz Inerte

    HT30-M1 5.3. Couverture de gaz inerte Avertissement : Sortie de gaz Risque d’asphyxie De par sa construction, la zone de refroidissement du thermostat n’est pas hermétique car elle sert également de vase d’expansion pour le fluide caloporteur qui se dilate pendant la montée en température.
  • Page 26: Liquides De Bain

    Avant d’utiliser un autre médium que ceux recommandés, prière de contacter impérativement JULABO, ou son représentant. JULABO décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du choix d’un liquide caloporteur inadéquat. De tels liquides inadaptés sont par exemple des substances qui présentent: •...
  • Page 27: Tuyaux

    Brûlure de la peau de personnes • Troubles respiratoires par atmosphère chaude JULABO propose des tuyaux métalliques avec des directives précises de montage (Nr. 1.950.0013). Ces directives de montages sont très détaillées et doivent absolument être suivies à la lettre.
  • Page 28: Branchement Sur Le Secteur

    Brancher le câble de transfert de données (55) sur la sortie de pilotage (35) du module de régulation M1 et enclencher la sécurité. Rallonge pour câble de transfert de données, 5 m – JULABO Réf.: 8 980 125 Si nécessaire, relier le module de froid C.U. avec le câble de transfert de données (56) à...
  • Page 29 HT30-M1 Remplissage 1. Fixer un tuyau sur le trop plein (48) et le relier à un récipient adéquat. 2. Oter les vis des connexions de la pompe (50, 51) et les relier avec des tuyaux métalliques au système externe. (Clé: SW 19) 3.
  • Page 30: Dégazage

    Préparations 5.8. Dégazage Lors du processus de remplissage, la pompe génère des bulles dans le liquide caloporteur. L’étape du dégazage automatique permet d’éliminer ces bulles ainsi que la fraction des composants légers de l’huile par le tuyau de dégazage. . Conseil: Lors du dégazage automatique, la connexion de dégazage s’ouvre de temps à...
  • Page 31 HT30-M1 Setp.: 250.00°C • Une fois la température de consigne atteinte, le mode de dégazage IntAct: 250.00°C sera stoppé. Un signal sonore retentit et sur l’écran DIALOG- Power 50 % DISPLAY (LCD), à la ligne 4, est demandé une validation par la...
  • Page 32: Refroidissement

    électrovanne pour une arrivée d’eau de refroidissement + olive dia. Int. 8 mm régulée est connectée sur l’embout (44). Le contact (56a) ouvre et ferme l’électrovanne selon besoin. JULABO réf.: 8 980 704 Electrovanne Avec module de refroidissement C.U.
  • Page 33: Mise En Service

    HT30-M1 Mise en service 6.1. Mise en route / Choix du langage de l’affichage Mise en route: • L’appareil est mis sous tension avec l’interrupteur principal (1).  Pendant l’autotest qui suit, tous les segments au MULTI-DISPLAY (LED), toutes les lampes de contrôle et le DIALOG –DISPLAY sont JULABO allumés.
  • Page 34: Fonctionnement En Manuel

    Fonctionnement en manuel Fonctionnement en manuel 7.1. Start - Stop Start: • Appuyer sur le bouton Start/Stop La température actuelle du bain est affichée au MULTI-DISPLAY (LED). (exemple: 21.03 °C) Stop: • Appuyer sur le bouton Start/Stop Au MULTI-DISPLAY (LED) s'affiche "OFF". R e c o m m a n d a t i o n s N A M U R : Le mode défini et sécurisé...
  • Page 35: Avertissement Lors D'un Dépassement De Température

    HT30-M1 7.3. Avertissement lors d'un dépassement de température Plus de protection pour vos échantillons!  )) )) )) Lors d'un dépassement bas ou haut des valeurs limites choisies, un signal acoustique intermittent se fait entendre (brevet no. G94 10 134.5).
  • Page 36: Ajustage De La Température De Sécurité

    Fonctionnement en manuel 7.4. Ajustage de la température de sécurité Les systèmes de sécurité doivent être contrôlés au moins 2 fois par an! Voir page 21 (Sécurité de surchauffe) • Appuyer continuellement sur bouton. La valeur actuelle de la sécurité est affichée sur l’écran MULTI-DISPLAY (LED) et avec un tournevis tourner la vis de réglage pour afficher la nouvelle valeur choisie (exemple: 250 °C).
  • Page 37: Régulation Interne / Externe

    HT30-M1 7.5. Régulation interne / externe La régulation électronique peut réguler la température en fonction de la température interne au module de chauffage ou directement en fonction de la température du circuit externe. Préparation pour une régulation externe: Brancher une sonde Pt100 à la prise „EXT“ du boitier de commande, au besoin avec l’aide de la fonction „ATC Ext:“.
  • Page 38: Synoptique Du Menu

    Synoptique du menu Synoptique du menu • Bouton MENU : Accès aux différents niveaux. • Avec les curseurs choisir le sous menu et confirmer avec le bouton Enter • Avec le bouton Escape retour au niveau précédent.
  • Page 39: Configuration

    HT30-M1 8.1. Configuration Dans le niveau de configuration se trouvent les paramètres de base concernant le fonctionnement du thermostat. >Configuration • Avec le bouton Enter entrer dans le menu configuration. Control param. Profile Start Configuration Int.Programmer • avec les curseurs choisir le paramètre à...
  • Page 40: Autostart

    RS232/RS485 (20) par un PC resp.une centrale. SERIAL Autostart Le thermostat (M1) est configuré et livré par JULABO suivant les recommandations N.A.M.U.R. Cela veut dire qu’après une coupure de courant l’appareil doit se mettre en ‘’sureté’’. Cet état est signalé...
  • Page 41 HT30-M1 AVERTISSEMENT Lors d’une mise en marche du thermostat par la fonction “AUTOSTART“, il est impératif de s’assurer et de contrôler que la remise en marche sans surveillance ne présente aucun danger pour une installation ou des personnes. L’appareil ne répond plus aux recommandations N . A. M. U. R.
  • Page 42: Paramètres De Régulation

    Synoptique du menu 8.2. Paramètres de régulation Les paramètres de régulation Xp, Tn et Tv sont automatiquement calculés pendant l’identification du système (voir page 39) et mémorisés. Chacun de ces paramètres peut être, si nécessaire, modifié Configuration manuellement. >Control param. Profile Start Int.Programmer Control param.
  • Page 43 HT30-M1 Remarques: Les paramètres >Xpu<, >CoSpeed< et >Dynamik< ne sont accessibles qu’à partir de la version V4.XX. JULABO Si le régulateur électronique (V 4.xx) M1 est combiné avec une HT-30/60 version plus vieille d’un thermostat à circulation HT30, ces Controller paramètres ne sont pas accessibles et ils ne sont pas affichés...
  • Page 44 Synoptique du menu Optimisation des paramètres de régulation PID Une éventuelle variation de température dans le temps donne une indication sur une modification à apporter aux paramètres de régulation. Les paramètres sont optimisés au mieux Sans optimisation des paramètres vous obtenez les courbes suivantes: Xp trop petit Tv/Tn trop petit...
  • Page 45: Démarrage Du Programmateur

    HT30-M1 8.3. Démarrage du programmateur Avec le menu démarrage du programmateur intégré, on peut appeler et démarrer un des 6 programmes de température mis en mémoire. Ce démarrage peut être effectué manuellement ou grâce à l’horloge interne. Configuration Important: >Identif.
  • Page 46 Synoptique du menu • Si vous avez choisi time, un nouveau sous menu s’ouvre pour définir l’heure de démarrage. Un segment clignotant vous indique que vous pouvez entrer une valeur. Exemple: hour.min 6:00 h hour.min Heures minutes Day.Mon Jour et mois Year Année >hour.min...
  • Page 47: Interruption D'un Profil

    HT30-M1 8.3.1. Interruption d’un profil Setp. : xx.xx°C • En appuyant sur le bouton Start/Stop on peut interrompre ou IntAct: xx.xx°C continuer un profil. Prof. : x Stp: x *** pause *** Remain: xx:xx:xx Les valeurs de température et de temps actuels sont figées.
  • Page 48: Programmateur Intégré

    Synoptique du menu 8.4. Programmateur intégré Avec le programmateur intégré, on peut rapidement et simplement programmer une fonction température dans le temps. Ce déroulement est appelé programme. Un programme est composé de différents segments. Ces segments sont définis par un temps (t:) et une température à...
  • Page 49 HT30-M1 Edit Int.Programmer >Edit Delete Etablir un programme: Print Set Clock >Edit Profile: 1 • Un segment clignotant vous demande d’entrer un chiffre. Step: Setp: 100.00°C Sous le point ‘’Edit Profile’’, entrez le numéro du programme. (entre Time[h.m] 01:05 no. 0 et no.5) Exemples: Ensuite les valeurs choisies seront programmées segment par segment.
  • Page 50 Synoptique du menu Int.Programmer Effacer un programme. Edit >Delete Print • Un segment clignotant vous demande d’entrer le no. de programme Set Clock >Delete Prof. dans lequel vous voulez effacer un ou plusieurs segments. from Step to Step • Dans les lignes 2 et 3 du DISPLAY de dialogue (LCD), entrer les delete nos.
  • Page 51: Entrées Et Sorties Analogiques

    HT30-M1 8.5. Entrées et sorties analogiques Dans ce sous menu, on peut modifier l’entrée programmateur resp. la sortie enregistreur sur la prise REG+E-PROG (21). • Avec Enter entrer dans le sous menu „Inputs/Outputs“ • avec les curseurs choisir le sous menu et confirmer avec Enter Chan.
  • Page 52 Synoptique du menu Exemple: Valeur de température basse 10 °C Valeur de température haute 210 °C Echelle de 200 °C sur la largeur du papier 10 °C 210 °C Pente 50 mV/K ∆ Τ = 200 K Valeur de température basse 197 °C 197 °C 202 °C...
  • Page 53 HT30-M1 Exemple: • sur le programmateur externe afficher 50.0 °C! >EPROG: Current L Value 0.0°C Sur la ligne 4 du DISPLAY de dialogue (LCD) cette valeur est affichée H Value 300.0°C pour contrôle (exemple: ExtSet 50.0 °C). ExtSet 50.0°C Après être revenu dans le niveau précédent avec Escape EPROG : 50.00°C...
  • Page 54: Bande De Limitation

    Synoptique du menu 8.6. Bande de limitation Les limitations IntMax et IntMin ne sont effectives que dans le mode régulation externe (voir Chap. 7.5. Régulation interne / externe) Inputs/Outputs Elles limitent la température du bain interne au maximum/minimum >Limits Interface choisi, même au cas où...
  • Page 55: Interface Série

    HT30-M1 8.7. Interface Série Dans la plupart des cas, la modification des paramètres de l’interface ne Inputs/Outputs sont à faire qu’une fois. Ces modifications se font dans le menu Limits Interface. >Interface Temp.Sensor • Avec Enter entrer dans le menu „Interface“.
  • Page 56 Synoptique du menu ATC Int: Sert à rattraper la différence de température qui peut apparaître entre le thermostat et un point de mesure défini dans la cuve (p.e. Thermostat (T thermomètre calibré). Point de mesure (T • Mesurer la différence de température (∆T) entre le thermostat (T ) et le point de mesure choisi (T ∆T = TM - TT.
  • Page 57: Pannes Possibles / Messages D'alarme

    • Fuite sur un tuyau (perte de niveau dans la cuve due à la fuite). Remplacer le tuyau et compléter le remplissage de liquide. • Le flotteur est défectueux (p.e. suite à une avarie de transport). Réparation par un service agréé JULABO. • Disfonctionnement d’une ou des deux sondes température du module CU.
  • Page 58 (arrêt/marche). Si le thermostat se remet en alarme après l'avoir remis sous tension, il faut le faire contrôler par un service technique. En cas de besoin, faire vérifier l’appareil par un technicien JULABO ou du personnel formé. Sécurité électrique: •...
  • Page 59: Possibilites De Branchement Electrique

    HT30-M1 10. Possibilités de branchement électrique ATTENTION: N'utiliser que des câbles de liaison avec tresse métallique d'isolation. Le blindage du câble de branchement est relié à la prise du boîtier et au tube de la sonde. Interface série RS232/RS485 Cette prise sert à piloter le thermostat par l'intermédiaire d'un ordinateur ou d’une centrale.
  • Page 60 Possibilités de branchement électrique Prise pour entrée STAND-BY (Arrêt d’urgence coup de poing) Câblage: Signal non câblé 5 V / DC Activer l’entrée Stand-by: • Dans le menu „Stand-by“ mettre le paramètre sur „yes“ (voir page 41). • Faire le branchement sur un contacteur externe (p.e. AK, arrêt d’urgence) ou un contact d’alarme de la centrale.
  • Page 61: Commande A Distance

    HT30-M1 Prise pour sonde Pt100 externe Branchement de la sonde: Signal Blindage Prise Pt100 Le blindage du câble de branchement est relié à la prise du boitier et au tube de la sonde. Vue sur le côté de soudure. 11. Commande à distance 11.1.
  • Page 62: Communication Avec Un Ordinateur, Resp. Une Centrale

    - TERMINAL.EXE (avec MS-Windows) • Programme de pilotage Easy Temp – permet de programmer, visualiser et documenter des profils de température en fonction du temps avec un PC et un appareil JULABO. Disponible gratuitement sur www.julabo.com ou référence JULABO 8 901 102.
  • Page 63: Syntaxe De Commande

    HT30-M1 11.3. Syntaxe de commande Si l’on travaille avec l’interface RS485, il faut devant chaque commande, mettre impérativement l’adresse à trois chiffres de l’appareil (Axxx_ ) in-Commande: Demande des paramètres resp. des températures. Commande Paramètre Réaction/réponse du thermostat version aucun N°.
  • Page 64 Commande à distance Commande Paramètre Réaction/réponse du thermostat aucun in_mode_04 Régulation de température interne/externe: 0 = Régulation interne (dans le bain). 1 = Régulation externe avec Pt100 (dans un système). aucun in_mode_05 Etat du thermostat: 0 = Arrêt 1 = Marche aucun in_mode_08 Dynamique de réglage ajustée...
  • Page 65 HT30-M1 out-Commande: Ajuster le paramètre resp. les températures Commande Paramètre Réaction/réponse du thermostat out_mode_02 Pas d’identification. Les derniers paramètres en mémoire sont utilisés pour la régulation. out_mode_02 Identification unique du système après le prochain démarrage. out_mode_02 Identification continuelle du système après chaque démarrage.
  • Page 66: Messages De Status / Messages De Panne

    Commande à distance Configuration Un réglage de ces valeurs en passant par la prise RS n’est réaliste que >Identif. si le paramètre pour l’identification est placé sur „off“. Setpoint RS232 Avec une identification active (Voir page 39) les paramètres de Autostart régulation Xp, Tn et Tv d’un circuit sont automatiquement déterminés et mémorisés.
  • Page 67: Temperature Limits

    HT30-M1 Description Messages de panne Cet ordre n'est pas autorisé dans ce mode. -09 COMMAND NOT ALLOWED IN CURRENT OPERATING MODE La valeur entrée est trop petite. -10 VALUE TOO SMALL La valeur entrée est trop grande. -11 VALUE TOO LARGE Panne dans le convertisseur A/D.
  • Page 68: Nettoyage Et Reparation De L'appareil

    Merci de compléter ce questionnaire et le joindre à l'appareil ou envoyez le nous par avance par e-mail ou par fax. • JULABO ne prendra pas en compte une avarie de transport résultant d’un emballage non approprié. JULABO se réserve le droit, dans le sens d'une amélioration de produit, de modifier...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht30-m1 c.u.

Table des Matières