Publicité

Liens rapides

Optelec
ALVA 640 Comfort
Pagina 1
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optelec ALVA 640 Comfort

  • Page 1 Optelec ALVA 640 Comfort Pagina 1 Français...
  • Page 3 Optelec ALVA 640 Comfort Manuel d’utilisation Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Pays-Bas +31 (0)88 678 34 44 info@optelec.nl www.optelec.com Français Page 3...
  • Page 4: Table Des Matières

    éclairs ..................7 2.1.5. Configuration du clavier Braille .............. 8 Installation ......................9 3.1. Démarrer le ALVA 640 Comfort pour la première fois ......... 9 3.1.1. Installer la connexion USB ..............9 3.2. Installer les pilotes de lecture d‘écran ............9 3.3.
  • Page 5: Introduction

    Le ALVA 640 Comfort a été conçu pour adhérer à la philosophie du Standard Ouvert en utilisant la technologie populaire. Ceci le rend compatible avec la majorité des programmes de lecture d’écran et systèmes d’opération.
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Alva 640 Comfort

    ALVA 640 Comfort Apprendre à connaître votre ALVA 640 Comfort Le ALVA 640 Comfort comprend 40 cellules de lecture Braille aux possibilités de navigation avancées et un clavier Braille. Ce chapitre vous expliquera en détail la configuration du ALVA 640 Comfort.
  • Page 7: Configuration Du Dessus Et Du Devant De L'appareil

    Les touches de déplacement sont les cinq touches situées sur le devant de l’appareil. Quatre touches plus grandes sont alignées symétriquement sur le devant du ALVA 640 Comfort. Une touche plus petite se situe au centre du devant de l’appareil. Appuyer sur une des quatre plus grandes touches de déplacement permet de naviguer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
  • Page 8: Configuration Du Clavier Braille

    ALVA 640 Comfort 2.1.5. Configuration du clavier Braille Le ALVA 640 Comfort comprend un clavier Braille de huit touches situé directement derrière les 40 cellules Braille. Le clavier Braille consiste en 8 touches Braille, une barre d’espacement, une touche Ctrl, une touche Windows, une touche Entrée et une touche Alt.
  • Page 9: Installation

    3.1. Démarrer le ALVA 640 Comfort pour la première fois 3.1.1. Installer la connexion USB Le ALVA 640 Comfort ne requiert pas de pilote USB particulier. Windows 7 (ou version ultérieure et la plupart des systèmes d’opération) détectera automatiquement le ALVA 640 Comfort et installera les pilotes USB nécessaires.
  • Page 10: La Connexion Bluetooth

    N’utilisez pas l’applet standard de jumelage de Windows.L’utilitaire Bluetooth ALVA jumellera l’ALVA avec son lecteur d’écran. Jumeler le ALVA 640 Comfort grâce à l’utilitaire Bluetooth® 1. Démarrer l’utilitaire Bluetooth® ALVA BC6 situé sur le Bureau de votre ordinateur ou en cliquant sur Démarrer, Tous les programmes, ALVA BC6, ALVA BC6 Utilitaire Bluetooth®...
  • Page 11 Supernova. JAWS et Supernova possèdent déjà un support pour Braille et ne nécessitent donc pas qu’un pilote pour clavier Braille soit installé. Déjumeler le ALVA 640 Comfort Dans l’utilitaire Bluetooth® ALVA, sélectionnez ALVA BC640 CF dans la liste et faites un clic droit de souris ou appuyez sur shift et F10;...
  • Page 12: Le Menu Du Alva 640 Comfort

    4.1.2. Changer les réglages du Menu interne Le Menu interne vous permet de configurer le ALVA 640 Comfort ou d’accéder à de l’information sur l’état actuel de votre ALVA 640 Comfort.
  • Page 13 également la connexion Bluetooth® actuelle et rétablira la connexion du module Bluetooth®. Bluetooth: actif Bluetooth® on / off. Le module Bluetooth® du ALVA 640 Comfort peut être allumé ou éteint avec cette option de menu. Nip Bluetooth®: 0000 NIP Bluetooth® . Le ALVA 640 Comfort est protégé par un Numéro d’Identification Personnel (NIP) pour empêcher d’autres usagers d’installer une connexion sans-fil...
  • Page 14 Pour activer ou désactiver le Braille abrégé (ou Grade 2), appuyez sur Espace + B1245 (touches Braille 1, 2, 4, 5). Le ALVA 640 Comfort émettra une série de bips sonores pour indiquer que le Braille abrégé est activé ou désactivé. Appuyez simultanément sur Espace + B234 (touches Braille 2, 3, 4) activera ou désactivera...
  • Page 15 Note: JAWS et Dolphin Supernova utilisent leur traduction Braille intégrée et ignorent la traduction Braille du ALVA 640 Comfort. Conséquemment, la commande Espace + B1245 est ignorée par ces deux lecteurs d’écran. Pression des points Braille: 5 Pression des points Braille.
  • Page 16 Menu division des cellules : Touches : segment gauche Touches. En sélectionnant les touches du segment gauche ou droit, Les touches du ALVA 640 Comfort seront dirigé vers le segment et la connexion choisis. La disposition de l’affichage peut être modifiée à l’aide du menu raccourci barre d’espacement+M.
  • Page 17 Optelec ALVA 640 Comfort curseurs éclairs. Lorsque cette fonction est activée, le ALVA 640 Comfort peut différencier entre une pression longue ou courte de la touche curseur éclair. Une pression courte sera interprétée comme l’appui sur une touche curseur éclair de la première rangée tandis qu’une pression plus longue sera interprétée comme l’appui...
  • Page 18 Interface favorite: Bluetooth® Sélectionnez l’interface favorite; Bluetooth® ou USB. Si le ALVA 640 Comfort est connecté à deux appareils par connexion Bluetooth® et USB, l’ALVA 640 Comfort ne “communiquera” qu’avec son interface favorite. Par défaut, l’interface favorite est le Bluetooth®. La connexion USB sera alors ignorée.
  • Page 19 BT MAC réfère à l’adresse Bluetooth® MAC du ALVA 640 Comfort. Une adresse Bluetooth® MAC identifie chaque appareil Bluetooth®. Firmware: #.#.# BT: #.##.# Firmware indique la version du logiciel intégré du ALVA 640 Comfort et la version du logiciel du module Bluetooth®. Hardware: 98 Hardware indique la version du matériel révisé...
  • Page 20: Le Menu Bluetooth

    Optelec ALVA 640 Comfort deux tests intégrés: un test des cellules Braille et un test des touches. Lorsque le test des touches est activé, toucher une touche en particulier provoque un motif de points Braille unique sur le tableau des cellules Braille. Le test des cellules Braille fera une vérification continue de chaque point Braille.
  • Page 21: Sources D'alimentation Électrique

    5.1. Alimentation USB Si vous connectez votre ALVA 640 Comfort directement à un ordinateur à l’aide du câble USB, l’ordinateur fournira l’alimentation nécessaire à l’afficheur Braille via le câble USB. La connexion USB peut fournir suffisamment d’énergie pour alimenter le ALVA 640 Comfort et pour recharger sa batterie interne.
  • Page 22: Utiliser Le Clavier Braille

    Optelec ALVA 640 Comfort Utiliser le clavier Braille Ce chapitre résume les combinaisons de touches Braille qui imitent les touches de commandes de clavier. Il y a deux types de commandes : les combinaisons de commande-clavier simples imitant les touches de clavier et les combinaisons de commande-clavier multiples imitant les combinaisons de touches de fonction.
  • Page 23: Combinaisons De Commande-Clavier Multiples

    Avant de pouvoir utiliser le Braille abrégé, vous devez vous assurer que les tables Braille abrégé sont installées. Pour installer les tables Braille abrégés : 1. Connectez votre ALVA 640 Comfort à l’ordinateur avec le câble USB et allumez-le; 2. Démarrez l’installation du ALVA 640 Comfort en localisant Installation sur le CD ou le pilote interne ALVA BC6;...
  • Page 24: Notes

    Il n’est pas nécessaire d’être connecté à un ordinateur pour utiliser Notes. Vous devez utiliser le clavier de l’ALVA 640 Comfort Braille pour utiliser Notes. Il n’est pas possible d’entrer dans Notes par le clavier de l’ordinateur.
  • Page 25: Se Déplacer Dans Notes

    Vous pouvez également trouver ces commandes dans le Menu Notes. 7.2.4. Lire dans Notes Les commandes suivantes sont utiles pour lire un texte dans le programme Notes: Commande Touche ALVA 640 Comfort Défilement à gauche Touche de déplacement 1 ou eTouch 1 Ligne du haut Touche de déplacement 2 ou eTouch 2...
  • Page 26: Le Menu Du Programme Notes

    Optelec ALVA 640 Comfort 7.3. Le Menu du programme Notes Le menu du programme Notes peut être activé en appuyant sur la touche Alt. Cliquez sur la touche curseur-éclair pour activer une option de menu. Pour quitter le menu, appuyez de nouveau sur la touche Alt.
  • Page 27: Menu Édition

    Optelec ALVA 640 Comfort Supprimer une note Cliquez sur Supprimer. Il vous sera demandé de sélectionner la note que vous désirez supprimer. Confirmez la suppression de la note en cliquant sur "Oui". Quitter Notes Cliquer sur Quitter pour fermer le programme Notes. Il vous sera offert d’enregistrer votre note si cela n’a pas déjà...
  • Page 28: Les Raccourcis Clavier Du Programme Notes

    Optelec ALVA 640 Comfort 7.4. Les raccourcis clavier du programme Notes Le tableau suivant présente les raccourcis-claviers les plus couramment utilisés : Commande Raccourci-clavier Ligne précédente Barre d’espacement + b1 Mot précédent Barre d’espacement + b2 Caractère précédent Barre d’espacement + b3 Ligne suivante Barre d’espacement + b4...
  • Page 29: Annexe: Avis Réglementaires Et De Sécurité

    CEM. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles autre que ceux spécifiés et vendus par le manufacturier du ALVA 640 Comfort comme pièces de rechange peut créer une augmentation des émissions ou une réduction de l’immunité...
  • Page 30 Optelec ALVA 640 Comfort Toutes les configurations possibles doivent être en accordance avec la • version courante du standard pour la directive SYSTEMS IEC/EN 60601-1-1. Lorsque vous connectez de l’équipement additionnel au niveau du signal • d’entrée ou de sortie de l’appareil, vous devez être conscient qu’un système médical est configuré.
  • Page 31 Pression atmosphérique : 500~1060 hPa Conditions de garantie Optelec garantie le ALVA 640 Comfort, à partir de sa date de livraison et assure la réception d’un appareil sans défectuosités de matériel ou de fabrication. La garantie n’est pas transférable. Le ALVA 640 Comfort et BC680 ont été conçus pour l’utilisation par l’acheteur individuel à...
  • Page 32 Optelec ALVA 640 Comfort Optelec se réserve le droit de remplacer tout ALVA 640 Comfort et BC680 par un produit similaire ou meilleur. En aucun cas Optelec ou ses distributeurs ne seront tenus responsables de dommages indirects ou consécutifs. Les solutions de l’utilisateur d’origine se limitent au remplacement des modules ALVA 640 Comfort.
  • Page 33: Optelec Dans Le Monde

    Optelec ALVA 640 Comfort Optelec dans le monde Optelec Europe Optelec US Pesetastraat 5a 17757 US Highway 19 North, 2991 XT Barendrecht Suite 560, The Netherlands Clearwater, FL 33764 T: +31 (0)88 6783 444 U.S.A. www.optelec.com T: +1 (800) 444-4443 www.optelec.com...
  • Page 34 Optelec ALVA 640 Comfort RFD-05603 Rev. A Version 1.1 © November 2020 Optelec, the Netherlands All rights reserved Page 34 Français...

Table des Matières