Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide
Manuel d'utilisation
model
VPEG-04010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volfoni EDGE Universal VPEG-04010

  • Page 1 User Guide Manuel d’utilisation model VPEG-04010...
  • Page 2: Table Des Matières

    UNIVERSAL 4.1 ON/OFF AND AUTO OFF 4.2 SWITCH BUTTON 4.3 BATTERY 4.3.1 BATTERY LEVEL 4.3.2 BATTERY CHARGE 5. SOFTWARE UPDATES 6. VOLFONI LOADER - PARAMETERS 7. TROUBLESHOOTING 8. IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS 9. WARRANTY 10. REGULATIONS 11. MORE INFORMATION AND CONTACTS...
  • Page 3: Product Overview

    EDGE Universal are active 3D glasses that use infrared technology. These glasses synchronize with most of the IR signal currently available. As a result of Volfoni’s long experience in managing the world’s largest stock of active 3D glasses, the EDGE line of glasses showcases 1.
  • Page 4: Edge Tm Universal Features

    - Stylish, ergonomic design EDGE IR glasses are only compatible with the IR - Rubber nosepiece provides universal comfort protocols listed in part 3.2, or with one of Volfoni’s - Unbeatable luminosity and natural colors ActivHub IR emitters. To synchronize your glasses - Long range signal interference free directly to your 3DTV’s IR emitter, proceed as follows:...
  • Page 5: Using Your Edge

    * Bluetooth® and Full HD3D not supported New IR protocols entering the market will be available on the Volfoni website via software update. Please refer to part 5 of this user guide for updating the software of the EDGE Universal glasses.
  • Page 6: Software Updates

    Before using the EDGE Universal glasses, make sure you have the latest version of software from our website. For this purpose, please download the « Volfoni Loader » software (http://www.volfoni.com/en/services-support/ download) and connect your glasses to your computer. Then start the software and follow the instructions below.
  • Page 7: Troubleshooting

    (AUTO OFF function disabled). the problem persists please ask the IR compatibility to Advanced : support@volfoni.com. Delta Sync (μs) : Modify the sync offset (between -2000 and 2000 microseconds). Default = 0 The glasses are blinking Check that there is no...
  • Page 8: Important Safety Recommendations

    9. WARRANTY dizziness, confusion, loss of awareness, convulsions, cramps and/or disorientation) for some people. Volfoni Group reserves the right to make changes in the Volfoni recommends that you take regular breaks when hardware, packaging or other documentation without watching 3D content or playing 3D video games until prior written notice.
  • Page 9: Regulations

    3450, Cahuenga Bd West, Unit 504, Los Angeles, CA90068, USA Distributed in Germany by VOLFONI GmbH Erzgießereistraße 38, 80335 München, GERMANY Distributed in Spain by VOLFONI Iberia, S.L. 4, Ronda Guglielmo Marconi, 46980 Paterna (Valencia), Spain Distributed in China by VOLFONI Ltd...
  • Page 10 4. UTILISATION DE VOS LUNETTES 3D EDGE UNIVERSAL Le confort : 4.1 ON/OFF ET AUTO OFF -Un design ergonomique créé par Volfoni. 4.2 BOUTON À 3 POSITIONS -Pèse seulement 56 g. -Pièce de nez en caoutchouc et branches amovibles 4.2 BATTERIE pour adultes et enfants 4.3.1 NIVEAU DE BATTERIE...
  • Page 11 2. CARACTÉRISTIQUES DE LA EDGE 4 - 6 2.1 Spécifications générales - Conception ergonomique et élégante - Piece de nez en caoutchouc pour plus de confort - Luminosité imbattable et couleurs naturelles - Signal longue portée sans intérference - Batterie rechargeable (avec μUSB/USB cable) - Disposition du circuit optimal - Bouton ON/OFF à...
  • Page 12 / TV Les nouveaux protocoles infrarouges entrant sur le marché seront disponibles sur le site web volfoni via la mise à jour du logiciel. Se référer à la partie 5 de ce manuel pour mettre à jour le logiciel des lunettes EDGE...
  • Page 13 4.3 Batterie -Choisissez le menu « Aide » L’autonomie de la batterie est d’environ 45 heures. -Choisissez « Vérifier les mises à jour pour Volfoni Loader » 4.3.1 Niveau de batterie -Téléchargez l’application « Volfoni Loader » Lorsque vous allumez les lunettes et avec une petite -Connectez votre ordinateur à...
  • Page 14 6. PARAMÈTRES DU VOLFONI LOADER Dark Time : Vous permet de changer la valeur du dark time Vous pouvez accéder à cette partie en cliquant sur Le slider vous permet d’ajuster la valeur entre -4000 ms «paramètres» dans le menu « Edition »...
  • Page 15 Vérifiez qu’il n’y a pas personnes. rapidement d’autres sources utilisant le -Volfoni vous recommande de faire une pause quand même canal RF à moins de vous regardez des films 3D ou jouez à des jeux vidéos 30m de distance autour de en 3D jusqu’à...
  • Page 16 9. GARANTIE portez-le dans un centre de traitement de déchets agréé par les autorités locales. Certains centres Le Groupe Volfoni se réserve le droit de changer le acceptent les produits gratuitement. Le traitement matériel, l’emballage ou d’autres documentations sans et le recyclage séparé de votre produit lors de son préavis écrit.
  • Page 17 3450, Cahuenga Bd West, Unit 504, Los Angeles, CA90068, USA Distribué en Allemagne par VOLFONI GmbH Erzgießereistraße 38, 80335 München, GERMANY Distribué en Spain par VOLFONI Iberia, S.L. 4, Ronda Guglielmo Marconi, 46980 Paterna (Valencia), Spain Distribué en China par VOLFONI Ltd...

Table des Matières