Télécharger Imprimer la page

Rollos S-Rollo E 46 Notice De Montage Et Mode D'emploi page 3

Publicité

Trägerprofil montieren
C
Mount the bracket profile – Fixer le profil de montage
allgemeine Hinweise
• Anzahl der Befestigungs-
bohrungen bestimmen
General indications
Fix the number of drillings
Indications génerales
Déterminer le nombre de perçages
Bohrungsabstand ca. 50 mm
vom Profilende (bei Klemm-
träger-Montage ca. 80 mm), weitere
Bohrungen gleichmäßig verteilen
Distance of drillings ca. 50 mm to the end pro-
file (at mounting with block holders ca. 80 mm),
divide further drillings in regular distances.
Distance pour perçcages env. 50 mm du fin de pro-
fil (chez montage avec support fenêtre PVC env. 80
mm), diviser les autres perçages régulièrement
• Trägerprofil bohren
Drill the bracket profile – Perçer le profil de montage
Profilmarkierungen geben
die Länge der Bohrungen vor
The profile markings indicate the length of the
drillings
Les marquages de profile indiquer le largeur
pour le perçages
• Trägerprofil mit beiliegenden
Schrauben befestigen
Fix the carrier section with the attached screws
Fixer le profile de montage avec les vis attachés
Wandbefestigung
Wall fixation – Fixation murale
Profilmarkierung
profile markings – marquages de profile
d e ,
s
g a le
t ä n
e s é
A b s
t a n c
i c h e
– d is
g l e
c e s
is t a n
a l d
e q u
3
Deckenbefestigung
Ceiling fixation – Fixation au plafond
Profilmarkierung
d e ,
t ä n
profile markings – marquages de profile
A b s
c e s
s t a n
i c h e
– d i
g l e
c e s
i s t a n
a l d
e q u
d e ,
s
g a le
t ä n
A b s
e s é
t a n c
i c h e
– d is
g l e
c e s
is t a n
a l d
e q u
Fensterflügelbefestigung mit
Klemmträgern
Fixation on the casement with block holders
Fixation au battant de fenêtre avec support
fenêtre PVC
Profilmarkierung
l e s
é g a
profile markings – marquages de profile
a l d
e q u
d e ,
l e s
t ä n
é g a
A b s
c e s
s t a n
i c h e
– d i
g l e
c e s
i s t a n
4

Publicité

loading