Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IMPRIMANTE LASER
PGL 12en
Manuel de référence
p/n 506516K

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olivetti PG L12EN

  • Page 1 IMPRIMANTE LASER PGL 12en Manuel de référence p/n 506516K...
  • Page 2 © 2000 Olivetti. Tous droits réservés. • Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation. • PCL et PCL6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Particularités de la PGL 12en Composants de l’imprimante Installation de votre imprimante : Déballage de l’imprimante ÉTAPE 1 : Installation de la cartouche d’encre ÉTAPE 2 : Chargement du papier ÉTAPE 3 : Branchement sur l’ordinateur par un câble parallèle ÉTAPE 4 : Branchement du cordon d’alimentation ÉTAPE 5...
  • Page 4 Travaux d’impression Impression des documents Mode Économie de toner Impression recto verso (Duplexing manuel) Plusieurs pages par feuille 5.10 (n pages en 1) Impression en livret 5.11 Impression sur papier différent pour la première page 5.14 Ajustement du document au format du papier sélectionné 5.15 Impression de posters 5.16...
  • Page 5 Caractéristiques techniques Spécifications de l’imprimante Caractéristiques du papier Pour utiliser votre imprimante avec un câble USB Installation du logiciel de l’imprimante Questions courantes à propos du USB Pour utiliser votre imprimante sous Macintosh Installation sur Macintosh Utilisation du gestionnaire PCL Utilisation du gestionnaire PS C.10 Pour imprimer à...
  • Page 6 Utilisation de votre imprimante sur réseau Utilisation commune de l’imprimante sur réseau Configuration de l’imprimante sur un réseau local Configuration de l’imprimante sur le réseau global Installation du logiciel à partir des disquettes Création des disquettes d’installation Installation du logiciel à partir des disquettes Options de l’imprimante Consignes Mémoire SIMM et SIMM PostScript...
  • Page 7 Annonce concernant la sécurité du rayonnement laser Cette imprimante a été certifiée, aux États-Unis, conforme à la norme CFR 21 du ministère américain de la santé et des services sociaux (DHHS) (chapitre 1, sous-chapitre J) relative aux produits laser de classe 1 et, ailleurs, comme un produit laser de classe 1 conforme aux normes IEC 825.
  • Page 8 Néanmoins, il est conseillé d’installer l’imprimante dans OZONE un endroit bien ventilé. Pour des informations supplémentaires sur l’ozone, veuillez vous adresser à votre revendeur Olivetti. Économie d’énergie Cette imprimante est dotée d’un dispositif perfectionné d’économie d’énergie qui permet de réduire la consommation électrique quand elle n’est pas en utilisation active.
  • Page 9 Cher client, toutes nos félicitations pour votre choix de l’imprimante PGL 12en! Ce chapitre vous donne les renseignements suivants : Particularités de la PGL 12en Composants de l’imprimante...
  • Page 10: Introduction

    Particularités de la PGL 12en Votre nouvelle imprimante OLIVETTI PGL 12en a des particularités lui assurant une qualité d’impression améliorée et vous offrant une compétitivité imbattable. Vous pouvez : Imprimer avec une qualité excellente et une vitesse surprenante • La PGL 12en offre une qualité d’image de 1 200 ppp (points par pouces).
  • Page 11 Particularités de la PGL 12en Économiser du temps et de l’argent • Permet d'utiliser le mode Économie de toner. Voir page 5.6. • Permet d'imprimer des deux côtés de la feuille pour économiser du papier (Duplexing manuel). Voir page 5.7. •...
  • Page 12: Composants De L'imprimante

    Composants de l’imprimante Vue avant Panneau de commande Bac de sortie standard Panneau d’accès au panneau de contrôle (utilisé pour accéder au panneau de contrôle lors de l’installation des options de l’impriman (Sortie face vers le bas) Capot supérieur Bac universel (intérieur) Cartouche d’encre Bac 1...
  • Page 13 Ce chapitre traite des sujets suivants : Déballage de l’imprimante ÉTAPE 1 : Installation de la cartouche d’encre ÉTAPE 2 : Chargement du papier ÉTAPE 3 : Branchement sur l’ordinateur par un câble ÉTAPE 4 : parallèle Branchement du cordon d’alimentation ÉTAPE 5 : Impression d’une page-Demo ÉTAPE 6 :...
  • Page 14: Installation De Votre Imprimante

    Déballage de l’imprimante Sortez l’imprimante et tous les accessoires du carton. Vérifiez qu’il ne manque aucun élément : Cordon d’alimentation Cartouche d’encre N.B. : • S’il manque des éléments ou si certains d’entre eux sont endommagés, signalez-le immédiatement à votre Manuel d’utilisation CD-ROM revendeur.
  • Page 15: Étape 2 : Installation De La Cartouche D'encre

    Installation de la cartouche d’encre Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. Pour l’ouvrir, il faut tenir la poignée. Poignée Ouvrez le sac plastique en déchirant une extrémité avec précaution. Attention : ouvrir à l’aide d’un objet pointu tel que le couteau peut érafler le tambour de la cartouche.
  • Page 16 Installation de la cartouche d’encre Repérez les rainures de la cartouche sur les deux côtés à l’intérieur de l’imprimante. Tenez la cartouche par sa poignée et glissez-la entre les rainures jusqu’à ce qu’elle soit bien ajustée à sa place. Fermez le capot supérieur et assurez- vous qu’il est bien fermé.
  • Page 17: Étape 3 : Chargement Du Papier

    Chargement du papier Ouvrez le bac à papier en le tirant vers vous. Appuyez sur la plaquette en métal jusqu’à ce qu’elle se bloque. Mettez le papier face à imprimer vers le bas. Vous avez la possibilité de Remarque : charger des transparents, des en-têtes de lettres ou d'autres supports d'impression en utilisant la même...
  • Page 18 Chargement du papier Vérifiez que la pile de papier est insérée sous le clip de retenue métallique et sous les languettes de plastique montées sur les guide- papier. Un excès de papier dans le bac peut entraîner des bourrages. Si vous voulez imprimer sur un N.B.
  • Page 19 Chargement du papier Grâce à cet onglet, réglez le guide de longueur en mettant l’index à la valeur de votre choix. FOLIO Index EXEC JIS B5 Après le chargement du papier, pincez le guide latéral comme indiqué sur l’illustration et faites-le glisser vers la gauche le long de la pile de papier.
  • Page 20: Étape 4 : Branchement Sur L'ordinateur Par Un Câble Parallèle

    Branchement sur l’ordinateur par un câble parallèle Veillez à ce que l’imprimante et l’ordinateur soient hors tension. Introduisez le câble dans le connecteur situé au dos de l’imprimante. Appuyez sur les agrafes de verrouillage jusqu’à ce qu’elles s’engagent dans les encoches à...
  • Page 21: Étape 5 : Branchement Du Cordon D'alimentation

    Demo automatiquement. Toner Save La page-demo sert à montrer la qualité Olivetti de l’impression et vous permet de vérifier si l’imprimante fonctionne PGL 12en correctement. 2 2 . . 8...
  • Page 22: Étape 7 : Installation Du Logiciel D'impression

    Installation du logiciel d’impression Le CD-ROM fourni avec votre imprimante contient les pilotes d’impression adaptés à certaines des applications Windows les plus répandues. Pour pouvoir utiliser votre imprimante, vous devez installer un pilote de ce type qui traduit les données de votre application dans un format que l’imprimante peut lire.
  • Page 23 Installation du logiciel d’impression Avant d’installer le logiciel de l’imprimante Vérifiez les points suivants : • Votre ordinateur est doté d’au moins 16 Mo de mémoire vive (RAM). • Il reste au moins 30 Mo de libre sur le disque dur de votre ordinateur.
  • Page 24 Installation du logiciel d’impression Cliquez sur Gestionnaire d’imprimante. La fenêtre d’accueil apparaît. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour achever l’installation. 2 2 . . 11 NSTALLATION DE VOTRE IMPRIMANTE...
  • Page 25 Installation du logiciel d’impression Propriétés du pilote de l’imprimante Les pilotes d’impression de la PGL 12en prennent en charge les propriétés standard ci-dessous : • sélection du bac d’alimentation • caractéristiques du papier, orientation et type de support • nombre d’exemplaires Le tableau ci-dessous montre grosso modo les options prises en charge par les pilotes d’impression de la PGL 12en.
  • Page 26 PGL 12en Windows. Démarrage du programme de Désinstallation : 1. Dans le groupe des programmes Olivetti PGL 12en, sélectionnez Supprimer l‘installation pilote Olivetti PGL 12en. 2. Cliquez sur Oui.
  • Page 27 Ce chapitre explique comment utiliser le panneau de commande. Vous trouverez ici les renseignements sur les points suivants : N Touches du panneau de commande N Voyants du panneau de commande...
  • Page 28: Touches Du Panneau De Commande

    Touches du panneau de commande L’imprimante a trois touches : Cancel/Reprint, Demo et Toner Save. Error Manual Paper Data Cancel/Reprint Demo Toner Save Économie de toner Toner Save Appuyez sur la touche Toner Save afin d’activer ou de désactiver la fonction Économie de toner. L’imprimante doit (marche) être en veille.
  • Page 29 Pour désactiver cette fonction : 1. Sélectionnez Paramètres puis Imprimantes à partir du menu Démarrer. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante Olivetti PGL 12en PCL 6 avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés pour ouvrir la fenêtre des propriétés.
  • Page 30 Touches du panneau de commande Imprime la page-demo et le relevé de configuration Demo Appuyez sur la touche Demo pendant environ deux secondes. Les voyants commenceront à clignoter lentement et une page- demo sera imprimée. Pour ce faire, l’imprimante doit être en veille.
  • Page 31: Voyants Du Panneau De Commande

    Voyants du panneau de commande Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de votre imprimante. Si le voyant Error est allumé, cela veut dire qu’il y a une erreur dans le fonctionnement de l’imprimante. Pour en savoir plus, consultez la rubrique «...
  • Page 32 Voyants du panneau de commande Manque de papier Error Il n’y a pas de papier dans l’imprimante. Le voyant Paper Manual clignote jusqu’à ce que vous rechargiez le papier. Mettez donc du papier dans l’imprimante. Il n'est pas Paper nécessaire d’appuyer sur un bouton pour réinitialiser l’appareil.
  • Page 33 Ce chapitre vous aide à comprendre quels types de papier vous pouvez utiliser avec la PGL 12en et comment les charger dans les divers bacs pour obtenir la meilleure qualité d’impression. Les sujets traités sont les suivants : Sélection du papier et autres supports Sélection du plateau récepteur Chargement du papier Impression sur enveloppes...
  • Page 34: Sélection Du Papier Et Autres Supports

    Sélection du papier et autres supports Vous pouvez imprimer sur une large variété de supports tels que papier, ordinaire, enveloppes, étiquettes autocollantes, transparents, cartes, etc. Consultez la rubrique « Caractéristiques du papier » à la page A.2. Afin d’obtenir la meilleure qualité...
  • Page 35 Sélection du papier et autres supports Format et capacités Source d’alimentation/Capacité* Format Bac universel Alimentation manuelle Bac 1 / Bac 2 optionnel Papier ordinaire Lettre (8,5 x 11 pouces) Legal (8,5 x 14 pouces) Executive (7,25 x 10,5 pouces) Folio (8,5 x 13 pouces) (210 x 297 mm) (182 x 257 mm)
  • Page 36 Sélection du papier et autres supports Conseils Tenez compte des éléments suivants pour choisir le papier, les enveloppes et les autres supports spéciaux : • Les supports humides, froissés, recourbés ou déchirés peuvent causer des bourrages de papier et une qualité d’impression médiocre.
  • Page 37: Sélection Du Plateau Récepteur

    Sélection du plateau récepteur L’imprimante a deux récepteurs : le bac de sortie arrière et le bac de sortie standard situé sur le capot supérieur de l’imprimante. Pour vous servir du plateau récepteur standard, n’oubliez pas de fermer le bac arrière. Mais si vous voulez utiliser celui-ci, il faut que le volet arrière reste ouvert.
  • Page 38 Sélection du plateau récepteur Pour ouvrir le bac de sortie arrière : Ouvrez le volet arrière en le tirant vers le bas. Le volet sert de plateau récepteur. Tirez sur la rallonge pour rallonger le bac de sortie au maximum de sa longueur si vous voulez charger du papier plus long.
  • Page 39: Chargement Du Papier

    Chargement du papier Charger convenablement le papier aide à prévenir les bourrages et assure un fonctionnement de l’imprimante sans incidents. N’enlevez pas le bac à papier pendant que la machine imprime. Cela peut bloquer le papier. L’indicateur de niveau du papier présent sur le devant du bac à papier indique la quantité...
  • Page 40: Utilisation Du Bac Universel

    Chargement du papier Utilisation du bac universel Le bac universel est situé à l’avant de votre imprimante. Quand vous ne l'utilisez pas, vous pouvez le refermer: cela rend votre imprimante moins encombrante. Le bac universel peut contenir plusieurs formats et types de papier, tels que transparents, cartes et enveloppes.
  • Page 41 Chargement du papier Pour mettre du papier dans le bac universel Tirez le volet du bac universel vers vous. Tirez sur la rallonge pour rallonger au maximum le bac, en cas de chargement de papier plus long. Préparez une pile de feuilles à imprimer en les incurvant et en les aérant.
  • Page 42 Chargement du papier Mettez du papier dans le bac, face à imprimer vers le haut, la pile de papier contre le bord gauche du bac. N.B. : Assurez-vous que vous n’avez pas surchargé les supports. La pile devrait se situer sous le repère de limite d’empilage.
  • Page 43: Utilisation Du Mode Alimentation Manuelle

    Chargement du papier Utilisation du mode Alimentation manuelle Si vous sélectionnez Alimentation manuelle comme Source en modifiant la configuration de votre imprimante, vous pouvez charger manuellement le bac universel. Mettre du papier manuellement peut être utile lorsque vous désirez vérifier la qualité de l’impression page par page immédiatement après l’impression.
  • Page 44 Chargement du papier Lorsque vous imprimez un document, vous devez sélectionner, à partir de votre logiciel d’application, Alimentation manuelle comme Source puis le format et le type de papier adéquats. Pour les détails, consultez la page 5.3. Imprimez le document. Le voyant Manual sur le panneau de commande clignote.
  • Page 45: Impression Sur Enveloppes

    Impression sur enveloppes Conseils • Utilisez uniquement les enveloppes recommandées pour les imprimantes laser. Avant de les charger dans le bac universel, veillez à ce qu’elles ne soient ni endommagées ni collées les unes aux autres. • Ne mettez pas plus de 10 enveloppes dans le bac universel. •...
  • Page 46 Impression sur enveloppes Avant de charger les enveloppes, incurvez ou déramez-les afin de les aérer. Chargez les enveloppes côté rabat vers le bas, contre le bord gauche du bac. La zone prévue pour le timbre se trouve à gauche et ce côté s’insère dans le bac universel en premier.
  • Page 47: Impression Sur Étiquettes Autocollantes

    Impression sur étiquettes autocollantes Conseils • Utilisez uniquement les étiquettes recommandées pour l’imprimante laser. • Ne remplissez pas le bac multiusages avec plus de 25 étiquettes. • Vérifiez que la gomme des étiquettes résiste à 200 °C (392 °F), point de fusion de l’imprimante, pendant 0,1 seconde.
  • Page 48: Impression Sur Transparents

    Impression sur transparents Conseils • Utilisez uniquement les transparents recommandés pour l’imprimante laser. • Ne mettez pas plus de 20 transparents dans le bac universel. • Assurez-vous qu’ils ne sont ni froissés, ni recourbés, ni déchirés. • Tenez-les par le bord et évitez de toucher le côté à imprimer. Les traces de doigts peuvent causer la dégradation de la qualité...
  • Page 49: Impression Sur Papier Préimprimé

    Impression sur papier préimprimé Le papier préimprimé est un formulaire portant une impression préalable tel que le papier à en-tête, avec logo ou texte. Conseils • L’encre utilisée pour la préimpression doit résister à la chaleur de sorte qu’elle ne fonde pas, ne s’évapore pas et n’émette pas de gaz toxiques quand elle est exposée à...
  • Page 50: Impression Sur Cartes Ou Supports Sur Mesure

    Impression sur cartes ou supports sur mesure Cartes postales, cartes de 3 x 5 pouces et autres supports sur mesure peuvent s’imprimer avec la PGL 12en. Le format minimal est de 98 x 148 mm (3,9 x 5,83 pouces) et le format maximal, de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces).
  • Page 51 Vous trouverez ici les renseignements sur vos options d’impression et sur les tâches courantes d’impression. Ce chapitre contient les parties suivantes : Impression des documents Mode Économie de toner Impression recto verso (Duplexing manuel) Plusieurs pages par feuille (n pages en 1) Impression en livret Impression sur papier différent pour la première page Ajustement du document au format du papier sélectionné...
  • Page 52: Impression Des Documents

    Impression des documents La procédure suivante permet d’imprimer à partir de diverses applications Windows. La méthode exacte à suivre pour imprimer les documents varie selon l’application utilisée. Si nécessaire, reportez-vous à la documentation de votre application. Ouvrez le document à imprimer. Sélectionnez la commande Impression du menu Fichier.
  • Page 53 Ensuite cliquez sur Propriétés sur l’écran suivant. Vous verrez maintenant la boîte de dialogue Propriétés de votre imprimante Olivetti PGL 12en. Cette boîte de dialogue vous permet d’accéder à toutes les informations nécessaires pour l’utilisation de votre imprimante.
  • Page 54 Impression des documents Assurez-vous que vous avez sélectionné le Bac 1 comme Source. Si vous utilisez le bac universel ou le bac 2 optionnel, sélectionnez la source de papier correspondante. Utilisez le mode Alimentation manuelle pour imprimer sur des supports spéciaux. Dans ce cas, vous devez alimenter feuille par feuille.
  • Page 55 1. Cliquez sur Démarrer sous Windows. 2. Sélectionnez Paramètres, Imprimantes pour ouvrir la fenêtre correspondante. 3. Sélectionnez Olivetti PGL 12en PCL 6. 4. Cliquez sur la touche droite de la souris et sélectionnez Propriétés pour ouvrir la fenêtre des propriétés.
  • Page 56 3. Sélectionnez Annuler l’impression (Windows 9x) ou Aide Le fait d’appuyer sur la touche Aide dans la boîte de dialogue des propriétés activera l’aide en ligne de Olivetti PGL 12en. Vous pouvez accéder à des informations détaillées grâce à cette aide en ligne.
  • Page 57: Mode Économie De Toner

    Mode Économie de toner Le mode Économie de toner permet de réduire la quantité d’encre utilisé par page. Cette option vous permettra d’allonger la durée de vie de votre cartouche et de réduire les coûts par page. Toutefois, la qualité de l’impression va diminuer.
  • Page 58: Impression Recto Verso (Duplexing Manuel)

    2 fois. Vous pouvez utiliser le bac de sortie standard (face vers le bas) ou le bac de sortie arrière (face vers le haut). Olivetti recommande l’utilisation du bac de sortie standard pour le papier ordinaire léger.
  • Page 59 Impression recto verso (Duplexing manuel) Si vous sélectionnez Bord long, vous aurez une impression avec reliure le long de la longueur comme pour un magazine. Si vous sélectionnez Bord court, vous aurez une impression avec reliure le long de la largeur comme pour un calendrier. Reliure Bord long et Reliure Bord long et orientation Portrait...
  • Page 60 Impression recto verso (Duplexing manuel) Lorsque les pages recto ont été imprimées, retirez les feuilles restantes du bac universel et mettez-les de côté jusqu’à ce que vous ayez terminé le travail de duplexing manuel. Regroupez les feuilles imprimées, déramez la pile, ensuite rangez-la bien droit avant de la charger dans le bac universel.
  • Page 61: Plusieurs Pages Par Feuille (N Pages En 1)

    Plusieurs pages par feuille (n pages en 1) Vous pouvez choisir le nombre de pages que vous voulez imprimer sur une seule feuille. Si vous voulez imprimer plus d’une page par feuille, la dimension des pages va diminuer pour pouvoir s’arranger sur une seule feuille. Vous pouvez choisir jusqu’à...
  • Page 62: Impression En Livret

    Impression en livret Cette option vous permet d’imprimer le document en recto verso (duplex manuel) et d’avoir un document au format brochure en le pliant en 2. N.B. : Pour imprimer les brochures, vous devez utiliser le bac universel comme source d’entrée de papier : chargez le papier Orientation Portrait dans ce bac.
  • Page 63 Impression en livret Sélectionnez le bac Face imprimée vers le bas (bac de sortie standard) ou le bac Face imprimée vers le haut (bac de sortie arrière) qui va recevoir les feuilles imprimées. Lors de l’impression de l’autre face, l’imprimante déterminera l’ordre des pages à imprimer selon cette option.
  • Page 64 Impression en livret Regroupez les pages imprimées, déramez la pile et rangez- la bien droit avant de la replacer dans le bac universel. Les figures ci-dessous vous montrent comment insérer la feuille dans l’imprimante. Orientation Portrait Retirez les feuilles Insérez les pages en imprimées et rechargez- orientant le côté...
  • Page 65: Impression Sur Papier Différent Pour La Première Page

    Impression sur papier différent pour la première page Pour modifier la configuration d’impression à partir de votre logiciel d’application, accédez aux propriétés de l’imprimante. Voir page 5.2 pour accéder aux propriétés de l’imprimante. Cliquez sur l’onglet Papier, ensuite cliquez sur Source différente pour première page.
  • Page 66: Ajustement Du Document Au Format Du Papier Sélectionné

    Ajustement du document au format du papier sélectionné Cette option vous permet d’ajuster votre document à la taille du papier sélectionné quelle que soit la taille du document affiché sur l’écran.Cette option peut être utile lorsque vous voulez examiner en détail un petit fichier. Pour modifier la configuration d’impression à...
  • Page 67: Impression De Posters

    Impression de posters Cette option permet d’imprimer un document d’une page sur 4, 9 ou 16 feuilles. En les regroupant vous aurez un document de la taille d’un poster. Pour modifier la configuration d’impression à partir de votre logiciel d’application, accédez aux propriétés de l’imprimante.
  • Page 68 Impression de posters Pour définir le facteur de la mise à l’échelle, vous sélectionnez le type : 2x2, 3x3 ou 4x4 ou Taille. Par exemple, si vous sélectionnez 2x2, la sortie s’étire automatiquement de manière à couvrir quatre feuilles d’impression. Si vous sélectionnez Taille, vous pouvez ajuster le facteur de la mise à...
  • Page 69: Définition Des Propriétés De Graphiques

    Définition des propriétés de graphiques Utilisez cette option pour modifier la qualité de l’impression selon vos besoins spécifiques lorsque vous accédez aux propriétés de l’imprimante. Voir page 5.2 pour accéder aux propriétés de l’imprimante. Si nécessaire, cliquez sur l’onglet Graphiques pour faire apparaître la boîte de dialogue ci-dessous.
  • Page 70 Définition des propriétés de graphiques Vous pouvez choisir les paramètres concernant la résolution Résolution d’impression : 1 200 ppp, 600 ppp ou 300 ppp. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les images sont clairs et nets. Toutefois, la durée d’impression peut être plus longue pour les paramètres élevés.
  • Page 71 Définition des propriétés de graphiques Cette option permet de configurer l’imprimante pour traiter les Mode graphique graphiques en mode vectoriel ou tramé. Ce paramètre permet à Windows d’envoyer les images graphiques à l’imprimante. Tous les graphiques peuvent être imprimés en mode tramé. Toutefois, certaines formes géométriques et dessins sont imprimés plus rapidement en mode vectoriel.
  • Page 72: Impression De Filigranes

    Impression de filigranes Cette option vous permet d’imprimer un texte sur un document existant. Par exemple vous pouvez imprimer en diagonale des lettres grises telles que «Draft» ou «Confidential» sur la première page ou sur toutes les pages d’un document. Il existe quelques filigranes définis préalablement par le pilote PGL 12en.
  • Page 73 Impression de filigranes Pour créer ou modifier Pour modifier la configuration d’impression à partir de votre logiciel d’application, accédez aux propriétés de l’imprimante. les filigranes Voir page 5.2 pour accéder aux propriétés de l’imprimante. Cliquez sur l’onglet Filigranes et saisissez le message souhaité...
  • Page 74 Impression de filigranes Lorsque vous ajoutez un filigrane ou que vous en modifiez un, existant dans la liste, les boutons Ajouter et Actualiser sont activés. Pour ajouter de nouveaux filigranes, cliquez sur Ajouter. Si vous voulez modifier un filigrane existant dans la liste, éditez-le et cliquez sur Actualiser.
  • Page 75: Impression De Superpositions

    Impression de superpositions Une superposition est un texte et/ou des images stocké (s) Qu’est-ce qu’une dans l’unité du disque dur de l’ordinateur sous forme d’un superposition ? format de fichier spécial qui peut être imprimé sur n’importe quel document que vous choisissez. Les superpositions sont souvent utilisées pour remplacer les feuilles préimprimées ou des papiers à...
  • Page 76 Impression de superpositions À partir de la boîte de dialogue Créer superposition, tapez dans la rubrique Nom de fichier un nom qui ne dépasse pas 8 lettres. Si nécessaire, sélectionnez le chemin d’accès. (Le chemin par défaut est C:\FORMOVER). Cliquez sur OK et vous verrez s’afficher le nom dans la liste de la boîte.
  • Page 77 Impression de superpositions Si le fichier de superposition souhaité n’apparaît pas dans la boîte Superpositions, cliquez sur Charger... puis sélectionnez le fichier. Si vous avez enregistré le fichier de superpositions que vous souhaitez utiliser dans une source externe, vous pouvez également charger le fichier en accédant à la fenêtre Charger fichier de superposition.
  • Page 78 Impression de superpositions Si nécessaire, cliquez sur Confirmation de superposition. Si la case est cochée, lorsque vous lancerez le travail d’impression, il apparaîtra une boîte de message vous demandant de confirmer si vous voulez imprimer les superpositions sur votre document. Si vous répondez Oui à...
  • Page 79 Ce chapitre vous propose des informations utiles pour une meilleure qualité de l’impression et un bon entretien de la cartouche et de l’imprimante. N Cartouche d’encre N Nettoyage de l’imprimante...
  • Page 80: Entretien De L'imprimante

    Cartouche d’encre Pour une meilleure utilisation de votre toner, suivez les Conservation de la recommandations suivantes. cartouche d’encre • Ne sortez la cartouche de son sac qu’au moment de l’utilisation. La durée de conservation d’une cartouche non ouverte est approximativement de deux ans. Lorsque le sac est ouvert, la durée de conservation est seulement d’environ six mois.
  • Page 81 Cartouche d’encre Répartition du Toner Si le niveau du toner restant est peu élevé, les impressions peuvent devenir pâles. Dans ce cas, vous pouvez améliorer la qualité de manière temporaire en répartissant le toner. Les procédures suivantes vous permettront de terminer le travail d’impression avant de replacer la cartouche.
  • Page 82 Cartouche d’encre Réinsérez la cartouche dans l’imprimante. Vérifiez que la cartouche a bien été placée. Fermez le couvercle. Si l’impression continue à être trop pâle : Remplacez la vieille cartouche. Consultez «Installation de la cartouche d’encre», page 2.2. 6 6 . . 3 ’...
  • Page 83: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l’imprimante Pour maintenir une bonne qualité de l’impression, suivez les procédures suivantes chaque fois que vous remplacez la cartouche ou chaque fois que surviennent des problèmes de qualité de l’impression. Si possible, veillez à ce que la poussière ou les fines particules de papier ne s’accumulent pas sur l’imprimante.
  • Page 84 Nettoyage de l’imprimante Repérez une longue bande en verre (unité de numérisation) en haut à l’intérieur du compartiment de la cartouche et vérifiez si elle n’est pas sale ou couverte de débris en la palpant. Si elle l’est, essuyez-la avec un chiffon de coton sec. Réinsérez la cartouche et fermez le couvercle.
  • Page 85 Ce chapitre vous donne les informations sur les mesures à prendre lorsque vous rencontrez une erreur d’imprimante. Les sujets traités sont les suivants : N Liste de contrôle des dépannages N Problèmes courants d’impression N Impression des pages spéciales N Élimination du bourrage de papier N Problèmes de qualité...
  • Page 86: Résolution Des Problèmes

    Liste de contrôle des dépannages Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, procédez étape par étape aux vérifications suivantes. Si l’imprimante ne fonctionne pas à une étape précise, suivez les suggestions correspondantes. Vérifications Solutions Assurez-vous que le voyant Data • Si aucun voyant n’est allumé, vérifiez le branchement sur le panneau de commande est du cordon d’alimentation.
  • Page 87: Problèmes Courants D'impression

    Vérifiez le commutateur et la source d’alimentation. Votre imprimante n’est Définissez Olivetti PGL 12en PCL 6 ou pas sélectionnée comme Olivetti PGL 12en PS comme imprimante imprimante par défaut. par défaut. Contrôlez les points •...
  • Page 88 Dans le menu Démarrer, sélectionnez configuration du spouleur Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez est probablement incorrecte. sur l’icône Olivetti PGL 12en avec la touche droite de la souris et sélectionnez Propriétés. Cliquez ensuite sur l’onglet Détails et sélectionnez le bouton Paramètres du spouleur. Sélectionnez l’option souhaitée dans le menu.
  • Page 89 Problèmes courants d’impression Solutions Causes Possibles Problème Installez de la mémoire supplémentaire La mémoire RAM de L’impression est sur votre ordinateur. Reportez-vous à la l’ordinateur est peut-être extrêmement lente. section «Mémoire SIMM et SIMM insuffisante. PostScript», page H.2. Simplifiez la mise en page et, si possible, La mise en page est trop L’imprimante supprimez certains graphiques inutiles.
  • Page 90 Vérifiez le fichier pour vous assurer qu’il pages vierges. ne contient pas de pages vierges. Quelques composants de Appelez un centre de maintenance agréé l’imprimante tels que le Olivetti. contrôleur sont défectueux. 7 7 . . 5 ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 91: Impression Des Pages Spéciales

    Impression des pages spéciales Les pages spéciales contenues dans la mémoire de l’imprimante vous aideront à diagnostiquer les problèmes et à Demo comprendre les incidents de votre imprimante. Utilisez la touche Demo sur le panneau de commande pour imprimer ces pages. L’imprimante doit être en état de veille. Page-demo La page-demo vous permettra de vérifier si l’imprimante marche normalement.
  • Page 92: Élimination Du Bourrage De Papier

    Élimination du bourrage de papier Parfois, des bourrages de papier se produisent en cours d’impression. En voici quelques causes : • Le bac à papier est surchargé ou le papier n’est pas bien chargé. • Le bac est retiré pendant le travail d’impression. •...
  • Page 93 Élimination du bourrage de papier Si le papier n’est pas visible ou si vous ressentez une résistance lorsque vous tirez sur le papier, ouvrez le panneau du bac de sortie arrière. Retirez l'arrêtoir du bac de sortie arrière, et ouvrez le bac à 90°. Si vous ressentez une résistance lorsque Rouleau de sortie vous tirez sur le papier, tirez le rouleau...
  • Page 94 Élimination du bourrage de papier Remettez en place le rouleau de sortie. Assurez-vous que l’extrémité droite du rouleau s’enclenche avec un déclic. Dans le cas contaire, l'imprimante interprète la situation comme si le couvercle de l'imprimante était resté ouvert ou comme si un problème de fixation était apparu et le témoin Error du panneau de contrôle s'allume.
  • Page 95 Élimination du bourrage de papier Le papier est coincé dans la source d’entrée Si le papier est entré dans la zone d’impression, suivez les instructions données à la N.B. : page 7.12. Il est plus facile de retirer le papier de l’intérieur de l’imprimante que de la zone d’entrée.
  • Page 96 Élimination du bourrage de papier Remettez le bac à papier dans l’imprimante. Pour recommencer l’impression, ouvrez, puis fermez le capot de l’imprimante. Si les voyants Paper et Error ne N.B. : s’éteignent pas, il reste encore du papier coincé à l’intérieur de l’imprimante.
  • Page 97 Élimination du bourrage de papier Le papier est coincé à l’intérieur de l’imprimante. Dans ce cas, le bourrage de papier peut occasionner des écoulements excessifs N.B. : d’encre sur la page. Si de l’encre se répand sur vos vêtements, lavez-les à l’eau froide, parce que l’eau chaude fait adhérer l’encre au tissu.
  • Page 98 Élimination du bourrage de papier Remettez le guide papier en place et réinstallez la cartouche d’encre. S’il est difficile de réinstaller N.B. : la cartouche d’encre, assurez-vous que le guide papier est bien remis à sa place. Fermez le capot. L’impression reprend son cours.
  • Page 99 Élimination du bourrage de papier Le papier est coincé dans le bac 2 optionnel. Enlevez le bac 2 de l’imprimante. Si vous voyez le papier coincé, retirez-le du bac. Si vous ne savez toujours pas où se trouve le bourrage du bac 2, ouvrez le bac 1 à...
  • Page 100 Élimination du bourrage de papier Conseils pour éviter des bourrages En choisissant judicieusement le type de support imprimable et en le chargeant de façon correcte, vous pourrez éviter la plupart des bourrages de papier. Si un bourrage se produit, suivez les étapes décrites dans la section «Élimination du bourrage de papier»...
  • Page 101: Problèmes De Qualité D'impression

    Problèmes de qualité d’impression Liste de contrôle sur la qualité de l’impression Vous pouvez résoudre des problèmes courants liés à la qualité de l’impression en procédant comme indiqué dans la liste de contrôle suivante : • Vérifiez les propriétés de l’imprimante pour vous assurer que vous utilisez la meilleure option de qualité...
  • Page 102 • La cartouche d’encre est défectueuse. Consultez la rubrique «Défauts verticaux répétitifs» à la page 7.18. • Si le problème n’est toujours pas résolu, appelez un centre de maintenance agréé Olivetti. Si des traits verticaux noirs apparaissent sur la page : Traits verticaux •...
  • Page 103 • Des éléments de l’imprimante semblent porter de l’encre. Si les défauts se produisent sur la face verso, ils se corrigeront automatiquement après quelques pages. • L’unité de fusion est endommagée. Appelez un centre de maintenance agréé Olivetti. 7 7 . . 18 ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 104 Demo du panneau de commande quand l’imprimante est en état de veille. Si vous avez besoin de services, appelez un centre de maintenance agréé Olivetti. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Consultez la Page oblique rubrique «Caractéristiques du papier»...
  • Page 105 • La cartouche d’encre peut être défectueuse et nécessiter un remplacement. Installez-en une nouvelle. • Il est peut-être nécessaire de réparer l’imprimante : prenez contact avec un centre de maintenance agréé Olivetti. 7 7 . . 20 ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 106 • Si le problème persiste, il est peut-être nécessaire de AaBbCc réparer l’imprimante. Prenez contact avec un centre de AaBbCc maintenance agréé Olivetti. Les vides dans les caractères sont des zones blanches dans le Vides dans les caractères tracé des caractères qui doit être noir uni : •...
  • Page 107: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Quand l’imprimante rencontre une erreur, elle est indiquée par les voyants du panneau de commande. Reportez-vous au schéma de voyants ci-dessous pour le repérage de leur emplacement et suivez les indications proposées pour régler le problème. Significations des voyants de l’imprimante Error Manual Légende...
  • Page 108 Erreur système Manual • Remettez l’imprimante à zéro en la mettant hors tension puis sous tension de nouveau. Paper • Si l’erreur ne disparaît pas, appelez un centre de maintenance agréé Olivetti. Data 7 7 . . 23 ÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 109: Problèmes Courants Sous Windows 7

    également entraîner ce message. • Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez sur l’icône Olivetti PGL 12en avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés. Cliquez ensuite sur Paramètres du port à partir de l’onglet Détails.
  • Page 110: Problèmes Courants Sous Macintosh

    Problèmes courants sous Macintosh Problèmes dans le Sélecteur Problèmes Causes et Solutions L’icône du pilote Le logiciel n’est pas correctement installé. d’impression n’apparaît pas dans le Sélecteur. • Le pilote LaserWriter doit être présent en tant que partie du système d’exploitation Macintosh. Assurez-vous que le pilote LaserWriter se trouve dans le dossier Extensions sous le dossier Systèmes.
  • Page 111: Problèmes Courants Sous Dos

    EPSON, je n’obtiens pas du CD-ROM, le panneau pour Windows sera créé dans le toujours la sortie dossier de programme “Olivetti PGL 12en Utility”. Si vous souhaitée. souhaitez le panneau de commandes pour DOS, vous devez l’installer à l’aide du CD-ROM.
  • Page 112: Erreurs Ps (Postscript)

    Erreurs PS (PostScript) Les situations suivantes sont spécifiques au langage PS et peuvent se produire lorsque plusieurs langages de l’imprimante sont utilisés. Pour recevoir un message imprimé ou affiché sur l’écran lorsqu’une erreur PS se N.B. : produit, ouvrez la boîte de dialogue Options d’impression et cliquez sur la sélection désirée dans la liste à...
  • Page 113 Cette annexe fournit des informations sur les sujets suivants : Spécifications de l’imprimante Caractéristiques du papier...
  • Page 114: Spécifications De L'imprimante

    Spécifications de l’imprimante Description Caractéristiques Vitesse d’impression 12 pages/minute (A4). 12,6 pages/minute (Lettre) Résolution 1 200 ppp Première copie Moins de 15 secondes Durée de réchauffement Moins de 30 secondes Alimentation électrique CA 100-120 V (Etats-Unis, Canada) / 220-240V (autres pays); 50/60 Hz En impression : 350 W (en moyenne);...
  • Page 115: Caractéristiques Du Papier

    Cela vient probablement, soit d’une manipulation impropre ou d’une température et d’un taux d’humidité hors tolérance ou d’autres facteurs dont Olivetti n’est pas responsable. • Avant de vous en approvisionner en grande quantité, vérifiez que le papier souhaité...
  • Page 116 Caractéristiques du papier Formats de papier pris en charge Bac 1 ou Bac 2 Optionnel Dimension Grammage Capacité Lettre 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pouces) 550 feuilles du 60 à 105 g/m Executive 191 x 267 mm (7,3 x 10,5 pouces) papier de...
  • Page 117 Caractéristiques du papier Conseils pour l’utilisation du papier Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le papier classique de 90 g/m (24 livres). Veillez à ce que le papier soit de bonne qualité, qu’il ne soit ni déchiré, ni coupé, ni taché, ni recourbé, ni plissé, ni recouvert de particules mobiles ou de poussière ou encore qu’il ne comprenne pas d’endroits vides de pâte ou de bords enroulés.
  • Page 118 Caractéristiques du papier Caractéristiques du papier Catégorie Caractéristiques Teneur en acidité pH 5,5 ~ 8,0 Épaisseur 0,094 ~ 0,18 mm (3,0 ~ 7,0 mils) Courbure en rame Plat avec moins de 5 mm (0,02 pouces )de différence Conditions de la taille du bord Coupé...
  • Page 119 Caractéristiques du papier Environnement de l’imprimante et du stockage du papier Il est idéal que l’utilisation de l’imprimante et le stockage du papier se fassent à une température égale à ou près de celle ambiante et dans des conditions ni trop humides ni trop sèches. N’oubliez pas que le papier est hygroscopique : il absorbe et perd l’humidité...
  • Page 120 Caractéristiques du papier Enveloppes La constitution des enveloppes est importante. Le pli d’enveloppes varie non seulement d’un producteur à l’autre mais aussi dans un même paquet provenant du même fabricant. Les résultats d’impression dépendent de la qualité des enveloppes. Quand vous choisissez des enveloppes, tenez compte des éléments suivants : •...
  • Page 121 Caractéristiques du papier Enveloppe avec rabats La constitution à deux rabats de côté présente deux joints verticaux de côté au lieu des joints diagonaux. Ce type de côté d’enveloppes risque plus de se plisser. Soyez certain que le rabat s’étend sur tout le long du côté de l’enveloppe comme indiqué sur l’illustration.
  • Page 122 Caractéristiques du papier Etiquettes ATTENTION : • Pour éviter d’abîmer l’imprimante, utilisez uniquement les étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. • Pour éviter des bourrages graves, lorsque vous imprimer les étiquettes, utilisez toujours le bac universel pour charger et le bac de sortie arrière pour recevoir. •...
  • Page 123 Si vous avez le port USB (Universal Serial Bus) installé dans votre ordinateur et que votre ordinateur est doté de Windows 98, vous pouvez connecter votre PGL 12en à une chaîne de périphériques USB. Cette annexe fournit des informations sur les sujets suivants : N Installation du logiciel de l’imprimante N Questions courantes à...
  • Page 124: Pour Utiliser Votre Imprimante Avec Un Câble Usb

    Installation du logiciel de l’imprimante Si vous avez le port USB (Universal Serial Bus) installé dans votre ordinateur et que votre ordinateur est doté de Windows 98, vous pouvez connecter votre PGL 12en à une chaîne de périphériques USB. : Pour connecter l’imprimante au port USB de votre ordinateur, il N.B.
  • Page 125 Installation du logiciel de l’imprimante Cochez la case Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique et cliquez sur Suivant. Cochez Lecteur de CD-ROM et cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez x :\PGL12en\Frn (ou le code de la langue souhaitée : voir page D.2)\USB (où le x désigne le lecteur de CD-ROM).
  • Page 126 Installation du logiciel de l’imprimante 3. Configurez le port de À partir du menu Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Imprimantes. votre imprimante Sélectionnez l’icône Imprimante PGL 12en PCL 6 à partir du dossier Imprimantes. Sélectionnez Propriétés à partir du menu Fichier. Cliquez sur l’onglet Détails.
  • Page 127: Questions Courantes À Propos Du Usb

    Questions courantes à propos du USB Qu’est-ce que l’USB? Le USB (Universal Serial Bus) permet de relier facilement des périphériques à votre ordinateur sans devoir ouvrir ce dernier. L’USB utilise une combinaison de port et de prise standard pour connecter divers périphériques tels qu’imprimantes, modems, scanners et caméras numériques.
  • Page 128 Questions courantes à propos du USB D’autres utilisateurs sur ma chaîne USB peuvent-ils partager mon imprimante PGL 12en sur la chaîne USB ? Oui. Windows 98 vous permet de «partager» les paramètres logiciels qu’utilise votre imprimante sur votre ordinateur. D’autres utilisateurs sur la chaîne USB peuvent imprimer avec votre imprimante en partage après l’installation du logiciel de l’imprimante.
  • Page 129 Votre imprimante est compatible Macintosh avec une interface USB intégrée ou une carte d'interface réseau Base-TX 10/100 (en option pour la PGL 12en). Si vous imprimez un fichier sur Macintosh, vous pouvez utiliser le gestionnaire PCL pour prendre en charge les principales fonctions d'impression de votre imprimante.
  • Page 130: Installation Sur Macintosh

    Installation de Macintosh Système requis Pour pouvoir utiliser l'imprimante PGL 12en et son logiciel sur Macintosh, votre système doit être équipé de : Logiciel Macintosh requis • un des modèles Macintosh suivants : - Power Macintosh series (pour connexion réseau uniquement) - Power Macintosh G3, G4 - iMac series - iBook series...
  • Page 131 Installation de Macintosh Connexion sur Macintosh Vous pouvez brancher votre imprimante sur le Macintosh via l'interface USB ou l'interface réseau. Connexion USB Le câble USB n'est pas fourni avec l'imprimante. Veuillez acheter un câble certifié USB 1.0 Éteignez imprimante et ordinateur. Tenez le câble USB, icône vers le haut, et branchez-le au connecteur USB de votre imprimante.
  • Page 132 Installation de Macintosh Si votre imprimante est équipée d'une carte d'interface Connexion réseau réseau de 10/100 Base-TX (en option sur la PGL 12en), vous pouvez alors vous connecter sur un réseau Ethernet. Utilisez un câble à paire torsadée de catégorie 5 avec des connecteurs RJ-45 pour réseau Ethernet 10/100 Base-T.
  • Page 133 Allumez l'ordinateur et l'imprimante. pour Macintosh Insérez le CD-ROM fourni avec l'imprimante dans le lecteur. Double-cliquez sur Olivetti PGL 12en dans le bureau de votre Macintosh. Sélectionnez la langue désirée et cliquez sur Continuer. La fenêtre système de l'installation d'imprimante Laser Olivetti s'affiche à...
  • Page 134: Utilisation Du Gestionnaire Pcl

    Macintosh, procédez aux étapes suivantes : Sélection du gestionnaire PCL Cliquez sur Sélecteur dans le menu Apple. Cliquez sur OLIVETTI PCL sur le côté gauche de la fenêtre Sélecteur. Le nom du gestionnaire PCL Olivetti apparaît alors sur le côté droit de la fenêtre Sélecteur.
  • Page 135 Utilisation du gestionnaire PCL Choisissez les dimensions du papier, l'orientation des feuilles, le type de papier et autres options, et cliquez sur Sélectionnez Filigrane(Watermark) si vous voulez ajouter un filigrane à chaque page du document pour indiquer son but ou comment l'utiliser. Pour de plus amples informations sur l'option Filigrane, voir page 5.21.
  • Page 136 Utilisation du gestionnaire PCL Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue des réglages principaux de l'imprimante apparaît à l'écran. Indiquez les pages et le nombre d'exemplaires que vous voulez imprimer. Pour des fonctions d'impression avancées, sélectionnez l'option désirée.
  • Page 137 Utilisation du gestionnaire PCL Impression avancée La boîte de dialogue Page Setup contient cinq catégories de propriétés Page setup. Le nom de chaque propriété est répertorié dans la liste ci-dessous. - Clarté/Qualité - Mise en page - Couleur - Impression du fond - Source papier Les images ci-dessous montrent les propriétés disponibles dans la boîte de dialogue Page Setup.
  • Page 138 Utilisation du gestionnaire PCL Couleur (Color) Sélectionnez l'échelle des gris. Echelle des gris Noir et blanc Impression du fond (Background Printing) Sélectionnez un ordre de priorité pour les tâches d'impression en attente, cliquez sur l'un des boutons suivants : • Normale, l'impression se fait dans l'ordre dans lequel les tâches arrivent.
  • Page 139: Utilisation Du Gestionnaire Ps

    Fichier de description (PPD) Imprimante PostScript. Si l'installation automatique ne fonctionne pas correctement, cliquez sur PPD et sélectionnez Olivetti PGL 12en. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Créer. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la PGL 12en comme imprimante de bureau.
  • Page 140 Si l'installation automatique ne fonctionne pas correctement, cliquez sur PPD, sélectionnez Olivetti PGL 12en et cliquez sur OK. Impression à partir d'un Macintosh Procédez aux étapes suivantes avant d'imprimer à partir d'un Macintosh : Ouvrez une application Macintosh et sélectionnez le fichier...
  • Page 141 Même si votre imprimante est tout d’abord une imprimante Windows, vous pouvez également l’utiliser pour imprimer dans l’environnement DOS au moyen du Panneau de Commande à Distance fourni dans le CD-ROM PGL 12en. Ce chapitre traite les sujets suivants : Panneau de Commande à...
  • Page 142: Panneau De Commande À Distance (Rcp) Pour Dos

    DOS. Cependant, nombreux sont les logiciels produits qui ne développent pas de pilotes d’impression adaptés à leurs programmes logiciels. L’imprimante Olivetti PGL 12en fournit à leur intention un panneau de commande pour le logiciel DOS en vue de l’amélioration de la commande de l’imprimante lorsque les pilotes d’impression DOS ne sont pas...
  • Page 143: Installation Du Panneau De Commande À Distance Pour Les Utilisateurs De Dos

    Installation du Panneau de Commande à Distance pour les utilisateurs de DOS L’utilitaire RCP est fourni sur le CD-ROM PGL 12en. Si vous n’avez pas de lecteur de CD, référez-vous à l’annexe G «Installation du logiciel à partir des disquettes» pour les informations nécessaires à...
  • Page 144 Configuration des paramètres internes de l’imprimante Pour accéder au Panneau de Commande à Distance : Assurez-vous que le Panneau se trouve dans votre instruction de chemin. Pour vérifier le chemin, tapez PATH et appuyez sur la touche Entrée. Au cas où le répertoire du RCP n’existerait pas dans votre chemin, vous devez passer au répertoire par défaut C:\DOSUTIL afin de démarrer le programme.
  • Page 145 Configuration des paramètres internes de l’imprimante Config • Economie d’énergie : définit le délai d’attente de l’imprimante avant de retourner en mode Économie d’énergie après chaque travail. Si l’imprimante est fréquemment utilisée, sélectionnez OFF de sorte qu’elle soit toujours disponible et que le préchauffage dure moins longtemps.
  • Page 146 Configuration des paramètres internes de l’imprimante Test • Configuration : permet de produire un relevé indiquant la configuration par défaut définie par l’utilisateur, les options installées, la mémoire disponible sur l’imprimante. • Police : ce paramètre sera ignoré si une police est spécifiée dans l’application.
  • Page 147 Configuration des paramètres internes de l’imprimante EPSON • Font : Vous permet de sélectionner la police désirée d’EPSON. • Auto Wrap : Sélectionne un saut de ligne automatique lorsque les données à imprimer dépassent la marge de droite. • Jeu ca : Sélectionne le jeu de caractères imprimé pour les codes de caractères spécifiques.
  • Page 148 Configuration des paramètres internes de l’imprimante memo D D . . 7 OUR IMPRIMER À PARTIR DES APPLICATIONS...
  • Page 149 Si vous voulez utiliser le pilote PostScript sur votre CD-ROM ou disquettes pour imprimer un document, suivez les informations contenues dans cette annexe : Pour installer votre imprimante avec l’option PostScript Installation des fichiers PPD Accès aux propriétés du pilote d’impression PostScript...
  • Page 150: Pour Installer Votre Imprimante Avec L'option Postscript

    Pour installer votre imprimante avec l’option PostScript Si vous voulez imprimer un document au moyen du pilote PostScript, votre imprimante doit être dotée de : • un SIMM PS (module optionnel pour les PGL 12en) • plus de 12 Mo de mémoire vive : pour la PGL 12en, il faut installer un module d’expansion de plus de 8 Mo, compte tenu des 4 Mo de mémoire vive en configuration standard.
  • Page 151 Installation des fichiers PPD Insérez le CD-ROM livré avec votre imprimante dans le lecteur approprié. Si le lecteur ne démarre pas automatiquement : Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez x:\cdsetup.exe (où le x représente la lettre affectée au lecteur de CD) dans la zone Ouvrir, puis cliquez sur OK.
  • Page 152: Accès Aux Propriétés Du Pilote D'impression Postscript

    : 1. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier afin d’ouvrir la boîte de dialogue Imprimantes. 2. Assurez-vous que Olivetti PGL 12en PS est sélectionnée dans la liste déroulante Nom. 3. Cliquez sur Propriétés afin d’ouvrir la fenêtre correspondante.
  • Page 153 Si vous travaillez sur réseau, l’imprimante peut être partagée par d’autres utilisateurs branchés sur le même réseau. Cette annexe traite les sujets suivants : N Utilisation commune de l’imprimante sur réseau N Configuration de l’imprimante sur un réseau local N Configuration de l’imprimante sur le réseau global...
  • Page 154 Utilisation commune de l’imprimante sur réseau Si vous travaillez dans un environnement réseau, vous pouvez connecter votre PGL 12en à votre réseau. Réseau local Vous pouvez connecter l’imprimante directement à un ordinateur sélectionné (dit «ordinateur hôte») sur le réseau. Dès lors l’imprimante peut être utilisée par d’autres utilisateurs du réseau à...
  • Page 155 Configuration de l’imprimante sur un réseau local Configuration de l’ordinateur hôte Démarrez Windows. Sélectionnez successivement Paramètres et Panneau de configuration à partir du menu Démarrer et double- cliquez sur l’icône Réseau. Cochez la boîte Partage de fichiers et d’imprimantes, puis cliquez sur OK. Fermez la fenêtre. Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Paramètres, ensuite Imprimantes, puis double-cliquez sur le nom de votre imprimante.
  • Page 156 Après l’installation de la carte réseau, vous devez configurer votre imprimante en suivant les instructions de la documentation et du logiciel Olivetti SyncThru fournis avec la carte réseau. F F . . 3 TILISATION DE VOTRE IMPRIMANTE SUR RÉSEAU...
  • Page 157 Si vous voulez installer les logiciels du CD-ROM PGL 12en sur un ordinateur dépourvu de lecteur de CD-ROM, suivez les instructions de cette annexe. Vous pourrez ainsi créer des disquettes d’installation et installer le logiciel du CD- ROM PGL 12en à partir de celles-ci. Cette annexe vous donne les renseignements suivants : N Création des disquettes d’installation N Installation du logiciel à...
  • Page 158 Création des disquettes d’installation Si vous n’êtes pas équipé de lecteur de CD-ROM et que vous avez un autre ordinateur disponible avec le lecteur de CD-ROM, vous pouvez copier les fichiers d’installation du CD-ROM du logiciel de votre imprimante sur des disquettes et installer ces fichiers à...
  • Page 159 Création des disquettes d’installation La boîte de dialogue Copier sur disquettes apparaît. Sélectionnez les composants que vous voulez copier : vous pouvez sélectionner pilote PCL6, fichier PPD, pilote de port USB et utilitaire de Panneau de Commande à Distance. Sélectionnez ensuite le lecteur de disquettes dans lequel vous allez insérer la disquette.
  • Page 160 Oui et ainsi de suite. Une fois les copies terminées, cliquez sur Fermer dans la boîte de dialogue Copier sur disquettes, puis sur Quitter dans la boîte de dialogue Olivetti printer setup. Installation du logiciel à partir des disquettes La procédure à...
  • Page 161 été optimisée pour répondre à la plupart de vos besoins. Néanmoins, reconnaissant que certains utilisateurs peuvent avoir des besoins différents, Olivetti a prévu diverses options permettant d’étendre les fonctionnalités de l’imprimante. Cette annexe vous donne les informations sur les sujets...
  • Page 162 Consignes DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION : Ne retirez jamais le panneau de contrôle de l’imprimante lorsque l’imprimante est branchée sur le secteur. Pour éviter tout accident d’électrocution, débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer ou d’enlever une option interne ou externe sur l’imprimante. DÉCHARGEZ-VOUS DE TOUTE ÉLECTRICITÉ...
  • Page 163 Mémoire SIMM et SIMM PostScript L’option PostScript et les extensions de mémoire sont fournies sous forme de module SIMM (Single in-line memory module). Pour les installer, suivez la procédure suivante. N.B. : • Etant donné que l’installation du SIMM PS nécessite 12 Mo de mémoire imprimante et que la PGL 12en est livrée avec 4 Mo en configuration standard, vous devrez installer une mémoire SIMM de 8 Mo en même temps que le SIMM PS.
  • Page 164 Mémoire SIMM et SIMM PostScript Repérez les connecteurs sur le panneau de contrôle : celui d’en bas pour le SIMM PS et celui d’en haut pour la mémoire SIMM. Ils ne sont pas Mémoire interchangeables. DRAM MODULE • Pour installer la mémoire SIMM, FLASH-ROM MODULE passez à...
  • Page 165 Mémoire SIMM et SIMM PostScript Faites-la pivoter jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. DRAM MODULE FLASH-ROM MODULE Assurez-vous que les agrafes et les goupilles maintiennent bien la carte sur les deux côtés du connecteur. goupille agrafe Rebranchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension. Pour toute information sur l’installation et l’utilisation du pilote PostScript sous N.B.
  • Page 166 Carte d’interface réseau Pour installer la carte réseau, après avoir lu les consignes à la page H.1, suivez les instructions suivantes : Désemballez la carte réseau. Vous devez trouver les pièces suivantes. Carte réseau CD-ROM Mode d’emploi (SyncThru) (PortThru) Éteignez l’imprimante et débranchez-la en retirant tous les câbles et cordons.
  • Page 167 Carte d’interface réseau Alignez le connecteur de la carte réseau sur celui du panneau de contrôle. Enclenchez la carte en appuyant fermement. Revissez les vis comme indiqué sur l’illustration. Revissez les deux vis et réinsérez la plaque. Rebranchez le cordon d’alimentation, le câble d’imprimante et remettez l’imprimante sous tension.
  • Page 168 Bac 2 optionnel Pour augmenter la capacité d’alimentation de votre imprimante PGL 12en, vous Cadre pouvez installer un bac 2 optionnel qui contient deux composants : cadre et bac à papier. Bac à papier Mettez l’imprimante hors tension et débranchez tout cordon et câble. Repérez le connecteur et les fixations sur le cadre du bac.
  • Page 169 Vous trouverez dans l'annexe les informations suivantes. Les sujets traités dans cette annexe sont les suivants : N Installation du gestionnaire Linux...
  • Page 170 Installation du gestionnaire Linux Ce gestionnaire Linux a été conçu pour l'imprimante Olivetti PGL 12en et est capable de prendre en charge Linux Red Hat 6.0, ou versions supérieures, et Intel Linux. Si la version de votre Linux n'est pas prise en charge, le gestionnaire risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Page 171 Installation du gestionnaire Linux 3. Installez le filtre de Pour l'installer, l'imprimante. Éxecutez printtool sur le terminal x. Pour ajouter un gestionnaire d'imprimante, cliquez sur le bouton Ajouter. Dans la fenêtre Ajouter une imprimante, sélectionnez le type d'imprimante désiré. Sélectionnez l'imprimante locale si vous disposez d'une imprimante reliée à...
  • Page 172 INDEX Alimentation manuelle Câble USB Chargement du papier 4.10 Installer sous Macintosh Configuration de la source de papier 5.3 Installer sous Windows Annulation du travail d’impression Cartes, impression 4.17 Cartouche d’encre Conservation Durée de vie Économie de toner Installer Papier de nettoyage Recyclage Bac 1 voir bac à...
  • Page 173 INDEX Émulation PostScript niveau 3 Impression Accéder au pilote PS Windows À partir des applications DOS Installer le fichier PPD pour À partir des applications Windows Macintosh C.4, C.10 Aide Installer le fichier PPD pour Windows Ajustement du document au format Résoudre les problèmes 7.27 du papier sélectionné...
  • Page 174 INDEX Logiciel de l’imprimante, installation 2.10 Page de nettoyage, impression Page-Demo, impression 2.8, 7.6 Panneau de commande Touches Voyants Panneau de commande à distance Installation Macintosh Utilisation Connexion réseau Papier Connexion USB Caractéristiques Impression Chargement 2.4, 4.6 installe le gestionnaire PCL Conseils 4.3, A.4 Installation du fichier PPD...
  • Page 175 INDEX Défauts verticaux répétitifs 7.18 RCP DOS face verso sale 7.20 Voir Panneau de commande à distance Fond gris 7.18 Recto verso manuel Fond taché de poudre de toner 7.19 Réimprimer la dernière page Impressions trop claires ou zones Relevé de configuration, impression pâles 7.16 Résolution...

Table des Matières