Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
ET
CARNET D'ENTRETIEN
Système de
management certifié
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOOM TRIKES Fun 500 Automatic

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION CARNET D'ENTRETIEN Système de management certifié...
  • Page 2 à base de bisulfure de molybdène et de savon de lithium l'arbre à cames huile hydraulique SAE 10 W 270 ml Huile pour la fourche de la roue avant Toute reproduction, même partielle, devra faire l'objet d'une autorisation de la société BOOM TRIKES GmbH...
  • Page 3 UMERO DE CHASSIS ET DU MOTEUR Le numéro de châssis est gravé sur le cadre à droite Le numéro du moteur est inscrit à l’arrière sur le carter de distribution. TOUTE MODIFICATION DU NUMÉRO DE CHASSIS EST PASSIBLE D'UNE PEINE ET PEUT ENTRAINER ENTRE AUTRES LA CONFISCATION DU VÉHICULE.
  • Page 4: Table Des Matières

    page 4 – 7 Généralités et informations importantes sur Fun 500 Automatik 8 – 9 2.1 Eléments de commande, commutateur, voyants et instruments 2.2 Antivol de direction 2.3 Contrôles à effectuer avant chaque utilisation 2.4 Rodage du moteur 2.5 Démarrage du moteur 2.6 Transmission automatique 2.7 Marche arrière 13 –...
  • Page 5 Fahrzeugbau GmbH SÉCURITÉ DES PERSONNES ATTENTION Si vous ne respectez pas ou insuffisamment ces consignes, vous risquez de compromettre la sécurité et l'intégrité des personnes. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ATTENTION Procure des conseils de comportement pour que l'utilisation du véhicule ne cause pas de dommage à...
  • Page 6 Les accessoires de BOOM TRIKES proposés pour votre Trike, ont été spécialement développés et testés pour votre type de véhicule. BOOM TRIKES n'a pas contrôlé si la conduite de votre véhicule est influencée par le montage d'accessoires d’autres marques. C'est à vous qu'il incombe donc de vous informer si les accessoires d'une autre marque peuvent provoquer des accidents ou représente un...
  • Page 7 OUS NOUS REJOUISSONS DE LA CONFIANCE QUE VOUS NOUS AVEZ TEMOIGNE EN ACHETANT UN BOOM-T RIKE ET NOUS VOUS EN REMERCIONS : À TTENTION LIRE ATTENTIVEMENT Le Trike est un véhicule fascinant. Il procure une sensation de liberté et de puissance. Par contre, vous devez être conscient et accepter les limites qu’il vous impose.
  • Page 8 2.1 E LEMENTS DE COMMANDE COMMUTATEUR VOYANTS ET INSTRUMENTS Commutateurs au guidon (illustration 1) : Fonctions : Avertisseur lumineux (avant) Commutateur phares Feux de position Feux de croisement Feux de route Klaxon Clignotant Illustration 1 Instruments au réservoir – Modèle de série (illustration 2) : 1.
  • Page 9 Si le témoin s'allume, remplissez immédiatement le réservoir de liquide de frein jusqu'au repère "Max". Faites contrôler le système de freinage par l’atelier BOOM TRIKES le plus proche ou un autre garagiste spécialisé. Arrêtez tout de suite le véhicule et faites-le remorquer !
  • Page 10: Antivol De Direction

    NTIVOL DE DIRECTION Pour verrouiller l'antivol, tournez le guidon à fond vers la droite. Enfoncez la clé dans le cylindre, la tourner vers la droite, appuyer et verrouiller. Le déverrouillage s'effectue en procédant inversement (illustration 5). Illustration 5 ONSEILS CONTRE LE VOL 1.
  • Page 11: Contrôles À Effectuer Avant Chaque Utilisation

    ONTROLES A EFFECTUER AVANT CHAQUE UTILISATION Attention : Le fait de ne pas tenir compte des "contrôles à effectuer avant chaque utilisation" peut entrainerer des accidents ou des dommages au véhicule. Contrôlez régulièrement votre Trike avant de prendre la route. Les contrôles listés ci-dessous ne vous prendront que très peu de temps, vous épargneront à...
  • Page 12: Démarrage Du Moteur

    EMARRAGE DU MOTEUR Le véhicule est équipé d’un système de blocage du démarrage (interruption de l’allumage) commandé par le frein à main. Le moteur ne peut pas être mis en marche lorsque le frein à main est serré. Le véhicule est équipé d’une transmission Variomatic entrainant les roues arrière. Vous devez donc démarrer avec la poignée de gaz en position de ralenti et en appuyant sur la pédale de frein.
  • Page 13: Transmission Automatique

    TRANSMISSION AUTOMATIQUE Le Trike Fun 500 est équipé d’une transmission automatique CVT (Variomatic) Afin d’offrir le meilleur confort de conduite, le véhicule est équipé d'une transmission automatique avec un régulateur et un embrayage automatique. Ce système a été développé pour obtenir, sur route plane comme en montagne, les meilleures performances d'accélération pour la plus faible consommation possible.
  • Page 14 B) Positionnement de la marche arrière En marche avant : En position 1, le levier de débrayage doit être positionné à gauche jusqu’au butoir (limitation mécanique dans l’engrenage) et le câble sélecteur doit être lâche. En marche arrière : En position 2, le câble sélecteur est tendu et le levier de débrayage doit être positionné...
  • Page 15 REGLAGE DES AMORTISSEURS Il est possible d’effectuer un réglage continu de la précontrainte des ressorts en utilisant l’écrou cylindrique à encoches L’UTILISATION DU VÉHICULE LORSQUE LA PRÉCONTRAINTE DES RESSORTS N’A PAS ÉTÉ AJUSTÉE SELON LE POIDS DES PASSAGERS, PEUT DIMINUER LE CONFORT DE CONDUITE ET NUIRE A LA SECURITE.
  • Page 16: Carrosserie

    ARROSSERIE La carrosserie est en matière plastique moulée (ABS). Pour l’entretien, tenir compte des conseils suivants Illustration 10 Ne pas nettoyer avec de l’alcool ou de l’essence. Nous vous recommandons : Un produit d‘entretien antistatique pour matières plastiques Aspergez les parties à nettoyer et frottez avec un chiffon sec, doux et qui ne bouloche pas.
  • Page 17 Après avoir débloqué la carrosserie, poussez-la vers le haut. L’Hubmatic intégré se déploie et maintient la carrosserie en position haute. Pour faire redescendre la carrosserie, poussez-la d’abord vers le haut pour libérer l’Hubmatic qui est un système à blocage. Illustration 13 Avant de relever la carrosserie, assurez-vous que le guidon n’est pas tourné...
  • Page 18: Freins

    ES FREINS A) L A PEDALE DE FREIN ILLUSTRATION Après avoir desserré la vis (flèche), il est possible d’ôter la pédale de frein de la broche et d'effectuer un ← ← ← ← réglage de maximum 30° vers l’avant ou 30° vers l’arrière.
  • Page 19 D) F REIN A MAIN Le frein à main doit être efficace à partir du quatrième cran. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez le régler avec la vis de réglage prévue à cet effet. Si le résultat n’est pas meilleur, il faut changer les plaquettes de frein (illustration 16).
  • Page 20: Système De Circulation Du Carburant, Carburant

    BOOM TRIKES décline toute responsabilité pour des dommages causés par de l'essence au plomb. De telles détériorations sont exclues de la garantie. Veuillez vous adresser à un concessionnaire BOOM TRIKES ou à...
  • Page 21 NE JAMAIS CONDUIRE LORSQUE LE RESERVOIR EST PRESQUE VIDE. UNE INTERRUPTION DE L’ALIMENTATION EN ESSENCE PEUT ENDOMMAGER LE CATALYSEUR ET DETERIORER LA POMPE. L’UTILISATION D'ESSENCES NON RECOMMANDEES DIMINUE LA PERFORMANCE DE L'ECHAPPEMENT ET DU SYSTEME D'ALIMENTATION EN ESSENCE. NE JAMAIS CONDUIRE LE VEHICULE JUSQU’A CE QUE LE RESERVOIR SOIT TOTALEMENT VIDE.
  • Page 22: Batterie

    ATTERIE BATTERIE : 12 V-18 AH La batterie est la partie de l’installation électrique qui exige d’être vérifiée avec attention et entretenue avec minutie. Les plus importantes instructions pour entretenir la batterie sont les suivantes : Batteries sans entretien Révision des batteries sans entretien : Si vous possédez un véhicule équipé...
  • Page 23 ’ IVEAU D HUILE MOTEUR Dans les moteurs à quatre temps, l’huile moteur sert à graisser les pièces d’entrainement, le palier principal et l’unité thermique. Une quantité insuffisante d’huile peut provoquer de graves détériorations. Dans tous les moteurs à quatre temps, une certaine consommation d’huile et une dégradation des propriétés de l’huile sont normales.
  • Page 24: Changement Du Filtre À Huile

    3. Témoin de contrôle de pression d’huile (pression d’huile insuffisante) Le véhicule est équipé d’un témoin de contrôle de pression d’huile qui s'allume lorsque l'on tourne la clé de contact. Ce voyant doit s'éteindre lorsque le moteur démarre. Si le témoin de pression d’huile s’allume lorsque vous freinez, au ralenti ou en virage, vous devez contrôler le niveau d’huile et remettre de l’huile si nécessaire.
  • Page 25: Différentiel

    IFFERENTIEL 1. Niveau d’huile de boite Pour contrôler le niveau d’huile dans le différentiel (quantité d’huile : 1 litre), procéder de la manière suivante : 1. Le véhicule doit être placé sur une surface plane. 2. Dévisser la vis de contrôle de l’huile „A“ (illustration 23). Si de l’huile s’écoule du trou de contrôle, le niveau d’huile est bon, sinon corriger le niveau d’huile.
  • Page 26: Démontage De La Bougie

    EMONTAGE DE LA BOUGIE Procéder comme suit : 1.) Ouvrir la carrosserie et la pousser vers le haut. 2.) Débrancherer la cosse de bougie du câble d’allumage (Illustration 24). 3.) Dévisser et retirer la bougie. 4.) Pour remettre la bougie, visser à la main dans la bonne inclinaison. 5.) N’utiliser la clé...
  • Page 27: Démontage Du Filtre À Air

    EMONTAGE DU FILTRE A AIR Procéder comme suit : 1.) Dévisser les 9 vis de fixation, démonter le couvercle du filtre à air. 2.) Remplacer le filtre par un nouveau et procéder à l’inverse du démontage. Illustration 25 Un contrôle du filtre à air par un garagiste ainsi qu’un nettoyage éventuel sont prévus tous les 6 000 km dans le cadre du plan d’entretien.
  • Page 28: Niveau Du Liquide De Refroidissement

    IVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le refroidissement du moteur est assuré par un système de circulation d’eau sous pression, d’une capacité d’environ 2 litres. Le liquide de refroidissement employé est composé d’un mélange de 50 % d’eau distillée et de 50 % d’antigel à base de glycol et d’antirouille. Nous vous recommandons le liquide de refroidissement PARAFLU 11 FE (déjà...
  • Page 29: Réglage Des Phares

    EGLAGE DES PHARES Procéder comme suit : 1. Placer le véhicule non chargé avec la pression des pneus prescrite sur une surface plane à une distance de 10 mètres d’un mur situé dans la pénombre. L’axe du véhicule doit être perpendiculaire au mur.
  • Page 30: Top Case

    OP CASE Débloquer et retirer le top case. Illustration 31 ← ← ↑ Pour pouvoir utiliser le volume de rangement, vous devez démonter le top case. Utilisez pour cela la clé rouge et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre à 90° vers la droite. Vous pouvez ensuite désenclencher le top case en appuyant sur le bouton „A“, puis le soulever et le retirer par la poignée „B“.
  • Page 31 NEUS Contrôlez régulièrement la pression des pneus. Le véhicule standard est équipé de pneus de taille avant : 130/60x17 arrière : 225/50x15 LE MONTAGE DE PNEUS AUTRES QUE CEUX RECOMMANDES PEUT ENTRAINER UNE PERTE DE STABILITE DU VEHICULE. NOUS VOUS CONSEILLONS VIVEMENT DE TOUJOURS UTILISER DES PNEUS CONFORMES AUX PNEUS D’ORIGINE DU VEHICULE.
  • Page 32: Nettoyage Du Véhicule

    ETTOYAGE DU VEHICULE Utiliser un jet d'eau à faible pression pour ramollir les saletés et la boue de la laque de la carosserie. Lorsque les saletés sont ramollies, les ôter avec une éponge douce pour carosserie, beaucoup d’eau et un shampoing pour automobile (2-4 % de shampoing dans l’eau). Après le lavage, rincer à l’eau propre et essuyer avec une peau de chamois.
  • Page 33: Fusibles, Relais

    USIBLES ELAIS TOUJOURS TROUVER LE PROBLEME ET SUPPRIMER LA CAUSE AVANT DE CHANGER UN FUSIBLE GRILLE. LE COURANT NE DOIT JAMAIS ETRE COURT-CIRCUITE PAR UN AUTRE MOYEN QUE LE FUSIBLE (PAR EXEMPLE UN MORCEAU DE FIL DE FER). : relais Relais : fusibles Sicherungen...
  • Page 34: Recherche Des Malfonctions Et Des Pannes

    4.9 R ECHERCHE DES MALFONCTIONS ET DES PANNES A EFFECTUER POUR Y SYMPTOMES CAUSES POSSIBLES REMEDIER NE DEMARRE PAS Le frein à main est tiré Desserrer le frein à main Un fusible est grillé Changer le fusible et faire contrô- ler le véhicule par un garagiste.
  • Page 35: Schéma Électrique - Relais Et Fusibles

    5.0 Schema électrique – relais et fusibles...
  • Page 36: Schéma Électrique - Boîter De Commande

    5.1 Schema électrique – boîtier de commande...
  • Page 37: Schéma Électrique - Eclairage Et Instruments

    5.2 Schema électrique – éclairage et instruments...
  • Page 38 5.3 Légende des schemas des circuits Alimentation électrique témoins de contrôle / interrupteur allumage/démarrage instruments suppl. alternateur batterie capteur témoin frein à main fusible feu de position G capteur liquide de frein fusible feu de position D indicateur de la t° d’eau – instrument suppl. fusible feu de croisement G témoin du liquide de frein fusible feu de croisement D...
  • Page 39: Magcode Powersystempro 12/24 V

    12/24V OWER YSTEM Informations importantes pour l’utilisation extérieure du PowerSystem 12/24V (informations de la société MagCode) : Pour accroître la durée de fonctionnement du produit, il faut aussi suivre les instructions suivantes : après utilisation extérieure nettoyer la prise sur le véhicule avec un chiffon de temps en temps enlever à...
  • Page 40: Clauses De Garantie / Conditions Générales

    LAUSES DE GARANTIE CONDITIONS GENERALES I. Validité des conditions générales Toutes les livraisons, services ou offres de notre part se font dans le cadre de ces conditions générales. Celles ci s’appliquent également à toutes relations d’affaires ultérieures, même lorsque celles ci n’ont pas été expressément discutées. Ces conditions générales s’appliquent au plus tard au moment de l’acceptation des services.
  • Page 41 VI. Acceptation des produits 1. L’acheteur est obligé d’accepter l’objet de la vente dans un délai de 8 jours à partir de la signification que celui ci est prêt. En cas de non acceptation par l’acheteur, le vendeur est autorisé à faire usage de ses droits. 2.
  • Page 42 Toutes les pièces en fibre de verre sont laminées à la main, et de légères irrégularités dans la forme ou la couleur doivent être tolérées par le client. Une usure uniforme de toute la surface des pneumatiques n’est pas toujours garantie à la construction. Pour conduire un trike, comme pour une moto, il convient de porter les vêtements et accessoires de protection ( casque intégral, combinaison, bottes et gants ) b) Intervalles d’entretien :...
  • Page 43 ARNET D ENTRETIEN Garantie* Talon de contrôle de l’usine 2 ans (à envoyer à la société BOOM TRIKES *véhicule de location : dans les 2 semaines qui suivent le 1 an service après-vente) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Révision 1 000 km...
  • Page 44 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Nom : Nom : Rue : Rue : Code postal Code postal /Lieu : /Lieu : Tél. : Tél. : 1ère 1ère immatriculation...
  • Page 45 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Révision 24 000 km Révision 24 000 km  Cachet du garage : Cachet du garage : ...
  • Page 46 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Nom : Nom : Rue : Rue : Code postal Code postal /Lieu : /Lieu : Tél. : Tél. : 1ère 1ère immatriculation...
  • Page 47 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  Révision 48 000 km Révision 48 000 km  Cachet du garage : Cachet du garage : ...
  • Page 48 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Nom : Nom : Rue : Rue : Code postal Code postal /Lieu : /Lieu : Tél. : Tél. : 1ère 1ère immatriculation...
  • Page 49 à prendre en fonction de l’utilisation de votre véchicule. L’entretien assure la valeur de votre véhicule et garantit sa sécurité sur route. Plus d’une centaine de concessionnaires BOOM TRIKES ainsi que plusieurs milliers de garages et d’ateliers pour deux-roues se tiennent à votre disposition dans le monde entier.
  • Page 50 DONNÉES TECHNIQUES – MOTEUR 4 TEMPS – 4 SOUPAPES – 500 CM3 A REFROIDISSEMENT LIQUIDE MOTEUR Type monocylindre, moteur à quatre temps Alésage 92 mm Course 69 mm Cylindrée 460 cm Compression 10,5 : 1 Distribution Un seul arbre à cames, commandé en tête et par chaîne, sur le côté...
  • Page 51 Contrôle ajustement de phase distribution par soupapes Oter, avec une clé TORX, l’obturateur de l’ouverture de contrôle pour l’ajustement de phase au couvercle de la génératrice. Enlever la courroie de commande et l'isolement acoustique correspondant. Démonter la culasse. Tourner le vilebrequin au dessus de la poulie jusqu'à ce que le repère de la fixation magnétique soit alignée avec le repère du couvercle de la génératrice (point mort supérieur).
  • Page 52 Tableau des valeurs indicatives des couples de serrage Valeurs des couples de serrage standard Sur du plastique avec Sur du bronze, du Sur du fer, de l’acier ∅ Vis rondelle en métal cuivre, de l’aluminium et leurs alliages 10,5 10,5...
  • Page 53 Fun 500 Automatic Tableau des couples de serrage Pièces Quantité Moment d’une force en Nm Moteur Écrou embrayage 65 – 75 Vis de fixation du support de l’arbre, poulie commandée 23 – 26 Vis de fixation extenseur de la courroie protection tremblement 17 –...
  • Page 54: Contrôles Avant La Livraison

    ONTROLE AVANT LA LIVRAISON Contrôle du véhicule Laque Agencement des pièces en matière plastique Dommages Saleté Contrôle des couples de serrage Couples de serrage éléments de sécurité Vis de fixation Installation électrique Contact Ajustage des phares conformément au réglement Feu arrière, feu de position, feu stop Clignotants et voyant des clignotants Éclairage du tableau de bord Instruments : indicateurs du niveau d’essence et de la température du liquide de refroidissement...

Table des Matières