Publicité

Sommaire
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 19
Rangement .................................. 58
Éclairage .................................... 112
Climatisation .............................. 122
Conduite et utilisation ................ 130
Soins du véhicule ....................... 154
Service et maintenance ............. 197
Informations au client ................. 214
Index alphabétique .................... 216

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Meriva 2010

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..35 Rangement ........58 Instruments et commandes ..79 Éclairage ........112 Climatisation ......122 Conduite et utilisation ....130 Soins du véhicule ....... 154 Service et maintenance .....
  • Page 2: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 3 Le personnel ex‐ tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ Introduction cules avec direction à droite est si‐ lon les prescriptions spécifiques milaire.
  • Page 4 9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel GmbH Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 5 Introduction...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Tirer la poignée, déplacer le siège et les portes en tirant les poignées. Pour relâcher la poignée.
  • Page 7 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 8 En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Appuyer sur le bouton, régler la hau‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ teur et encliqueter. queter dans la serrure de ceinture. La Pour réduire l'éblouissement, ajuster ceinture de sécurité...
  • Page 9 En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Rétroviseurs extérieurs convexes 3 29, réglage électrique 3 29, ra‐ Ne régler le volant que lorsque le battement des rétroviseurs extérieurs véhicule est arrêté...
  • Page 10 En bref...
  • Page 11 En bref Vue d'ensemble du Commandes au volant ..79 19 Levier sélecteur, boîte manuelle ......138 tableau de bord Essuie-glace avant, Boîte automatique ....135 lave-glace avant, Commutateur d'éclairage ... 112 essuie-glace de lunette 20 Frein de stationnement Réglage de la portée des arrière, lave-glace de électrique ......
  • Page 12 En bref Éclairage extérieur > = phares antibrouillard Appel de phares, feux de route r = feu antibrouillard arrière et feux de croisement Éclairage 3 112. Tourner le commutateur d'éclairage appel de = tirer la manette AUTO = Allumage automatique des phares feux de croisement : Les feux de route = pousser la manette...
  • Page 13 En bref Avertisseur sonore Clignotants de changement de Feux de détresse direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 116. le haut manette vers = clignotant gauche le bas Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 14 En bref Essuie-glaces et lave- Essuie-glace avant 3 81, remplace‐ Lave-glace avant ment des balais 3 160. glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Lave-glace avant 3 81, liquide de lave-glace 3 158. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie §...
  • Page 15 En bref Climatisation Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace Appuyer sur le commutateur à bas‐ exécute quelques balayages. cule pour actionner l'essuie-glace de Essuie-glace / lave-glace de lunette lunette arrière : arrière 3 83.
  • Page 16 En bref Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des Boîte automatique vitres Boîte manuelle P = Stationnement R = Marche arrière Appuyer sur le bouton V. N = Neutre (point mort) Marche arrière : le véhicule étant Régler la commande de température D = Position de conduite à...
  • Page 17 En bref Prendre la route Le levier sélecteur peut uniquement Démarrage du moteur quitter la position P si le contact est mis et que la pédale de frein est en‐ Contrôles avant de prendre la foncée. Pour engager le levier sur P route ou R, enfoncer le bouton de ■...
  • Page 18 En bref Stationnement Démarrage du moteur 3 131. Activer l'alarme antivol 3 27. ■ Ne pas stationner le véhicule au- ■ Toujours serrer le frein de station‐ dessus d'un sol facilement inflam‐ nement. mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ Tirer le commutateur m.
  • Page 19: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......19 Clés de rechange Portes .......... 25 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 20 Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de actionnement inutile. l'affichage d'informations. Personna‐ lisation du véhicule 3 107.
  • Page 21 Clés, portes et vitres Réglages mémorisés Verrouillage central Clé avec panneton rabattable Chaque fois que la clé est enlevée du Il déverrouille et verrouille les portes, contact d'allumage, les réglages sui‐ le coffre et la trappe à carburant. vants sont automatiquement mémo‐ La porte est déverrouillée en tirant la risés de manière spécifique pour la poignée intérieure de la porte respec‐...
  • Page 22 Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Déverrouillage et ouverture du menu Réglages de hayon l'affichage d'informations. Personna‐ lisation du véhicule 3 107. Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages mémorisés 3 21. Verrouillage Fermer les portes, le coffre et la trappe à...
  • Page 23 Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Verrouillage Fermer la porte du conducteur, ouvrir télécommande radio la porte du passager avant, appuyer Déverrouillage sur le bouton de verrouillage central. Le véhicule est verrouillé. Fermer la porte du passager avant. Défaillance du verrouillage central Déverrouillage...
  • Page 24 Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Verrouillage Saisir la poignée intérieure de porte arrière afin d'activer le capteur de proximité et tirer la poignée. Verrouillage automatique après démarrage Quand la vitesse du véhicule est in‐ férieure à 4 km/h, une ouverture des Le véhicule se verrouille automati‐...
  • Page 25 Clés, portes et vitres Portes activée, d'abord la désactiver, puis 9 Attention l'activer à nouveau. Les LED vertes vont s'éteindre et le signal sonore ar‐ Portes arrière Utiliser les sécurités enfants rêtera de retentir dès que les deux quand les places arrière sont oc‐ sécurités enfants seront activées.
  • Page 26 Clés, portes et vitres Coffre Fermeture Remarques générales sur la manœuvre du hayon Hayon 9 Attention Ouverture Ne roulez pas avec le hayon ou‐ vert ou entrouvert, par exemple lorsque vous transportez des ob‐ jets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi‐ bles et inodores, pourraient péné‐...
  • Page 27 Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Remarque Activation La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher Dispositif antivol qu'il ne reste ouvert. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐ rouillage de l'intérieur est impos‐...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Le déverrouillage du véhicule désac‐ État après armement du système : Le blocage du démarrage est auto‐ tive simultanément les deux systè‐ matiquement dès que la clé est enle‐ = le système est mes. vée de la serrure de contact d'allu‐ clignotant armé.
  • Page 29 Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Chauffage En position 0, aucun rétroviseur n'est sélectionné. Forme convexe Rabattement Le rétroviseur extérieur convexe ré‐ duit les angles morts. La forme du mi‐ roir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'esti‐ mation des distances.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Position nuit automatique Position nuit manuelle Lève-vitres manuels Les vitres peuvent être ouvertes ou fermées au moyen de la manivelle. Lève-vitres électriques 9 Attention Manipuler les lève-vitres électroni‐ ques avec prudence. Risque de blessure, en particulier pour les L'éblouissement dû...
  • Page 31 Clés, portes et vitres Les lève-vitres électriques peuvent En enfonçant ou en relevant légère‐ Sécurité enfants pour les vitres être commandés : ment le commutateur (jusqu'au pre‐ arrière mier cran) : la vitre monte ou descend ■ avec le contact mis ; tant que le commutateur est actionné.
  • Page 32 Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Initialisation des lève-vitres électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p. ex. suite à un débranchement de la batterie du véhicule), un message ou un code d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'information du conducteur.
  • Page 33 Clés, portes et vitres Toit Pare-soleil Appuyer sur le bouton G ou H fer‐ mement jusqu'au deuxième cran, Les pare-soleil peuvent être abaissés puis le relâcher : le store s'ouvre et se Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les ferme automatiquement.
  • Page 34 Clés, portes et vitres ■ Si le store est ouvert, garder le commutateur H enfoncé jusqu'à ce que le store soit complètement fermé. Puis, relâcher brièvement le commutateur et l'enfoncer à nou‐ veau légèrement jusqu'au premier cran pendant 10 secondes. Réapprentissage de la fonction de protection Si le store ne fonctionne pas correc‐...
  • Page 35: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........35 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 36 Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Remarque Des accessoires homologués peu‐ vent uniquement être montés si le Position de siège siège n'est pas utilisé. Appuis-tête des sièges arrière 9 Attention Ne conduire que si le siège est correctement réglé. Réglage horizontal Pour procéder au réglage horizontal, tirer l'appui-tête vers l'avant.
  • Page 37 Sièges, systèmes de sécurité soient légèrement fléchies en en‐ ■ Régler l'appui-cuisses de manière Position du siège fonçant les pédales. Reculer au à respecter une distance d'environ maximum le siège du passager deux largeurs de doigt entre le bord avant. du siège et le creux du genou.
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 39 Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Accoudoir amovible Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. pour qu'il s'adapte à vos souhaits per‐ L'accoudoir comporte un espace de sonnels.
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Pose de l'accoudoir Déplacement de l'accoudoir Abaisser l'avant de l'accoudoir. Tirer fermement la poignée avant et intro‐ Appuyer sur le bouton arrière et intro‐ Tirer légèrement sur la poignée avant duire les broches de guidage avant duire les broches de guidage arrière et déplacer l'accoudoir dans la posi‐...
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Chauffage Remarque Si un poids trop important est placé sur l'accoudoir, il peut se déverrouil‐ ler. Le déplacement peut alors s'ef‐ Réglage des sièges fectuer plus difficilement. Soulever légèrement l'accoudoir pour le ver‐ 9 Attention rouiller à...
  • Page 42 Sièges, systèmes de sécurité Configuration flexible de sièges Déplacement des sièges en position 1 (FlexSpace) Il est possible d'avancer ou reculer in‐ dividuellement les sièges arrière ex‐ térieurs. Les sièges peuvent être dé‐ Tirer la sangle et rabattre le siège La rangée de sièges arrière peut être placés dans le sens longitudinal et central.
  • Page 43 Sièges, systèmes de sécurité Accoudoir Tirer la poignée et coulisser le siège 9 Attention transversalement vers l'arrière en po‐ Un adaptateur pour accoudoir peut sition 1. Le siège est automatique‐ Détacher l'accoudoir avant de être installé au dos du siège central. ment guidé...
  • Page 44 Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Déverrouiller l'adaptateur en tourner la clé de contact dans la serrure dans le sens antihoraire. L'adaptateur est déverrouillé quand le repère rouge est visible. Pousser l'adaptateur vers l'arrière et l'enlever. Verrouiller l'adaptateur en tourner la clé...
  • Page 45 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Le déclenchement des rétracteurs de 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont ceinture est indiqué par un témoin v pas coincées ni endommagées par qui est allumé continuellement Boucler la ceinture de sécurité des chaussures ou des objets tran‐ 3 91.
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Réglage de hauteur points Bouclage de la ceinture de sécurité Le port de vêtements larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1. Sortir un peu la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac 2.
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Débouclage de la ceinture de sécurité Régler la hauteur de sorte que la cein‐ Encliqueter le verrou plat inférieur ture passe au-dessus de l'épaule. dans la serrure droite (1) du siège Elle ne doit pas passer sur le cou ou central.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag L'introduire dans la fixation de cein‐ ture de sécurité dans le toit, avec le verrou plat inférieur tourné vers Le système d'airbags comporte une l'avant. série de systèmes individuels en fonction de l'étendue de l'équipe‐ Utilisation de la ceinture de ment.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag frontal Remarque Dans la zone de la console centrale Le système d'airbag frontal se com‐ se trouve l'électronique de com‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐ mande des systèmes d'airbags et de lant et un autre dans le tableau de rétracteurs de ceinture.
  • Page 50 Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbags rideaux se com‐ 9 Attention 9 Attention pose d'un airbag dans chaque dos‐ sier de siège avant. Ils sont recon‐ Une protection optimale n'est as‐ Ne placer aucune partie du corps naissables à l'inscription AIRBAG. surée que si le siège est en posi‐...
  • Page 51 Sièges, systèmes de sécurité Désactivation d'airbag Utiliser la clé de contact pour choisir la position : Le système d'airbag pour passager * = l'airbag de passager avant est avant doit être désactivé si un sys‐ désactivé et ne se déploiera tème de sécurité...
  • Page 52 Prendre immédiatement con‐ bag pour passager avant est ac‐ fants Opel car il a été spécialement tact avec un atelier. tivé. conçu pour votre véhicule. Prendre immédiatement contact avec Risque de blessure mortelle pour Quand un système de sécurité...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité Les enfants âgés de moins de Quand le système de sécurité pour 9 Attention 12 ans qui ont une taille inférieure enfant n'est pas employé, attacher le à 150 cm ne sont autorisés à voyager siège avec une ceinture de sécurité Lors de l'utilisation d'un système que dans un système de sécurité...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 55 Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant Isofix enfant Top-Tether Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant. Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation ISOFIX.
  • Page 58: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Boîte à gants Espaces de rangement ....58 Coffre ........... 71 Galerie de toit ......77 Informations sur le chargement ... 77 Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. La boîte à gants est équipée d'un Porte-gobelets amovible porte-stylo et d'un range-monnaie.
  • Page 59 Rangement Montage du porte-gobelets Déplacement du porte-gobelets Déplier le cadre hors de sa position initiale avant utilisation. Enfoncer les boutons à l'avant et Appuyer légèrement sur le bouton Remarque à l'arrière et introduire les broches de avant et déplacer le porte-gobelets Si le porte-gobelets est placé...
  • Page 60 Rangement Rangement avant Rangement pour lunettes Vide-poches sous le siège de soleil Un espace de rangement est disposé Lever le tiroir sur le bord et tirer pour à côté du volant. l'ouvrir. Charge maximale : 3 kg. Pour Basculer vers le bas et ouvrir. fermer, repousser le tiroir et l'encli‐...
  • Page 61 Rangement Rangement dans les Système de transport Un casier multifonction est proposé en accessoire pour le système de accoudoirs arrière transport arrière. Le transport d'au‐ tres objets n'est pas autorisé. Rangement dans l'accoudoir Il faut veiller à ce que les vélos ne amovible comportent pas d'objets susceptibles de se détacher pendant le transport.
  • Page 62 Rangement Sortir complètement le système de Montage des feux arrière transport arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille de manière audible. S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport ar‐ rière sans actionner à nouveau la ma‐ nette de déblocage. 9 Attention Il n'est autorisé...
  • Page 63 Rangement Abaisser le levier de blocage et pous‐ Verrouillage du système de ser le support d'ampoules dans le dis‐ transport arrière positif de retenue jusqu'à la butée. Effectuer cette procédure pour les deux feux arrière. Ouvrir complètement le support d'am‐ poule au dos du feu arrière.
  • Page 64 Rangement Déplier le support de plaque Déploiement des logements de d'immatriculation manivelle de pédale Le système de transport arrière est verrouillé lorsque les poignées de verrouillage sont tournées d'environ Déplier le support de plaque d'imma‐ Déployer un ou les deux logements 50°.
  • Page 65 Rangement Adaptation du système de transport arrière à un vélo Enlever les fixations de manivelle de Appuyer sur la manette de déblocage pédale des logements de manivelle de sangle et l'enlever. de pédale. Appuyer sur la manette de déblocage et sortir les logements de roue.
  • Page 66 Rangement Préparation du vélo pour sa Fixation d'un vélo sur le système fixation de transport arrière Si le vélo a des manivelles de pédale qui sont courbées, visser l'unité de pédalier au maximum (position 1). Tourner la pédale gauche (sans pla‐ Grâce au levier rotatif du logement de teau) pour l'orienter verticalement manivelle de pédale, adapter grossiè‐...
  • Page 67 Rangement Placer le vélo. La manivelle de pédale Introduire la fixation de manivelle doit alors être positionnée dans l'ou‐ dans le rail de chaque logement de verture du logement pour manivelle, manivelle depuis le haut et la coulis‐ comme illustré. ser vers le bas au moins jusqu'aux encoches.
  • Page 68 Rangement Démontage d'un vélo du système de transport arrière Aligner le vélo dans le sens longitudi‐ Serrer la vis de blocage de la fixation nal du véhicule : desserrer légère‐ de pédalier au maximum. ment la fixation de pédale. Attacher les deux roues du vélo dans Détacher les sangles des deux pneus Disposer le vélo verticalement en uti‐...
  • Page 69 Rangement Rangement du système de Appuyer sur le levier de déblocage et coulisser les logements de roue pour transport arrière les faire rentrer aussi loin que pos‐ sible. Insérer la sangle et la tirer aussi loin que possible vers le bas pour la ser‐ rer.
  • Page 70 Rangement Abaisser la poignée de verrouillage vers le bas et sortir les deux supports de feux des logements. Ouvrir le hayon. Pivoter tout d'abord à fond d'abord la Relever la manette de déblocage et poignée de verrouillage gauche (1), pousser le système dans le pare- puis celle de droite (2) jusqu'à...
  • Page 71 Rangement Coffre Avertissement Ne pas rabattre les dossiers de Rabattre les dossiers de siège siège extérieurs quand les sièges arrière sont en position intérieure. Les Le dossier de siège arrière est divisé sièges pourraient être endomma‐ en trois parties. Chaque partie peut gés.
  • Page 72 Rangement Dépose du cache-bagages dégât au chargement ou au véhicule en cas de freinage brus‐ que ou de collision. Rangement à l'arrière Le côté gauche du coffre est doté d'un espace de rangement. Tirer la poignée sur la face arrière du dossier et rabattre le dossier.
  • Page 73 Rangement Soulever le cache sur l'arrière et le Montage du cache-bagages Tirer le crochet au niveau de la paroi pousser vers le haut sur l'avant. latérale du coffre pour maintenir le Engager le cache-bagages dans les couvercle du plancher arrière vertica‐ guides latéraux et le rabattre.
  • Page 74 Rangement Dans les modèles avec un kit de ré‐ Il n'est pas permis de transporter des paration des pneus, la niche de roue passagers derrière le filet de sécurité. de secours peut être utilisée comme Montage espace de rangement supplémen‐ taire.
  • Page 75 Rangement Rangement Enrouler vers le bas la barre supé‐ Accrocher les crochets des sangles rieure du filet, en dépassant légère‐ de tension du filet dans les anneaux Disposer les sangles de serrage ment la moitié. d'arrimage du plancher, derrière les comme illustré...
  • Page 76 Rangement Trousse de secours Relever en tirant vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'engage. Rabattre en appuyant vers le bas au- delà du point de résistance. Ne pas poser d'objets lourds sur la tablette rabattable. Triangle de présignalisation Attacher la bande Velcro en la serrant autour du filet au niveau des disposi‐...
  • Page 77 Rangement Galerie de toit Informations sur le chargement Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Respecter les instructions de mon‐ tage et ôter la galerie de toit si elle n’est pas utilisée.
  • Page 78 Rangement ■ Le chargement ne doit pas gêner Le poids à vide selon CE inclut le l'utilisation des pédales, du frein de poids du conducteur (68 kg), des stationnement et du levier de vites‐ bagages (7 kg) et tous les liquides ses et ne doit pas gêner le conduc‐...
  • Page 79: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 79 Témoins et cadrans ..... 86 Affichages d'information ....97 Messages du véhicule ....102 Ordinateur de bord ....105 Personnalisation du véhicule ..107 L'Infotainment System, le régulateur de vitesse et un téléphone mobile connecté...
  • Page 80 Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 81 Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 82 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Essuie-glace avant pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la molette pour régler la sen‐ glace est pulvérisé...
  • Page 83 Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 107. Température extérieure Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quel‐...
  • Page 84 Instruments et commandes dans l'affichage d'informations sous Options de réglage pouvant être sé‐ 9 Attention forme d'un avertissement de risque lectionnées : de chaussée verglacée. 4 reste al‐ ■ Régler l'heure : change l'heure in‐ Lorsque l'affichage indique une lumé jusqu'à ce que la température diquée sur l'affichage.
  • Page 85 Instruments et commandes Prises de courant Allume-cigares Une prise de courant 12 volt supplé‐ mentaire est placée dans la console arrière. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts. Quand le contact est coupé, les pri‐ ses de courant sont désactivées. En outre, elles sont aussi désactivées si la tension de la batterie est trop faible.
  • Page 86: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compteur de vitesse Le cendrier amovible peut être placé dans les porte-gobelets. La ligne inférieure indique la distance totale parcourue. Affiche la vitesse du véhicule. Compteur kilométrique journalier La ligne supérieure indique la dis‐ tance parcourue depuis la dernière remise à...
  • Page 87 Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur Affiche le régime du moteur. Indique le niveau de carburant dans le réservoir. Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport. Si le niveau est bas dans le réservoir, Affiche la température du liquide de le témoin i s’allume.
  • Page 88 Instruments et commandes Avertissement Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement. Affichage de service Le système de durée de vie de l'huile moteur vous indique quand changer Appuyer sur le bouton MENU pour Dans l'affichage de niveau supérieur,...
  • Page 89 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la Signification des couleurs des té‐ durée de vie de l'huile s'est réduite, moins : Vidange huile moteur nécessaire ou rouge = danger, rappel important un code d'avertissement apparaît jaune = avertissement, instruction, dans le centre d'informations du con‐...
  • Page 90 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 91 Instruments et commandes Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Statut de ceinture de sécurité d'une ampoule de clignotant ou d'un des sièges arrière fusible associé, défaillance d'une am‐ > ou X clignote ou s'allume dans le poule de clignotant de remorque. centre d'informations du conducteur.
  • Page 92 Instruments et commandes Témoin de s'allume en roulant, le système d'air‐ 9 Danger bags présente une défaillance. Pren‐ dysfonctionnement dre contact avec un atelier. Les air‐ Risque de blessure mortelle pour bags et les rétracteurs de ceinture Z s’allume ou clignote en jaune. un enfant placé...
  • Page 93 Instruments et commandes Prochain entretien du Actionner la pédale. Clignotement - s’allume ou clignote en jaune. Le frein de stationnement électrique véhicule n'est pas complètement serré ou des‐ g s'allume en jaune. Allumé serré. Mettre le contact, enfoncer la La pédale de frein doit être actionnée pédale de frein et essayer de réinitia‐...
  • Page 94 Instruments et commandes Il est recommandé de passer le rap‐ Interférences dues à des sources 9 Attention port supérieur pour économiser du d'ultrasons externes. Une fois ces carburant. sources d’interférences éliminées, le Faire immédiatement remédier système fonctionne de nouveau cor‐ à...
  • Page 95 Instruments et commandes Faire remédier à la cause du pro‐ Le filtre à particules doit être nettoyé. Clignotement blème par un atelier. Défaillance dans le système. Prendre Continuer à rouler jusqu'à ce que % contact avec un atelier. s'éteigne. Si possible, ne pas laisser Clignotement le régime moteur descendre sous la Système de détection de dégonflage...
  • Page 96 Instruments et commandes Blocage de démarrage 3. Quitter le trafic le plus rapidement Il s’allume quand les feux de route possible sans gêner les autres vé‐ sont allumés ou en cas d’appel de d clignote en jaune. hicules. phares 3 113. Défaillance dans le système du blo‐...
  • Page 97: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages Antibrouillard Verrouillage automatique d'information > s'allume en vert. ^ s'allume en orange. Les phares antibrouillard sont allu‐ Défaillance dans le verrouillage auto‐ Centre d'informations du més 3 117. matique. conducteur Il est possible que les portes arrière Feu antibrouillard arrière ne soient pas protégées contre une ouverture.
  • Page 98 Instruments et commandes Sélection des menus et des fonctions Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur la manette des clignotants. Tourner la molette pour mettre une Il est possible de choisir parmi les me‐ option de menu en surbrillance ou nus principaux suivants, en fonction pour régler une valeur numérique.
  • Page 99 Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour Les sous-menus peuvent être : Menu d'informations sur le trajet et le sélectionner une fonction ou confir‐ carburant, ordinateur de bord 3 105. ■ Unité : les unités d'affichage peu‐ mer un message. vent être changées.
  • Page 100 Instruments et commandes Selon l'Infotainment System, l'affi‐ Affichage d'informations ■ les messages du véhicule 3 102 chage d'informations graphique est couleurs ■ les réglages de personnalisation du disponible en deux versions. véhicule 3 107 Les informations affichées et la ma‐ nière dont elles sont affichées dépen‐...
  • Page 101 Instruments et commandes Les sélections sont effectuées via : Bouton multifonction Personnalisation du véhicule 3 107, réglages mémorisés 3 21. Le bouton multifonction est l'élément ■ les menus de commande central des menus : ■ les boutons de fonction et le bouton Tourner rotatif multifonction de l'Infotain‐...
  • Page 102: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule affichage de mi-niveau 5 Volant bloqué Les messages sont principalement si‐ gnalés dans le centre d'informations 6 Enfoncer la pédale de frein pour du conducteur (DIC). Dans certains desserrer le frein de cas, ils s'accompagnent d'un signal stationnement électrique...
  • Page 103 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 19 Défaillance du feu antibrouillard 29 Vérifier les feux stop de la 54 Eau dans le filtre à gazole arrière remorque (diesel) 20 Défaillance du feu de croisement 30 Vérifier le feu de recul de la 55 Le filtre à...
  • Page 104 Instruments et commandes Le système affiche des messages re‐ N° Message du véhicule N° Message du véhicule latifs aux domaines suivants : 70 Maintenance du système de 94 Passer en stationnement avant ■ Niveaux de fluide contrôle d'assiette de quitter le véhicule ■...
  • Page 105: Ordinateur De Bord

    Instruments et commandes Ordinateur de bord Messages du véhicule sur ■ si un code ou un message d'aver‐ tissement apparaît sur le centre l'affichage d'informations d'informations du conducteur ; couleurs Les menus et les fonctions peuvent ■ si l'aide au stationnement détecte être sélectionnés via les boutons sur Certains messages importants appa‐...
  • Page 106 Instruments et commandes Tourner la molette pour sélectionner Autonomie Les informations de deux ordinateurs un des sous-menus suivants : L'autonomie est calculée à partir du de bord peuvent être réinitialisées sé‐ ■ Compteur kilométrique journalier 1 contenu du réservoir et de la consom‐ parément, ce qui permet d'afficher dif‐...
  • Page 107: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Consommation moyenne Réglages personnels dans l'affichage d'informations Affichage de la consommation véhicule moyenne. La mesure peut être redé‐ graphique marrée à tout moment et elle com‐ Le comportement du véhicule peut mence par une valeur par défaut. être personnalisé...
  • Page 108 Instruments et commandes Réglages radio Mode climatisation : active ou dés‐ active le refroidissement. Voir la description de l'Infotainment System. Désembuage arrière auto. : activa‐ tion automatique de la lunette ar‐ Réglages téléphone rière chauffante. Voir la description de l'Infotainment System.
  • Page 109 Instruments et commandes automatique de l'essuie-glace ar‐ Réglages personnels dans rière quand la marche arrière est l'affichage d'informations engagée. couleurs ■ Aide stationnement/détection colli. Aide au stationnement : active ou désactive l'aide au stationnement à ultrasons. ■ Langues (Languages) Sélection de la langue désirée. ■...
  • Page 110 Instruments et commandes Heure & Date ■ Qualité clim et air Essuie-glace activé en marche arrière : active ou désactive la mise Voir Horloge 3 84. Vitesses de ventilation : modifie la en marche automatique de l'es‐ régulation de la soufflerie. Réglages Radio suie-glace arrière quand la marche Contrôle qualité...
  • Page 111 Instruments et commandes Rétablir les réglages par défaut : réinitialisation de tous les réglages aux réglages par défaut. Réglages Affichage Réglages d'affichage pouvant être sélectionnés : ■ Design jour : Optimisation aux con‐ ditions de plein jour. ■ Design nuit : Optimisation à l'obs‐ curité.
  • Page 112: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = feux de position = phares Commutateur d'éclairage Dans le centre d'informations du con‐ ducteur avec Feux extérieurs ......112 affichage de niveau supérieur, l'état Éclairage intérieur ...... 118 courant de la commande automati‐ que des feux est affiché. Fonctions spéciales d'éclairage .
  • Page 113 Éclairage Commande automatique Dans certains pays, les feux arrière Passage des feux de croisement aux sont également allumés. feux de route : pousser la manette des feux vers l’avant. Allumage automatique des phares Retour aux feux de croisement : En cas de mauvaises conditions pousser de nouveau la manette vers d'éclairement, les phares s'allument l’avant ou la tirer vers le volant.
  • Page 114 Éclairage Réglage de la portée des Phares pour conduite À l'aide du tournevis, tourner les vis de réglage d'un demi-tour dans le phares à l'étranger sens horaire. Les phares asymétriques assurent Les vis de réglage se trouvent sur les Réglage manuel de la portée une meilleure vue du bord de la route phares, au-dessus des capuchons de des phares...
  • Page 115 Éclairage Véhicules avec éclairage Chaque fois que le contact est mis, Éclairage en virage f clignote pendant 4 secondes envi‐ directionnel adaptatif ron en guise de rappel. Pour la désactivation, procéder de la même façon que décrit plus haut. f ne clignotera pas quand la fonction est désactivée.
  • Page 116 Éclairage Clignotants de Fonction de recul Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ Si les phares sont allumés et que la changement de direction culation, pousser la manette jusqu'à marche arrière est engagée, les deux et de file sentir une résistance et la relâcher.
  • Page 117 Éclairage Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière Feux de stationnement Actionnement avec le bouton >. Actionnement avec le bouton r. Quand le véhicule est stationné, les feux de stationnement peuvent être Commutateur d'éclairage en position Commutateur d'éclairage en position allumés d'un côté : AUTO : l'enclenchement des phares AUTO : l'enclenchement du feu anti‐...
  • Page 118 Éclairage Éclairage intérieur Feux de recul Sur les véhicules avec capteur de lu‐ minosité, le niveau d'éclairement peut Les feux de recul s'allument lorsque uniquement être réglé quand les feux Commande d'éclairage du le contact est mis et que la marche extérieurs sont allumés ou que le cap‐...
  • Page 119 Éclairage Lampes de lecture Plafonnier avant Plafonniers arrière Actionner le commutateur à bascule : S'allument en conjonction avec le pla‐ Commandées à l'aide des bou‐ fonnier avant selon la position du tons s et t des plafonniers avant et = allumage et extinc‐ commutateur à...
  • Page 120 Éclairage Fonctions spéciales Cette fonction peut être activée ou L'éclairage des environs s'allume désactivée dans le menu Réglages quand la porte correspondante est d'éclairage de l'affichage d'informations. Person‐ ouverte. nalisation du véhicule 3 107. Les phares, les feux arrière, les feux Éclairage de la console Les réglages peuvent être mémorisés de recul et l'éclairage de plaque d'im‐...
  • Page 121 Éclairage Protection contre la 4. Tirer la manette des clignotants vers le volant. décharge de la batterie 5. Fermer la porte du conducteur. Mise à l'arrêt des lampes Si la porte du conducteur n'est pas fermée, la lumière s'éteint au bout de électriques 2 minutes.
  • Page 122: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation rouge = chaud bleu = froid Chauffage et ventilation Le chauffage n’est vraiment efficace Systèmes de climatisation ..122 que lorsque le moteur a atteint sa Bouches d'aération ....128 température normale de fonctionne‐ Maintenance ......
  • Page 123 Climatisation ■ Commutateur de température sur Sièges chauffants ß 3 41, volant mente et les vitres peuvent se re‐ le niveau le plus chaud. chauffé * 3 80. couvrir de buée. On observe une ■ Activer la lunette arrière chauf‐ baisse de la qualité...
  • Page 124 Climatisation Climatisation électronique Désembuage et dégivrage des = recyclage d'air automati‐ vitres V La climatisation à zone double per‐ = désembuage et dégivrage met des températures de climatisa‐ tion différentes entre le côté conduc‐ Lunette arrière chauffante Ü 3 32. teur et le côté...
  • Page 125 Climatisation Le système de climatisation automa‐ ■ Régler les températures souhai‐ tique fonctionne uniquement avec le tées pour le conducteur et le pas‐ moteur en marche. sager avant à l'aide des boutons ro‐ tatifs gauche et droit. Mode Automatique AUTO ■...
  • Page 126 Climatisation ■ La température et la répartition d'air Appuyer sur le bouton inférieur x Retour à la répartition d’air automati‐ se règlent automatiquement et la pour réduire la vitesse de soufflerie que : Désactiver le réglage corres‐ soufflerie fonctionne à grande vi‐ ou le bouton supérieur x pour l'aug‐...
  • Page 127 Climatisation Chauffage auxiliaire Mode de recyclage d'air Recyclage d'air automatique t Le système de recyclage d'air auto‐ 9 Attention Chauffage d'appoint matique est doté d'une sonde de qua‐ lité de l'air qui enclenche automati‐ Quickheat est un chauffage électri‐ Le système de recyclage d'air ré‐ quement le recyclage.
  • Page 128 Climatisation Bouches d'aération Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Bouches d'aération vent sous le pare-brise et les vitres réglables latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la molette de réglage vers la gauche.
  • Page 129 Climatisation Maintenance Filtre au charbon actif ■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐ ment. En plus du filtre à pollens, le filtre au Prise d'air charbon actif réduit les odeurs. ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. Fonctionnement normal de ■...
  • Page 130: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Conseils de conduite ....130 Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐ Démarrage et utilisation .....
  • Page 131 Conduite et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de Démarrage du moteur contact l'alimentation des accessoires L'utilisation des accessoires suivants reste possible jusqu'à 10 minutes après l'arrêt du moteur : ■ Infotainment System ■ Lève-vitres électroniques ■ Prises de courant L'alimentation de l'Infotainment Sys‐...
  • Page 132 Conduite et utilisation Stationnement un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ système continuera à démarrer le teur tourne, voir Commande automa‐ moteur automatiquement jusqu'à ce ■ Ne pas stationner le véhicule au- tique du démarreur. que ce dernier tourne. En raison de la dessus d'un sol facilement inflam‐...
  • Page 133: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement ■ Verrouiller le véhicule et activer sans avertissement. Le filtre est net‐ l'alarme antivol. toyé régulièrement par combustion à haute température des particules Remarque de suie retenues. Ce procédé se fait 9 Danger En cas d'accident avec déploiement automatiquement dans certaines d'airbag, le moteur est automatique‐...
  • Page 134 Conduite et utilisation Si le nettoyage du filtre est requis et Avertissement Avertissement si les conditions de circulation anté‐ rieures n'ont pas permis un nettoyage Si le processus de nettoyage est Des qualités de carburant autres automatique, cela sera signalé par le interrompu, il y a un risque de pro‐...
  • Page 135: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur Boîte de vitesses automatique La boîte automatique permet un pas‐ sage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vi‐ tesse manuel (mode manuel). Affichage de la transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ cée, le témoin j s'allume.
  • Page 136 Conduite et utilisation Ne pas accélérer pendant le change‐ La clé de contact ne peut être retirée entraîne l'apparition d'un message ment de vitesse. Ne jamais actionner que lorsque le levier sélecteur est en dans le centre d'informations du con‐ en même temps la pédale d'accélé‐...
  • Page 137 Conduite et utilisation Coupure de courant Kickdown 3. Replier le garnissage du levier sé‐ lecteur vers le haut. Tirer pour dé‐ Si, en mode automatique, la pédale En cas de coupure de courant, le le‐ gager à l'avant. d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ vier sélecteur ne peut pas être dé‐...
  • Page 138: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 6. Reposer la garniture de levier sur Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ la console centrale et la remonter. dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ liser la pédale comme repose-pied. Boîte de vitesses manuelle Avertissement Il n'est pas recommandé...
  • Page 139: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
  • Page 140 Conduite et utilisation Frein de stationnement Ne pas actionner le frein de station‐ Freinage dynamique en roulant nement électrique trop souvent Quand le véhicule roule et que le quand le moteur ne tourne pas, car commutateur m est gardé tiré, le frein Frein de stationnement cela déchargera la batterie.
  • Page 141: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Le témoin m clignote : le frein de sta‐ le véhicule est mis en marche plus tôt, les freins sont automatiquement relâ‐ tionnement électrique n'est pas tota‐ de conduite chés. lement serré ou desserré. En cas de clignotement permanent, desserrer le Système antipatinage frein de stationnement électrique,...
  • Page 142 Conduite et utilisation Le témoin k s'allume. 9 Attention 9 Attention Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ veau sur le bouton b. Ce dispositif de sécurité particulier Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adop‐ ne doit pas vous pousser à...
  • Page 143: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Pour une conduite très sportive, Ne pas activer le régulateur de vi‐ l'ESC peut être désactivé : maintenir tesse lorsqu'une vitesse constante le bouton b enfoncé pendant environ n'est pas conseillée. Le régulateur de vitesse peut mémo‐ 7 secondes.
  • Page 144: Systèmes De Détection D'objets

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Augmentation de la vitesse ■ actionnement de la pédale d'em‐ brayage ; Avec le régulateur de vitesse activé, d'objets maintenir la molette sur RES/+ ou la ■ levier sélecteur en position N ; tourner brièvement plusieurs fois sur Aide au stationnement ■...
  • Page 145 Conduite et utilisation arrière. Si le véhicule est équipé d'une Une LED allumée dans le bouton de En plus, r s'allume ou un message aide au stationnement avant, le sys‐ l'aide au stationnement indique que le du véhicule est affiché sur le centre tème comporte en plus quatre autres système est prêt à...
  • Page 146: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant ou des matériaux souples, peu‐ Avertissement vent ne pas être détectés par le Carburant pour moteurs système. Les performances du capteur peu‐ à essence vent être dégradées par la pré‐ Les systèmes d'aide au stationne‐ sence de glace ou de neige, par ment ne sont pas prévus pour ai‐...
  • Page 147 Conduite et utilisation tes comme par exemple huile de Avertissement 9 Danger colza ou biodiesel, Aquazole et au‐ tres émulsions gazole-eau similaires. Du carburant à l'indice d'octane Avant de reprendre du carburant, Il n'est pas autorisé de mélanger le trop bas peut entraîner une com‐ arrêter le moteur ainsi que les diesel avec des carburants pour mo‐...
  • Page 148 Conduite et utilisation Consommation de Avertissement carburant - Émissions de En cas d'erreur de carburant, ne pas mettre le contact. La détermination de la consommation La trappe à carburant se trouve sur le de carburant est régulée par la direc‐ côté...
  • Page 149: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Caractéristiques de Le calcul de la consommation de car‐ burant tient compte du poids à vide du conduite et conseils pour le véhicule, déterminé selon la régle‐ Informations générales remorquage mentation. La présence d'équipe‐ Utiliser uniquement un dispositif d'at‐ ments optionnels peut entraîner une Avant d'accrocher une remorque, lu‐...
  • Page 150 Conduite et utilisation Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes Charge sur l'essieu arrière à faible déclivité (moins de 8%, par Quand la remorque est accrochée et exemple des autoroutes). Charges remorquables que le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur Le poids total roulant autorisé...
  • Page 151 Conduite et utilisation Rangement de la barre Montage de la barre d'attelage Contrôle du serrage de la barre d'attelage d'attelage amovible amovible ■ La marque rouge du bouton rotatif Le sac avec la barre d'attelage est Désencliqueter et rabattre la prise doit se trouver en face de la marque rangé...
  • Page 152 Conduite et utilisation Insérer la barre d'attelage serrée Œillet pour câble de rupture dans le logement et pousser ferme‐ d'attelage ment vers le haut jusqu'au déclic au‐ dible. La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose sans jeu contre la barre d'attelage. 9 Attention Ne pas toucher la poignée rotative lors de l'insertion.
  • Page 153 Conduite et utilisation ■ La barre d'attelage doit être enga‐ Ouvrir le volet de protection et tourner gée fermement dans le logement. la clé dans le sens horaire pour dé‐ verrouiller la barre d'attelage. ■ La barre d'attelage doit être ver‐ rouillée et la clé...
  • Page 154: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....154 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....155 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 155: Contrôles Du Véhicule

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ ment. d'usage Exécution du travail ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule. la reprise des véhicules hors d'usage ■...
  • Page 156 Soins du véhicule Fermeture 9 Danger Avant de refermer le capot, enfoncer la béquille dans son support. Le système d'allumage une ten‐ Abaisser le capot, le laisser tomber sion extrêmement élevée. Ne pas dans le verrou. Vérifier le verrouil‐ toucher. lage.
  • Page 157 Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est Remettre le bouchon droit et le serrer. descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur. Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel allant jus‐ qu'à...
  • Page 158 Soins du véhicule quide de refroidissement n'est pas tigel. La composition correcte du mé‐ disponible, utiliser de l'eau de ville lange est indiquée sur le réservoir du propre. Serrer fermement le bouchon. liquide de lave-glace. Faire contrôler la concentration de li‐ quide de refroidissement et faire re‐...
  • Page 159 Soins du véhicule Liquide de frein sitif de freinage. Faire corriger la Les piles ne doivent pas être jetées cause de la fuite de liquide de frein avec les ordures ménagères. Elles par un atelier. doivent être recyclées via les centres 9 Attention de collecte appropriés.
  • Page 160 Soins du véhicule Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la 9 Attention lunette arrière d'essuie-glace Lors du montage d'une batterie Balais d'essuie-glace avant dont la longueur n'est pas celle d'origine, il est essentiel de vérifier le montage correct de l'élément tampon.
  • Page 161: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes Feux de croisement ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 162 Soins du véhicule 2. Pousser la douille d'ampoule vers Feux de route le haut et extraire la douille d'am‐ poule du réflecteur. 3. Désencliqueter l'attache ressort, puis la pivoter vers l'arrière. 1. Tourner le capuchon 2 dans le sens antihoraire et l'enlever. 3.
  • Page 163 Soins du véhicule 5. Pivoter l'attache ressort vers Clignotants avant l'avant et l'encliqueter. 6. Rebrancher la fiche sur l'ampoule. 7. Placer le capuchon et le tourner dans le sens horaire. Feu latéral / feu de jour 2. Détacher l'ampoule de la douille d'ampoule et la remplacer.
  • Page 164 Soins du véhicule 2. Tourner l'ampoule dans le sens ment de direction se trouve égale‐ antihoraire et l'enlever de la ment derrière le couvercle du feu de douille. route additionnel. 3. Remplacer l'ampoule. Feu de croisement / feu de route 4.
  • Page 165 Soins du véhicule 3. Séparer l'ampoule de la douille 4. Comprimer le loquet et introduire d'ampoule et remplacer l'am‐ la douille d'ampoule dans le ré‐ poule. flecteur. 4. Introduire la douille d'ampoule 5. Placer le capuchon et le tourner dans le réflecteur. dans le sens horaire.
  • Page 166 Soins du véhicule Feux antibrouillard 1. Tourner la douille d'ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever du réflecteur. 4. Enlever et remplacer l'ampoule. 5. Pivoter l'attache ressort vers Les ampoules sont accessibles de‐ l'avant et l'encliqueter. puis le dessus du véhicule. 2.
  • Page 167 Soins du véhicule Feux arrière 2. Dévisser de l'intérieur à la main les deux écrous de fixation en plastique. 5. Déverrouiller les quatre pattes de fixation et enlever le support d'am‐ 1. Dégager le couvercle et l'enlever. poule. 3. Retirer avec précaution l'ensem‐ ble de feu arrière des broches de retenue et enlever.
  • Page 168 Soins du véhicule Feu arrière et feu stop (1) 1. Ouvrir le hayon et enlever le cou‐ vercle à l'aide d'un tournevis. Feu arrière (2) Clignotant (3) 7. Insérer le support d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Bran‐ cher la fiche. Fixer l'ensemble de feu arrière sur les broches de re‐...
  • Page 169 Soins du véhicule Éclairage intérieur Pour remplacer l'ampoule de feu ar‐ Retirer le couvercle. rière et l'ampoule de feu antibrouillard 2. Sortir la douille d'ampoule par le arrière sur le côté droit du cadre de Éclairage de courtoisie, spots bas en veillant à ne pas tirer sur le hayon, procéder de la même façon.
  • Page 170: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes à fusibles : ■ à l'avant gauche du compartiment moteur ; ■ à l'intérieur derrière le comparti‐ 2.
  • Page 171 Soins du véhicule Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté...
  • Page 172 Soins du véhicule Boîte à fusibles du N° Circuit électrique compartiment moteur 1 Démarreur 2 – 3 Filtre à carburant, refroidissement 4 Avertisseur sonore 5 Borne 30 6 Module de commande de moteur, unité de commande de transmission 7 Feu antibrouillard La boîte à...
  • Page 173 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 14 Unité de commande de 22 Frein de stationnement transmission électrique 15 Feu de route droit 23 Kit de réparation des pneus 16 Feu de route gauche 24 Pompe à carburant 17 Module de commande du moteur 25 ABS 18 Module de commande du...
  • Page 174 Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau de bord Dans les véhicules avec direction N° Circuit électrique à droite, la boîte à fusibles se trouve 1 Déverrouillage de la porte arrière derrière un cache dans la boîte gauche à gants. Ouvrir la boîte à gants, tirer La boîte à...
  • Page 175 Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique 7 Verrouillage central 8 Déverrouillage de la porte arrière droite 9 Éclairage de courtoisie 10 Volant chauffé 11 – 12 – 13 Détecteur de pluie, rétroviseur Déverrouiller les quatre pattes de intérieur, rétroviseurs extérieurs fixation et enlever le couvercle.
  • Page 176 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Éclairage directionnel adaptatif 16 Soutien lombaire droit 2 – 17 – 3 – 4 – 5 – 6 Lève-vitre arrière droit 7 Éclairage directionnel adaptatif 8 Module de remorque, prise de remorque 9 Soutien lombaire gauche 10 Lève-vitre arrière gauche...
  • Page 177: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec kit de réparation des pneus Outillage Véhicules avec roue de secours L'outillage du véhicule est rangé dans le compartiment droit du coffre, con‐ jointement avec le kit de réparation Pour ouvrir le compartiment, le déga‐ des pneus.
  • Page 178: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Désignations des pneus la roue de secours. Cela vaut égale‐ ment pour les véhicules avec sys‐ Par exemple 195/65 R 15 91 H tème de surveillance de la pression État des pneus, état des jantes 195 = Largeur des pneus en mm des pneus.
  • Page 179 Soins du véhicule Système de détection de La pression de gonflage ECO sert Initialisation du système à atteindre la plus faible consomma‐ dégonflage des pneus tion de carburant possible. Le système de détection de dégon‐ Le surgonflage ou le sous-gonflage flage des pneus vérifie en perma‐...
  • Page 180 Soins du véhicule Profondeur de sculptures Si l'usure est plus importante à l'avant 9 Attention qu'à l'arrière, permuter régulièrement Contrôler régulièrement la profon‐ les roues avant avec les roues ar‐ deur des sculptures. L'utilisation de pneus ou de jantes rière. S'assurer que le sens de rota‐ non adaptés peut donner lieu Pour des raisons de sécurité, les tion des roues est le même qu'aupa‐...
  • Page 181 Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige sont uniquement 9 Attention autorisées sur les pneus de taille 195/65 R 15, 205/55 R 16 et Ne pas dépasser 80 km/h. 225/45 R 17. Ne pas utiliser pendant une pé‐ Sur des pneus de taille 225/40 R 18, riode prolongée.
  • Page 182 Soins du véhicule Pour ouvrir le compartiment, le déga‐ 3. Positionner la bouteille de produit ger et l'ouvrir. d'étanchéité sur le support. S'as‐ surer que la bouteille ne tombe pas. 2. Détacher le flexible d'air du sup‐ port et le visser sur le raccord de la bouteille de produit d'étan‐...
  • Page 183 Soins du véhicule 3 210. Quand la pression cor‐ d'étanchéité. Ceci empêche que le produit d'étanchéité ne recte est atteinte, arrêter le com‐ s'échappe pas. Ranger le kit de presseur en appuyant à nouveau réparation des pneus dans le cof‐ sur le bouton <.
  • Page 184 Soins du véhicule Si la pression des pneus est des‐ garantie. Être attentif aux consignes Effectuer les préparatifs suivants et cendue au-dessous de 1,3 bar, il de stockage sur le flacon de produit suivre les conseils ci-après : ne faut plus utiliser le véhicule. d'étanchéité.
  • Page 185 Soins du véhicule ■ Avant de visser les vis de roue, les chiffon entre le tournevis et la nettoyer et recouvrir le cône de roue. chaque vis de roue d'une légère couche de graisse disponible dans le commerce. 3. S'assurer que le cric est bien po‐ sitionné...
  • Page 186 Soins du véhicule Positionner le bras avant du pont élévateur au niveau du soubasse‐ ment. Positionner le bras arrière du pont Attacher la manivelle de cric, ali‐ élévateur au niveau du soubasse‐ gner correctement le cric et tour‐ ment. ner la manivelle jusqu'à ce que la roue ait quitté...
  • Page 187 Soins du véhicule Placer les capuchons des vis de peut altérer la tenue de route. Faire Rangement d'une roue roue. remplacer le pneu défectueux dès remplacée dans le coffre à l'aide que possible. d'une sangle 11. Ranger la roue changée 3 187 ainsi que les outils du véhicule Utiliser la sangle présente dans l'ou‐...
  • Page 188 Soins du véhicule ■ Placer le crochet de la sangle à tra‐ Rangement d'une roue Le couvercle de plancher peut être vers la boucle et la tirer jusqu'à ce placé sur la roue débordante. remplacée dans le coffre à l'aide que la sangle soit fixée fermement d'une barre d'extension Enlever la barre d'extension avant de...
  • Page 189: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles Roue de dépannage temporaire En cas de roues montées dans le sens contraire de la marche, respec‐ L'utilisation de la roue de dépannage auxiliaires ter ce qui suit : temporaire peut affecter la tenue de route.
  • Page 190 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de 9 Attention démarrage avec pinces-crocodiles isolées et présentant une section Éviter les contacts avec les yeux, d'au moins 16 mm et de 25 mm la peau, les tissus et les surfaces pour les moteurs diesel.
  • Page 191: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie déchargée, à au moins 60 cm en tout cas. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des piè‐ ces en mouvement dans le comparti‐...
  • Page 192 Soins du véhicule Remorquage d'un autre Mettre en marche le système de re‐ Avertissement cyclage de l'air et fermer les fenêtres véhicule afin d'éviter toute pénétration des gaz Activer la sécurité enfants des d'échappement du véhicule tracteur. deux portes arrière si les sièges Véhicules avec boîte automatique : arrière sont occupés.
  • Page 193: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Serrures Les serrures sont lubrifiées en usine Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets let de remorquage.
  • Page 194 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, les surfaces peintes et pour les sur‐ Les parties de la carrosserie en plas‐ les insectes morts, les résines, le pol‐ faces vitrées : des résidus de cire sur tique ne doivent pas être traités avec len, etc.
  • Page 195 Soins du véhicule Toit ouvrant Soubassement Faire fonctionner le système de trans‐ port arrière de temps en temps s'il Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement n'est pas utilisé régulièrement, no‐ vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de tamment en hiver.
  • Page 196 Soins du véhicule Avertissement Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent abî‐ mer le garnissage du siège si elles restent ouvertes. La même chose s'applique aux vê‐ tements avec des objets aux bords tranchants, tels que ferme‐ tures éclair, ceintures ou jeans cloutés.
  • Page 197: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Il est important pour la sécurité, la fia‐ Pologne, Portugal, République tchè‐ bilité ainsi que pour le maintien de la que, Roumanie, Royaume-Uni, Ser‐...
  • Page 198 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations tection contre l'usure et le contrôle du vieillissement de l'huile, alors que la La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés classe de viscosité définit la capacité tués est indiquée dans le carnet d'en‐ d'écoulement de l'huile sur une cer‐...
  • Page 199 Service et maintenance que vidange d'huile). La viscosité doit Sélectionner le degré de viscosité Qualités alternatives si Dexos 2 respecter l'une des valeurs mention‐ adapté en fonction des températures n'est pas disponible : nées ci-dessous. ambiantes minimales. Toutes les GM-LL-A-025 = Moteurs à essence classes de viscosité...
  • Page 200 Service et maintenance cas de petites fuites peut provoquer des problèmes de fonctionnement. Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement. Liquide de frein/ d'embrayage Utiliser uniquement du liquide de frein haute performance homologué...
  • Page 201: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 201 Données du véhicule ....203 Le numéro d'identification du véhicule peut être estampé sur le tableau de bord et il est alors visible à travers le pare-brise.
  • Page 202 Caractéristiques techniques Plaquette d'identification La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
  • Page 203 Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente Appellation du moteur A14XER A14NEL A14NET A13DTC Nombre de cylindres 1398 1364 1364 1248 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 6000 4800-6000 4900-6000 4000 Couple [Nm] à...
  • Page 204 Caractéristiques techniques Désignation de vente Appellation du moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTS Nombre de cylindres 1248 1686 1686 1686 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 4000 4000 4000 Couple [Nm] à un régime de 1750-2500 1700-2550 1700-2500 1700-2500...
  • Page 205 Caractéristiques techniques Moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTS Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – Boîte automatique – – – Consommation de carburant - Émissions de CO Boîte manuelle / Boîte automatique Moteur A14XER A14NEL A14NET A13DTC consommation urbaine [l/100 km] 7,9/– 8,0/–...
  • Page 206 Caractéristiques techniques Moteur A13DTE A17DT A17DTC A17DTS consommation urbaine [l/100 km] –/8,6 /– consommation extra-urbaine [l/100 km] /– –/5,1 /– /– au total [l/100 km] /– –/6,4 /– /– émission de CO [g/km] /– –/168 /– /– La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
  • Page 207 Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XER 1360/1375 – [kg] A14NEL 1393/1408 – A14NET 1393/1408 – A13DTC 1437/1452 – A13DTE 1393/1408 – A17DT – 1503/1518 A17DTC 1503/1518 1503/1518...
  • Page 208 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14XER –/1571 – [kg] A14NEL –/1613 – A14NET –/1613 – A13DTC –/1613 – A13DTE –/1471 – A17DT – –/1701 A17DTC –/1664 –/1701 A17DTS...
  • Page 209 Caractéristiques techniques Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1642 Largeur du coffre [mm] 1038 Hauteur du coffre [mm] Hauteur de la baie du coffre Empattement [mm] 2644 Diamètre de braquage [m] 11,1 Capacités Huile moteur Moteur A14XER A14NEL A14NET A13DTC...
  • Page 210 Caractéristiques techniques Réservoir de carburant Essence/diesel, contenance nominale [l] Pressions de gonflage Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi])
  • Page 211 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NET 205/55 R16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) 225/45 R17 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) –...
  • Page 212 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A17DT, 195/65 R15 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46) A17DTC, 205/55 R16,...
  • Page 213 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage...
  • Page 214: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Enregistrement des quand le véhicule est à l'entretien dans un atelier. Certaines données données du véhicule et sont chargées électroniquement vie privée dans les systèmes de diagnostic glo‐ bal de GM. Le constructeur n'accé‐ Enregistrement des données du Enregistrements des dera pas aux informations relatives...
  • Page 215 Informations au client ■ pour partager les données récapi‐ tulatives, qui ne sont pas liées à un véhicule spécifique, avec d'autres organisations à des fins de recher‐ che.
  • Page 216: Index Alphabétique

    Index alphabétique Accessoires et modifications du Barre d'attelage......150 véhicule ........154 Batterie ........159 Accoudoir ....... 39, 43 Batterie, démarrage par câbles Affichage d'informations auxiliaires........ 189 graphique, affichage Blocage de démarrage ....96 d'informations couleurs .... 99 Blocage du démarrage ....28 Affichage de la transmission ..
  • Page 217 Carburant pour moteurs Climatisation électronique ..124 Désignations des pneus .... 178 à essence ....... 146 Code........... 102 Détection de tunnel....113 Carburant pour moteurs diesel . . 147 Coffre ........26, 71 Déverrouillage du véhicule .... 6 Car Pass ........19 Commande automatique des Dimensions de montage du Catalyseur .........
  • Page 218 Electronic Stability Control et Feux stop adaptatifs....139 système antipatinage ....94 Filet de sécurité ......74 Informations générales ....149 Emplacements de montage d'un Filtre à particules......133 Informations sur l'entretien ..197 système de sécurité pour Filtre à particules (pour diesel) . Informations sur le chargement ...
  • Page 219 Liquide de refroidissement du Phares antibrouillard....117 Programmes de conduite moteur ........157 Phares halogènes ..... 161 électronique ......136 Liquide de refroidissement et Phares pour conduite Prolongation de l'alimentation antigel........198 à l'étranger ......114 des accessoires ..... 131 Lunette arrière chauffante ...
  • Page 220 Réglage du volant ....9, 79 Système d'airbag ......48 Triangle de présignalisation ..76 Réglage électrique ...... 29 Système d'airbag frontal ....49 Trousse de secours ..... 76 Réglages mémorisés ....21 Système d'airbag latéral ....50 Régulateur de vitesse ..97, 143 Système d'airbag rideau ....

Table des Matières