Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Trekhaken – Attelages – Anhängevorrichtungen – Tow bars
Nissan NV 200
2010 - ....
GDW Ref.
EEC APPROVAL N°:
max  kg
D=
max  kg
S/
Max.
GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem
TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93
E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com
1780
GDW Ref. 1780
max  kg
X
max  kg
+
e6*94/20*0830*00
<
X 0.00981
=
=
7,60
KN
50
Kg
1100
Kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gdw 1780

  • Page 1  kg < X 0.00981 7,60 max  kg max  kg 1100 Max. GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93 E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com...
  • Page 2 Nissan NV 200 2010 - …. Ref. 1780...
  • Page 3 Nissan NV 200 2010 - …. Ref. 1780 Samenstelling – Composition – Zusammenstellung GDW Ref. DIN 931-M10x150-8.8 GDW ref. DIN 933-M10x35 -8.8 DIN 933-M8x25 -8.8 GDW ref. DIN 961-M12x1,25x35 - DIN 128-A12 –FSt GDW ref. 10 x DIN 128-A10 –FSt A-D-E DIN 128-A8 –FSt...
  • Page 4 Nissan NV 200 2010 - …. Ref. 1780 Montagehandleiding 1) Neem onderaan het voertuig het reservewiel weg. 2) Positioneer de monteerplaten ref. (2) links en ref. (3) rechts met de punten (A) op de voorziene boringen in de chassis-balk. Breng via de buitenzijde van de chassisbalk de opvulbuisjes ref.(5) samen met de bouten en rondsels in en schroef deze handvast.
  • Page 5 Nissan NV 200 2010 - …. Ref. 1780 Notice de montage 1. Enlever le roue de secours au côté inférieur du véhicule. 2. Installer les plaques de montage (réf.2) à gauche et (réf. 3) à droite avec les points (A) sur les torus prévus dans la poutre de châssis.
  • Page 6 Nissan NV 200 2010 - …. Ref. 1780 Fitting instructions 1. Remove the spare below at the bottom of the vehicle. 2. Install the assembly plate (2) at the left and (3) at the right with (A) on the provided holes in the chassis beam.
  • Page 7 Nissan NV 200 2010 - …. Ref. 1780 Anbauanleitung 1. Unten Fahrzeug das Reserverad wegnehmen. 2. die Montierplatten (2) links und (3) rechts setzen mit den Punkten (A) auf die vorhandene Bohrungen in Chassisbalken. Via die Außenseite von Chassisbalken die Ausfüllröhre (5) zusammen mit den Bolzen und Ritzel einbringen und alles anschrauben ohne an zu drehen.
  • Page 8 Nissan NV 200 2010 - …. Ref. 1780 Geleverd met - Livré avec Delivered with - Geliefert mit 1 x 50T DIN 933-M16x45 -8.8 DIN 934-M16 -8.8 DIN 128-A16 -FSt...
  • Page 9 Nissan NV 200 2010 - …. Ref. 1780 Tekening 1 Dessin 1 Drawing 1 Zeichnung 1 Uitsnijding bumper :            het gearceerde gebied moet  weggesneden  worden  Découpe pare‐chocs :          la zone hachurée doit être découpée Ausschnitt Stoßstange :      das schraffierte Gebiet muss weggeschnitten werden  Excision bumper :                 the hatched area has to be cut away...
  • Page 10 Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning …), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. L’atelage livré est uniquement monté pour stockage, il faut démonter les parties!! Garantie : Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «...
  • Page 11 If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. The towbar delivered is only for storage, the parts have to be disassembled!! Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
  • Page 12 Nissan NV 200 2010 - …. Ref. 1780 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE.