Masquer les pouces Voir aussi pour NL-24 Pro:

Publicité

Liens rapides

NL-24 Pro
ATTENTION!
Toutes les personnes impliquées dans l'installation, la mise en service, l'utilisation, la maintenance
et la réparation de ce produit doivent être mises à la disposition de ces instructions.
FRA V1.0
OCT 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermopatch NL-24 Pro

  • Page 1 NL-24 Pro  ATTENTION! Toutes les personnes impliquées dans l'installation, la mise en service, l'utilisation, la maintenance et la réparation de ce produit doivent être mises à la disposition de ces instructions. FRA V1.0 OCT 2019...
  • Page 2 Ce manuel d'utilisation est destiné non seulement à tous les utilisateurs de la machine, mais également à ceux qui installent et entretiennent le NL-24 Pro. L'objectif est de vous familiariser avec l'opération, de fournir des instructions de travail sécuritaires et des directives pour la maintenance.
  • Page 3: Table Des Matières

    4.1.2.1 Réglage de la température 4.1.2.2 Réglage de temps 4.1.2.3 Réglage de la pression 4.2 Interruption du cycle de travail de la NL-24 Pro 4.3 Lire les compteurs 4.4 Messages d'erreur 5. Vue d’ensemble des mesures de sécurité et les avertissements 5.1 Sécurité...
  • Page 4: Description Générale

    1. Description générale la NL-24 Pro est une presse à thermofixation pneumatique qui est pratique et universelle. Cette machine peut être utilisée pour appliquer tous les matériaux Thermopatch devellopé pour marquage et au raccom- modage des textiles. 1.1 Livraison Les machines NL-24 Pro sont fournies dans une boîte de carton.
  • Page 5: Assemblage Et Installation

    3.1 Assemblage et installation 1. Installation électrique Prenez la NL-24 Pro de sa boîte et placez-le sur un établi stable, près d'une prise murale reliée à la terre. Connecter la machine avec le cordon d'alimentation fourni au réseau électrique (courant alternatif 230V).
  • Page 6: Mode D'emploi

    4.1 Mode d'emploi Vous pouvez commencer à utiliser la NL-24 Pro dès qu'elle est connectée à la fois au réseau électrique et à un système d'alimentation en air qui fournit de l'air comprimé propre et sec à un maximum de 6 bars.
  • Page 7: Réglage De La Température

    En appuyant sur le bouton "AUTO", le NL-24 Pro peut être entré () et retiré du mode opérationnel (). Ce n'est que lorsque le NL-24 Pro est sorti du mode optionnel () que les paramètres peuvent être modifiés et que les préréglages peuvent être sélectionnés (numéros 1 - 5) en appuyant sur le bouton Le 24 Ergo Seal a été...
  • Page 8: Réglage De Temps

    à l'arrière de la machine. Le réglage de la pression ajustée sera affiché. La NL-24 Pro est dotée d'un dispositif de protection contre la pression réglé à un minimum de 2,5 et un maximum de 6,0 bars. À une pression trop basse ou trop élevée, la machine ne peut pas être utilisée et un code d'erreur s'affichera (4...
  • Page 9: Lire Les Compteurs

    clavier ou sur le bouton d'arrêt d'urgence placé sur le bras d'étanchéité à l'avant de la machine. La machine s'arrêtera immédiatement et terminera le cycle de travail commencé et s'ouvrira. Pour réactiver le bouton d'arrêt d'urgence doit être tourné dans le sens des aiguilles d'une montre (flèche). Il redémarrera et sera prêt à...
  • Page 10: Vue D'ensemble Des Mesures De Sécurité Et Les Avertissements

    Le cadre de sécurité L'élément chauffant du NL-24 Pro est protégée par un cadre de sécurité. Lorsque ce cadre est touché, la machine interrompt le cycle de travail et s'ouvre immédiatement. Afin de reprendre le travail de la machine et de le rallumer.
  • Page 11  ATTENTION! Assurez-vous d'être informé du contenu de ce manuel avant de commencer à utiliser la NL-24 Pro. Cela garantit une utilisation optimale et sûre de la machine.  ATTENTION! Mettez toujours l'appareil hors tension (débranchez-le) lorsque vous devez effectuer des travaux de maintenance ou lors du nettoyage de la machine.
  • Page 12: Spécifications Techniques

    Lorsque la machine doit être déplacée, Thermopatch conseille d'utiliser l'emballage d'origine. 7.2 Stockage Lorsque la machine doit être stockée, Thermopatch conseille d'utiliser l'emballage d'origine. La machine doit être stockée sur une palette, a partir de sol, dans des conditions sèches.
  • Page 13: Maintenance

    Remplacer les fusibles Assurez-vous que la NL-24 Pro est déconnectée de l'alimentation électrique et que la fiche est débran- chée de la prise murale. Remplacez les fusibles 4 A (lent) (2) en les retirant de l'entrée d'alimentation montée à...
  • Page 14  ATTENTION! Veuillez vous assurer que l'annotation de tension correcte est affichée avant d'alimenter la machine 230V  ATTENTION Ouvrir pour accéder au porte-fusible assurez-vous que l'entrée d'alimentation affiche le bon réglage de tension rebrancher la machine!
  • Page 15: Les Annexes Techniques

    Plateau silicone (d'autres tailles sont disponibles) SPAMA-03-21-V Couverture en téflon SPAMA-030-C1 Élément chauffant SPAMA-03-04 Capteur de température SPAES-038 Cylindre avant SPAES-039 Cylindre principal SPA-FUSE-4T Fusible 4A T (lent) SPA106005 Vanne d'air 24V SPAPEN-03-02 Thermostat 270 SPAES-04-08 Carte mère SPAMA-04-02 Tableau d'affichage https://www.thermopatch.com/en/products/spare-parts/...
  • Page 16 9.2 Schéma électrique...
  • Page 17: Schéma Pneumatique

    9.2 Schéma pneumatique...
  • Page 18: Fin De Vie

    10. Fin de vie Choisissez de disposer de la machine de façon responsable lorsqu’il a atteint sa fin de vie. Machines électriques, les accessoires et l’emballage doivent être recyclés autant que possible d’une manière écologiquement responsable. Démonter les groupes de machines: Les pièces en acier / composants pneumatiques / composants électriques Ceux-ci peuvent être séparés et retournés pour recyclage.
  • Page 19: Declaration De Conformité

    Nous, soussignés, Thermopatch B.V. Draaibrugweg 14 1332 Almere Netherlands déclarons que la machine désignée ci-après: Thermopatch NL-24 Pro, à laquelle la présente déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions de la ou des Directives suivantes: 2014/30/EU (la directive cem) 2006/42/EG...
  • Page 20: Disclaimer

    Les opinions exprimées sont de bonne foi et malgré le soin apporté à la préparation de ces documents, Thermopatch BV ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit concernant ces documents, notamment en ce qui concerne l'exactitude ou l'intégralité des informations, faits et / ou opinions qui y figurent.
  • Page 21 Thermopatch European Headquarters The Netherlands T +31 36 549 11 11 F +31 36 532 03 98 sales@thermopatch.nl Thermopatch Australia Pty Ltd Australia T +61 395325722 F +386 2 80 55 232 marktpatchaust@bigpond.com.au Thermopatch Canada Inc Canada T +1 519 748-5027 F +1 519 748-1543 broussel@thermopatch.com...

Table des Matières