Télécharger Imprimer la page

Hasco Z 170 Série Instructions D'installation page 2

Publicité

Z 170 /. . .
Einbauhinweise / Mounting instructions / Instructions d'installation
Funktion
Das Gehäuse (3) des Klinkenzuges
mit Grundplatte (4) wird an die zu
ziehende Formplatte geschraubt,
während die Zugklinke (1) an der
fahrenden und die Verriegelung (2)
mit der feststehenden Formhälfte
befestigt sind.
Die Verriegelungsrolle (5) wird durch die
Verriegelung (2) in die Aussparung der
Zugklinke (1) gedrückt und verbindet
diese formschlüssig mit der zu
ziehenden Formplatte.
Bei der Öffnungsbewegung der Form
durch die Maschine wird zuerst die
Formtrennung I geöffnet. Dann gibt
die Schräge der Verriegelung (2) die
Verriegelungsrolle (5) frei und die
Zugklinke (1) fährt weiter.
Die gezogene Formplatte wird in
dieser Position mechanisch durch
den Sperrschieber (6) gesichert.
Beim Schließen der Form wird die
gezogene Platte während des
Einklinkens automatisch wieder
entsichert und so die Formtrennung I
zum Schließen freigegeben.
Dieser Ablauf kann sinngemäß auch
bei anderen Formenbauteilen und
Formfunktionen angewendet werden..
Einbauhinweise
Es sind mindestens zwei Klinkenzüge so
anzuordnen, dass ein Verkanten der zu
ziehenden Platte vermieden wird.
Der Hub der gezogenen Platte muss
durch Distanzschrauben in Zugrichtung
begrenzt werden.
Die Anschraubflächen für das
Gehäuse (3) mit Grundplatte (4) sowie
die Verriegelung (2) und die Zugklinke
(1) mit Unter lagen (8 und 9) müssen
auf einer Höhe und rechtwinklig zur
Formöffnungs bewe gung liegen.
2
HASCO
Function
The housing (3) of the latch locking unit
and the base plate (4) are screwed onto
the mould plate to be drawn, whereas
the latch bar (1) is mounted
on the moving plate and the lock and
release bar (2) on the stationary plate.
The locking roller (5) is pressed by
the lock and release bar (2) into the
recess in the latch bar (1) and makes
a positive connection with the mould
plate to be drawn.
When the machine opens the mould,
the first opening movement is accom-
plished at split line I. The inclination
of the lock (2) then releases the
locking roller (5) and the latch bar (1)
moves further.
The drawn plate is mechanically held
in this position by the sliding lock (6).
When the mould is closed, the drawn
plate is automatically released again
during the latching process, thus
releasing the split line I for closing.
This operating cycle can be used in a si-
milar form for other moulded parts and
moulding functions.
Fitting instructions
A minimum ot two latch locking units must
be mounted symmetrically in such a way
as to prevent tilting of the plate to be
drawn.
The movement of the drawn plate must
be limited in the direction of traction by
means of spacer bolts.
The attachment surfaces of the
housing (3), the base plate (4),
the lock and release bar (2) and the
latch bar (1) with spacers (8 and 9)
must be exact at the same height
and right-angled to the direction
of the mould opening movement.
Functionnement
Le boîtier (3) du loquet, plaque de base
inclue (4) est vissé sur la porte-em-
preinte à tirer, la barre de déverrouillage
(1) étant fixée sur la moitié mobile du
moule, et la barre de verrouillage (2)
sur la moitié fixe.
Le cylindre de verrouillage (5) est
poussé par la barre (2) dans l'évidement
de la barre de déverrouillage (1),
et relie celle-ci mécaniquement à la
porte-empreinte à tirer.
Pendant le mouvement d'ouverture du
moule par la machine, la séparation I
du moule s'ouvre la première. Ensuite,
le biais de la barre de verrouillage (2)
libère le cylindre (5) et la barre
déverrouillage (1) continue sa course.
La porte-empreinte ainsi tirée est
bloquée mécaniquement dans cette po-
sition par le coulisse d'arrêt (6).
A la fermeture du moule, la plaque tirée
est automatiquement déverrouillée lors
de l'enclenchement, et libère ainsi la sé-
paration du moule I pour la
fermeture.
Ce processus est également applicable
à d'aures éléments, et à d'autres
fonction des moules.
Instructions de montage
Pour éviter un décalage de la plaque
à tirer, prévoir au moins deux loquets.
La course de la plaque tirée doit être
limitée dans le sens de la traction par
des vis d'écartement.
Les surfaces à visser du boîtier (3),
plaque de base inclue (4), la barre de
verrouillage (2) et de déverrouillage (1)
avec les supports (8 et 9), doivent être
placés à niveau et perpendiculairement
au mouvement d'ouverture du moule.

Publicité

loading