Ordering Parts; Ordenar Repuestos; Commande De Pièces - EXPERT GRILL 810-0040B Guide Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS
To make sure you obtain the correct replacement part
(s) for your gas grill, please refer to the parts list on
page 28. The following information is required to
assure getting the correct part. Please note the
shipping cost for the delivery of any replacement parts
will be at your cost.
•Gas grills model number (see data sticker on grill).
•Part number of replacement part needed.
•Description of replacement part needed.
•Quantity of parts needed.
CÓMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para asegurarse de que recibe el / los repuesto(s)
adecuado(s) para su parrilla a gas, consulte la lista de
partes en la página 29. Es necesaria la siguiente
información para asegurarse que obtenga el repuesto
correcto. Tenga en cuenta que el costo de envío para
la entrega de piezas de repuesto corre por su cuenta.
•Número de modelo de las parrillas a gas (ver la
etiqueta de información en la parrilla).
•Es necesario saber el número de repuesto de la pieza
solicitada.
•Es necesario hacer una descripción del repuesto que
se necesita.
•Cantidad de partes que necesita.
COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour garantir que les pièces de remplacement
convenant à votre gril à gaz seront envoyées, veuillez
consulter les numéros de pièces sur les page 30. Les
informations suivantes sont requises pour assurer
que la pièce envoyée est correcte. Prière de
remarquer que les frais de livraison des pièces de
rechange sont à votre charge.
•Numéro du modèle du gril au gaz (voir l'étiquette
apposée sur le gril).
•Numéro de la pièce de remplacement nécessaire.
•Description de la pièce de remplacement nécessaire.
•Quantité de pièces requises
To obtain replacement parts, contact our customer
service hotline U.S.A:1-800-913-8999.
IMPORTANT
Use only factory authorized parts. The use of any
part that is not factory authorized can be dangerous.
This will also void your warranty.
Keep this assembly and operating instruction
manual for convenient referral, and for replacement
parts ordering.
Para obtener piezas de repuesto, comuníquese con
la línea del Servicio de Atención al Cliente
Estados Unidos:1-800-913-8999.
IMPORTANTE
Sólo utilice repuestos autorizados de fábrica. Puede
ser peligroso que utilice repuestos no autorizados
de fábrica. Esto también dejará sin validez su
garantía.
Conserve este manual de armado e instrucciones
de uso para consultas futuras y para ordenar
repuestos.
Pour obtenir des pièces de rechange, contactez
notre service clientèle au 1-800-913-8999.
IMPORTANT
Utilisez uniquement les pièces autorisées par l'usine.
L'emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par
l'usine peut être dangereux. Toute substitution
annulerait votre garantie.
Conservez ce manuel d'instructions pour
l'assemblage et de fonctionnement qui vous servira
de référence et facilitera votre commande de pièces
de remplacement.
26

Ordering Parts

Ordenar repuestos

Commande de pièces

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières