Publicité

Liens rapides

SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________________ PURCHASE DATE: _____________________
NÚM. DE SERIE ______________ FECHA DE MANUFACTURA ______________ FECHA DE COMPRA ______________
NUMÉRO DE SÉRIE _______________ DATE DE FABRICATION _______________ DATE D'ACHAT _______________
This instruction manual contains important information necessary for
the proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and
using the appliance.
Keep this manual for future reference.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at U.S.A:1-800-913-8999, 8 a.m.-5 p.m., PST, Monday-Friday.
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
OUTDOOR CHARCOAL GRILL
PARA EXTERIOR SÓLAMENTE
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT
MODEL #810-0040B
PARRILLA DE CARBÓN
PARA EXTERIORES
MODELO #810-0040B
GRIL À CHARBON
EXTÉRIEUR
MODÈLE 810-0040B
FOR OUTDOOR USE ONLY
19000811A0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EXPERT GRILL 810-0040B

  • Page 1 OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE OUTDOOR CHARCOAL GRILL MODEL #810-0040B PARRILLA DE CARBÓN PARA EXTERIORES MODELO #810-0040B GRIL À CHARBON EXTÉRIEUR MODÈLE 810-0040B 19000811A0 SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________________ PURCHASE DATE: _____________________ NÚM. DE SERIE ______________ FECHA DE MANUFACTURA ______________ FECHA DE COMPRA ______________ NUMÉRO DE SÉRIE _______________ DATE DE FABRICATION _______________ DATE D'ACHAT _______________...
  • Page 2: Table Des Matières

    • El presente manual de instrucciones contiene información importante que lo ayudará a armar el dispositivo correctamente y a utilizarlo de manera segura. • Antes de armar y utilizar el dispositivo, lea y siga todas las advertencias e instrucciones. • Conserve el presente manual para consultas futuras.
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions ATTENTION: This barbecue will CAUTION: Do not use spirit, petrol or become very hot while in use. Do not comparable fluids for lighting or re- move it during operation. lighting! Do not use indoors. WARNING: Keep children and pets away. WARNING •...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    Safety Instructions Failure to comply with these instructions could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage. Your grill will be very hot. Never lean over the cooking area while using your grill.
  • Page 5 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Este producto no debe utilizarse como calentador. • Utilice esta unidad sobre una superficie estable, plana y no inflamable, tal como asfalto, concreto o suelo sólido. NO utilice esta unidad sobre un material inflamable tal como una alfombra o piso de madera. •...
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité ATTENTION : Ce gril chauffe MISE EN GARDE : Ne pas utiliser beaucoup pendant son utilisation. d'alcool, d'essence ni de liquides Ne pas le déplacer pendant qu'il semblables pour allumer ou réallumer fonctionne. le gril. AVERTISSEMENT : Garder loins des Ne pas utiliser à...
  • Page 7: Tools Needed

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT • Ce produit ne doit pas être utilisé en guise d'élément chauffant. • Utiliser l’unité sur une surface inflammable, à niveau, stable, telle qu’asphalte, béton ou sol ferme. NE PAS utiliser l’unité sur un matériau inflammable, tel qu’une moquette ou une plate-forme en bois.
  • Page 8: Hardware Package

    Hardware Package / Paquete de componentes / Package matériel Stage Screw Stage Screw Truss Head Screw Keps Nut Tornillo de etapa Tornillo de etapa Tornillo de cabeza Truss Tuerca de Keps Vis de scène Vis de scène Vis à tête bombée Écrou Keps 1/4”...
  • Page 9: Package Part List

    Package parts List / Lista de piezas del paquete / Liste des pièces de l'emballage...
  • Page 10 Package parts List / Lista de piezas del paquete / Liste des pièces de l'emballage...
  • Page 11: Assembly Instruction

    Assembly Steps / Pasos de montaje / Étapes d'assemblage...
  • Page 19 Installation Final Check List 1. The cooking grate and charcoal grate are flat and resting in proper position. 2. Ash catcher is properly mounted. 3. Vents can be turned smoothly. 4. Legs stand securely. 5. All packaging has been removed. Lista de Verificación Final de Instalación 1.
  • Page 20: Lighting Instructions

    Lighting Instructions READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR GRILL. Preparing the charcoal kettle for lighting 1. Remove the lid and position it on the side of your charcoal kettle using the lid hook located on the inside of the lid. 2.
  • Page 21: Operating & Cooking Instructions

    Operating and Cooking Instructions WARNING: Never use charcoal that has been pre-treated with lighter fluid. Use only a high grade plain charcoal or charcoal wood mixture. NOTE: To extend the life of your grill, make sure that hot coals and wood do not touch the walls of grill. IF USING CHARCOAL CHIMNEY STARTER, PROCEED TO STEP 4 If you choose to use charcoal lighting fluid, ONLY use charcoal lighting fluid approved for lighting charcoal.
  • Page 22: Instrucciones De Operación Y Cocción

    Instrucciones de Operación y Cocción ADVERTENCIA: Nunca use carbón que haya sido pretratado con fluido de encendedor. Use solo una mezcla de carbón de leña o de carbón de alta calidad. NOTA: Para prolongar la vida útil de su parrilla, asegúrese de que las brasas y la madera no toquen las paredes de la parrilla.
  • Page 23: Consignes D'opération Et De Cuisson

    Consignes d'utilisation et de cuisson AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais du charbon prétraité avec un liquide plus léger. N'utilisez qu'un mélange de charbon de bois ordinaire ou de charbon de bois. REMARQUE: Pour prolonger la durée de vie de votre gril, assurez-vous que les braises et le bois ne touchent pas les parois du gril.
  • Page 24: Proper Care & Maintenance

    Proper Care & Maintenance To protect your grill from excessive rust, the unit must be properly cleaned and covered at all times ● when not in use. Wash cooking grill and charcoal grate with hot, soapy water, rinse well and dry. ●...
  • Page 25 Proper Care & Maintenance Cleaning Follow a few basic maintenance instructions to keep your grill looking and grilling better for years to come! • For proper air flow and better grilling, remove accumulated ashes and old charcoal from the bottom of the kettle and the ash catcher before use.
  • Page 26: Ordering Parts

    Ordering Parts HOW TO ORDER REPLACEMENT PARTS To obtain replacement parts, contact our customer service hotline U.S.A:1-800-913-8999. To make sure you obtain the correct replacement part (s) for your gas grill, please refer to the parts list on page 28. The following information is required to IMPORTANT assure getting the correct part.
  • Page 27: Exploded View

    Exploded View / Vista en Detalle / Vue éclatée...
  • Page 28: Parts List

    Parts List Warranty Warranty Part (Description) Qty. Part (Description) Qty. coverage coverage Lid handle assembly Ash catcher Lid vent Ash catcher handle Bottom vent adjustment ring Bottom vent Temperature gauge adjustment rod Logo Ash catcher screw Lid hook Leg bracket Cooking grate Cart leg, front left Charcoal grate...
  • Page 29: Lista De Partes

    Lista de partes Cobertura Cobertura Parte (Descripcion) de la Qty. Parte (Descripcion) de la Qty. garantía garantía Montaje de la manija de Bote de ceniza la tapa Manija del bote de Respiradero de la tapa ceniza Anillo de ajuste de Tapa ventilación inferior Indicador de...
  • Page 30: Liste Des Pièces

    Liste des pieces Couverture Couverture Partie (Description) Qty. Partie (Description) Qty. de garantie de garantie Assemblage de la Bateau en frêne poignée du couvercle Manche de bateau Lid damper en frêne Bague d'ajustement de l'évent inférieur Indicateur de Tige d'ajustement température d'évent inférieure Logo...
  • Page 31: Limited Warranty

    Limited Warranty The manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model #810-0040B) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase. The manufacturer reserves the right to require photographic evidence of damage, or that defective parts be returned, postage and/or freight pre-paid by the consumer, for review and examination.
  • Page 32: Garantía Limitada

    ° Nexgrill garantiza al consumidor/comprador original sólo que este producto (Modelo N 810-0040B) no debe tener defectos de fábrica ni de materiales luego de su correcto armado y bajo un uso doméstico normal y razonable durante el período indicado a continuación y a partir de la fecha de compra.
  • Page 33: Garantie Limitée

    Garantie limitée Nexgrill garantit à l’acheteur-consommateur d’origine uniquement que ce produit (Modèle nº 810-0040B) est exempt de défaut de fabrication et de matériaux après un assemblage correct et dans des conditions d'utilisation normales et raisonnables au domicile pendant les périodes indiquées ci-dessous à compter de la date d'achat. Le fabricant se réserve le droit de demander une photo comme preuve du dommage ou de renvoyer les pièces défectueuses, tout frais d’expédition par voie postale ou transport prépayé...

Table des Matières