Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Deutsch DE 2
Originalbetriebsanleitung
Stromerzeuger
English GB 12
Translation of original operating instructions
Generator
Français FR 22
Traduction du mode d'emploi d'origine
Générateur
Čeština CZ 32
Překlad originálního návodu k provozu
Generátor
Slovenčina SK 42
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Elektrozentrala
Nederlands NL 52
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Generator
Italiano IT 62
Traduzione del Manuale d'Uso originale
Generatore
Magyar HU 72
Az eredeti használati utasítás fordítása
Áramfejlesztő
Hrvatski HR 82
Prijevod originalnih uputa za uporabu.
Generator
Slovenščina SI 92
Prevod originalnih navodil za uporabo
Generator
Româneşte RO 103
Traducerea manualului de exploatare original.
Generator
Български BG 113
Превод на оригиналната инструкция
Генератор
Bosanski BA 124
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
Generator
Türkçe TR 134
Orijinal Kullanım kılavuzu çevirisi
Jeneratör
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
GSE 2501
GSE 2700
GSE 4700
GSE 1200 4T
#40623
#40628
#40631
#40639
loading

Sommaire des Matières pour Güde GSE 2501

  • Page 22 Avant de mettre l’appareil en marche, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. A.V. 2 Toute réimpression, même partielle, nécessite une autorisation. Modifications techniques réservées. Traduction du mode d’emploi d’origine! Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service.
  • Page 23 #40623 #40628 1. Cadre 2. Prises 2 x 230 V 3. Bouchon de remplissage d’huile 4. Vis de vidange d’huile 5. Témoin de fonctionnement 6. Manche de clé 7. Clé à bougies d’allumage 8. Interrupteur du moteur 9. Témoin du niveau d’huile 10.
  • Page 24 Garantie La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justificatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers.
  • Page 25 Avertissement : L’appareil doit être Avertissement/attent utilisé uniquement à l’extérieur Consignes : Lisez la notice avant Portez un casque l’utilisation. Protection de l’environnement : Liquidez les déchets Déposez de manière à ne pas l’emballage en nuire à carton au dépôt l’environnement.
  • Page 26 Dangers résiduels thermiques Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel Brûlures, engelures Le contact avec le pot Laissez l’appareil d’échappement peut provoquer complètement refroidir après des brûlures. l’arrêt. Dangers du bruit Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel Lésions de l‘ouïe Un stationnement prolongé...
  • Page 27 Caractéristiques techniques N° de commande : #40623 #40628 #40631 #40639 Ports 2 x 230V~50 Hz 2 x 230V~50 Hz 2 x 230V~50 Hz 230V~50 Hz 12V/8A VDC Puissance continue 2000 W/2300 VA 2000 W/2300 VA 3500 W/4100 VA 850 W/1000 VA Puissance maximale 2300 W/2700 VA 2300 W/2700 VA...
  • Page 28 • Retirez le bouchon du goulot de remplissage. • Versez lentement le combustible dans le goulot de remplissage. • Ne dépassez jamais la partie supérieure du filtre à combustible. • Rebouchez le goulot de remplissage. Consignes de sécurité pour la première mise en service En raison des variations éventuelles, évitez de raccorder des appareils avec électronique sensible, les appareils HI-FI, télévisions et ordinateurs ! •...
  • Page 29 • Vérifiez qu’AUCUN appareil n’est raccordé au générateur. • Mettez l’interrupteur de mise en marche/arrêt en position „OFF“ (ARRÊT). • Mettez le robinet d’essence en position „OFF“ (ARRÊT). Fig. 7 Consignes de sécurité pour l’opérateur Voir Consignes générales de sécurité et Consignes de sécurité pour la première mise ne service. •...
  • Page 30 Entretien et révisions réguliers Filtre à air Il est recommandé de nettoyer le filtre à air toutes les 50 heures de fonctionnement. • Desserrez les deux vis à six pans. • Démontez le capot. • Démontez le filtre à air. •...
  • Page 31 Déclaration de conformité de la CE EC Declaration of Conformity Nous, Güde GmbH & Co. KG We herewith declare, Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Allemagne Déclarons par la présente que les appareils indiqués ci-dessous répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

Gse 2700Gse 4700Gse 1200 4t406234062840631 ... Afficher tout