Télécharger Imprimer la page

WANDERS Balsa Wall Instructions De Montage page 2

Publicité

Balsa Wall ophangen | Installing the Balsa Wall | Der Balsa Wall aufhängen | Fixation du poêle
2
NL
De Balsa Wall dient aan een wand te worden
opgehangen die sterk genoeg is om het gewicht te
dragen.
GB
The Balsa Wall needs to be installed on a wall that is
strong enough to hold the appliances weight.
DE
Der Balsa Wall muß an eine Wand montiert werden die
stark genug ist das Gewicht des Kamins zu halten.
FR
KG
Le modèle Balsa Wall doit être monté sur un mur assez
85
solide pour supporter le poids du poêle.
NL
Monteer de beugel aan de wand met daarvoor geschikt
materiaal. Hang de 2 schermplaten in de beugel.
GB
Install the bracket to the wall with suitable materials.
Place the two defl ector plates in the bracket.
DE
Montieren Sie die Halterung an die Wand mit
geeignetes Material. Die Zwei Schutzplatten hängen
Sie in die Halterung.
FR
Fixez le support au mur en utilisant du matériel de
fi xation approprié puis placez les 2 tôles de protection
dans le support mural.
NL
Hang de kachel nu op aan de beugel. Voor de gasleiding
is ruimte in de beugel en achterwand van de kachel vrij
gehouden (zie tekening op pagina 4).
GB
Install the stove onto the bracket. Room for the
gassupply is provided in the bracket (see page 4)
DE
Hängen Sie den Kamin in die Halterung. Für die
Gaszufuhr ist ein Loch in die Halterung vorhanden
(siehe Seite 4).
FR
Vous trouverez des réservations pour le passage de
l'alimentation en gaz dans le support mural ainsi que
dans les tôles de protection (voyez la technique sur la
page 4).
Accrochez le poêle au support mural.

Publicité

loading