Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

170445.0717/f
Absauggerät
Dust extractor
Aspirateur
Aspiratore
Afzuigtoestel
Aspirador
Imurointilaite
Sugaggregat
Udsugningsapparat
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
relire à tout moment.
AVVERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones original
Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta
Översättning av originalbruksanvisningen
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
5
15
25
35
45
55
65
74
83
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mafell S 25 M

  • Page 1 170445.0717/f Absauggerät Originalbetriebsanleitung Dust extractor Translation of the original operating instructions Aspirateur Traduction de la notice d'emploi originale Aspiratore Traduzione delle istruzioni d’uso originali Afzuigtoestel Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aspirador Traducción del manual de instrucciones original Imurointilaite Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta Sugaggregat Översättning av originalbruksanvisningen Udsugningsapparat...
  • Page 25 Français Sommaire Explication des pictogrammes..................26 Données caractéristiques....................26 Identification du constructeur ..................26 Identification de l'appareil ....................26 Caractéristiques techniques ................... 27 Niveau sonore ........................ 27 Équipement standard ..................... 27 Description de l'appareil ....................27 Dispositifs de sécurité ....................28 Utilisation conforme......................
  • Page 26: Explication Des Pictogrammes

    Ce symbole signale la présence de suggestions pour l'utilisation et autres informations utiles. Données caractéristiques pour les aspirateurs S 25 M portant le n° d'art. 919710, 919730, 919731 ou 919732 pour les aspirateurs S 25 L portant le n° d'art. 919715, 919750, 919751 ou 919755 2.1 Identification du constructeur MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Téléphone +49 (0)7423/812-0, Fax...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    2.6 Description de l'appareil machines appareils guidés L'aspirateur S 25 M / S 25 L est un appareil combiné manuellement. (KOMB) pouvant être utilisé à sec ou en environnement mouillé. L'aspirateur S 25 M / S 25 L, utilisé comme dépoussiéreur, permet d'aspirer la sciure de bois...
  • Page 28: Dispositifs De Sécurité

    D'une manière générale, il est interdit d'aspirer des solvants, des L'aspirateur S 25 M / S 25 L ne doit être utilisé, liquides inflammables ou explosifs équipé et entretenu que par des personnes tels que l'essence, l'huile, l'alcool, familiarisées avec l'appareil et ayant été...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    - Contact avec les parties sous tension lors de - La prise de courant sur l'appareil ne doit servir l'ouverture du boîtier, si la fiche n'a pas été qu'aux fins définies dans la notice d'emploi et débranchée. auxquelles elle a été conçue. - Émission de poussières en cas d'utilisation - Ne jamais travailler sans les dispositifs de prolongée avec filtre à...
  • Page 30: Équipement / Réglage

    4.2 Raccordement au réseau - L'acide, l'acétone et les solvants risquent de L'aspirateur S 25 M / S 25 L est relié à la terre corroder des parties de l'appareil. conformément à la classe d'isolation I et ne doit être de ce fait raccordé...
  • Page 31: Remplacement Du Sac Filtrant

    verrou 9 (ill. 1). L'appareil est de nouveau Afin que toute la poussière continue à être aspirée fermé. durant les quelques secondes qui suivent l'arrêt de l'outil électrique, le système électronique ne coupe 4.4 Remplacement du sac filtrant l'aspirateur que 3 à 5 secondes environ après l'arrêt de l'outil électrique.
  • Page 32: Conseils Et Remarques

    - Au cas où le capteur réagirait lors de l'aspiration L'aspirateur S 25 M / S 25 L est équipé d'un système de grandes quantités de liquide (supérieures à un de régulation de puissance d'aspiration. Le bouton...
  • Page 33: Entretien

    Si la puissance de l'aspirateur laisse à désirer et si le N*utiliser que des accessoires et nettoyage des filtres 5 (ill 2) ne contribue plus à pièces de rechange MAFELL. Faire augmenter la puissance d'aspiration après le remplacer par un service après- remplacement du sac filtrant 8 (ill.
  • Page 34: Accessoires Supplémentaires

    Réf. 093718 - Manchon de réduction Ø 58 / 35 Réf. 203602 - Mallette de transport MAXI dim. IV (pour S 25 M) Réf. 095044 10 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange Les informations correspondantes, relatives aux pièces de rechange, se trouvent sur notre page web : www.mafell.com...
  • Page 92 -92-...
  • Page 94 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Table des Matières