Vivitek D8800 Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour D8800 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Séries D8800

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vivitek D8800 Série

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Séries D8800...
  • Page 2: Table Des Matières

    able des maTières INFORMATIONS DE COPYRIGHT y Copyright y Avis de non-responsabilité y À propos de ce manuel INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ y Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés y Instructions importantes de recyclage : INTRODUCTION y A propos de ce manuel y Description, fonctions et avantages y Liste des pièces BOUTONS ET FONCTIONS...
  • Page 3 Utilisation du projecteur - Fonctionnement y Sélection d’une source d’entrée y Sélection d’un format d’image y Utilisation de l'OSD Utilisation du projecteur - Description de l'OSD y Structure des menus OSD y Introduction à l'OSD - INPUT (ENTRÉE) y Introduction à l'OSD - PICTURE (IMAGE) y Introduction à...
  • Page 4: Informations De Copyright

    Tous droits réservés. Il est interdit de copier ce manuel ou n'importe quelle partie de ce manuel sans la permission écrite du fabricant. Le logo Vivitek est une marque déposée de "Vivitek Corporation". © Copyright 2012 vis de NON resPONsabiliTé...
  • Page 5: Instructions Importantes De Sécurité

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur iNsTruCTiONs imPOrTaNTes de séCuriTé Merci pour votre achat de ce produit de qualité ! Pour de meilleures performances, merci de lire ce manuel avec attention car il s’agit de votre guide à travers les menus et l’exploitation. 1.
  • Page 6: Mise Au Rebut Des Équipements Électriques Et Électroniques Usagés

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur ise au rebuT des équiPemeNTs éleCTriques eT éleCTrONiques usaGés (Applicable dans l’Union Européenne et d’autres pays Européens avec des programmes de collecte séparés) Ce symbole figurant sur votre appareil ou sur son emballage indique que cet appareil ne doit pas être traité...
  • Page 7: Introduction

    FONCTiONs eT avaNTaGes Le Vivitek D8800/D8900/D8010W est à la pointe de la technologie avec des images à une résolution native Pleine HD (1920 x 1200, WUXGA 16:10) pour des images ultra claires et nettes. Le D8800/D8900/D8010W peut afficher des images à...
  • Page 8: Liste Des Pièces

    Ajustement de la déformation trapézoïdale. isTe des PièCes Votre D8800/D8900/D8010W est fourni avec les éléments suivants, si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre distributeur ou le service clientèle de Vivitek. Liste des accessoires dans la boîte D8800/D8900/D8010W Elément Assemblage manuel QTÉ...
  • Page 9: Boutons Et Fonctions

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur bOuTONs eT FONCTiONs d8800/d8900/d8010W rève desCriPTiON du Air outlet (Sortie de l'air) L’air chaud sort du projecteur à travers cet orifice. Assurez-vous qu’il n’est pas obstrué. Air inlet (Prise d'air) Les ventilateurs internes refroidissent l’air dans le projecteur via cet orifice.
  • Page 10: Panneau D'e/S

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur ’e/s aNNeau d HDMI B/Pb R/Pr WIRED REMOTE TRIGGER S-VIEDO VIEDO DVI-D RS-232 Pour brancher un câble BNC d'un appareil d'inface numérique série (SDI). HDMI Pour brancher une source HDMI. Pour brancher une source DVI. Component (Composant) Pour brancher une source composante (YUV HS/VS-CS).
  • Page 11: Touches Numériques

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur TOuCHes Numériques POWER INPUT AUTO SYNC ASPECT OPEN CLOSE SHUTTER LENS FOCUS ZOOM SHIFT MENU EXIT POWER (Puissance) Utilisez ce bouton pour allumer/éteindre le projecteur. INPUT (ENTRÉE) Appuyez pour sélectionner une source vidéo. HDMI, DVI, VGA, Composante / BNC Composite, S-Vidéo ou 3D-SGI. AUTO SYNC (SYNCHRO AUTO) Appuyez pour ré-acquérir la source active actuelle.
  • Page 12: Télécommande

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur ON (Allumé) éléCOmmaNde Utilisez ce bouton pour allumer le projecteur. OFF (Eteint) Utilisez ce bouton pour éteindre le projecteur. POWER FOCUS (MISE AU POINT) Pour faire la mise au point sur les images. ZOOM Pour faire un zoom avant/arrière sur l’image. TEST PATTERN (MOTIF TEST) FOCUS ZOOM...
  • Page 13: Pour Installer Des Piles Dans La Télécommande

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Our iNsTaller des Piles daNs la TéléCOmmaNde ETAPE 1 ETAPE 2 ETAPE 3 1. Faîtes glisser le couvercle du compartiment des piles dans la direction de la flèche pour l'ouvrir. 2. Installez deux piles AA avec la polarité correcte. 3.
  • Page 14: Considérations D'installation

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur ’ ONsidéraTiONs d iNsTallaTiON Ne iNsTallaTiON COrreCTe de vOTre PrOjeCTeur assurera la qualiTé de vOTre aFFiCHaGe ue vOus iNsTalliez uN PrOjeCTeur TemPOrairemeNT Ou de FaçON PermaNeNTe vOus devriez PreNdre Ce qui suiT eN COmPTe POur assurer que vOTre PrOjeCTeur FONCTiONNe de FaçON OPTimale umière ambiaNTe En général, minimisez ou éliminez les sources lumineuses dirigées vers l’écran.
  • Page 15: Modes D'installation

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Odes d iNsTallaTiON „ Projection frontale - Installation sur bureau Avantages : Facile à installer, facile à déplacer ou à ajuster, facile à utiliser. Désavantages : Prend de l'espace et réduit le nombre de places assises dans la pièce. „...
  • Page 16: Laissez Un Espace D'au Moins 50Cm Autour Des Orifices De Ventilation

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur aissez uN esPaCe d au mOiNs Cm auTOur des OriFiCes de veNTilaTiON L'appareil doit avoir assez d'espace pour éviter les problèmes décrits dans cette image. 50cm 50cm ou plus ou plus Vue de coté 70cm ou plus Vue de derrière 30cm...
  • Page 17: Décalage De L'objectif

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur éCalaGe de l ObjeCTiF éCalaGe verTiCal de l ObjeCTiF Le D8800/D8900/D8010W a une fonction de décalage de l'objectif qui permet de déplacer verticalement l'image sans avoir besoin de déplacer le projecteur. Le décalage de l'objectif s'exprime généralement en tant que pourcentage de la hauteur de l'écran.
  • Page 18: Connexion Du Projecteur À D'autres Appareils

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur ’ ONNexiON du PrOjeCTeur À d auTres aPPareils Procédez de la façon suivante pour connecter le D8800/D8900/D8010W à vos sources vidéo, à votre ou vos contrôleur(s) externe(s), le cas échéant, et à l’alimentation secteur. Lors de la connexion de votre appareil : •Utilisez les câbles de signal corrects pour chaque source.
  • Page 19: Connexion De L'entrée Ir

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur ONNexiON de l eNTrée Si les signaux infrarouges de la télécommande ne peuvent pas atteindre le projecteur en raison d’une distance excessive ou d’obstacles tels que des murs ou des portes de placard, vous pouvez connecter un système de répétition IR à l’ENTRÉE IR sur le D8800/D8900/D8010W pour étendre la plage de la télécommande.
  • Page 20: Connexion Composante

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur COmPOsaNTe ONNexiON Connectez les 3/5 connecteurs vidéo composante RGB câblés de l'appareil source aux prises COMPOSANTE du projecteur. HDMI B/Pb R/Pr WIRED REMOTE TRIGGER S-VIEDO VIEDO DVI-D RS-232 Décodeur de TV numérique ou autre source d’entrée composante (YPbPr) rs-232 ONNexiON...
  • Page 21: Connexion Lan

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur ONNexiON HDMI DVI-D Ordinateur de bureau ou portable Commutateur de réseau...
  • Page 22: Mise En Marche Du Projecteur - Ajustements

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur ise eN marCHe du PrOjeCTeur jusTemeNTs ’ raNCHer l alimeNTaTiON seCTeur Le D8800/D8900/D8010W est expédié avec différents types de cordons d’alimentation secteur. Choisissez celui qui est approprié localement. Branchez l’extrémité femelle du cordon d’alimentation dans le réceptacle secteur à l’arrière du projecteur (100V ~ 240V CA);...
  • Page 23: Changer La Langue De L'osd

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 'Osd HaNGer la laNGue de l Le D8800/D8900/D8010W peut afficher les menus en Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Portugais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais et Coréen. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD, appuyez sur ...
  • Page 24 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Le D8800/D8900/D8010W vous donne une grande latitude de contrôle sur la taille, la position et la mise au point de l’image. Pour faire la mise au point sur l’image projetée, tenez l’objectif par la bague avant et tournez-la. Adjust foot (Pied réglable) Tournez les 4 pieds du projecteur pour ajuster la position de l'image.
  • Page 25: Utilisation Du Projecteur - Fonctionnement

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur TilisaTiON du PrOjeCTeur ONCTiONNemeNT ’ ’ éleCTiON d uNe sOurCe d eNTrée Lorsque vous allumez le D8800/D8900/D8010W, ce dernier bascule automatiquement sur la INPUT dernière entrée sélectionnée et recherche un signal valide. Appuyez sur INPUT (ENTREE) sur la télécommande pour sélectionner directement une source d'entrée.
  • Page 26: Utilisation Du Projecteur - Description De L'osd

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 'Osd TilisaTiON du PrOjeCTeur esCriPTiON de l TruCTure des meNus HDMI High Bright Display Mode (Mode (Haute luminosité) d'affichage) Presentation (Présentation) Input Selection Component / BNC Video (Vidéo) (Sélection de (Composante / BNC) Contrast (Contraste) l'entrée) Composite 0~200...
  • Page 27 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Front (Avant) Eco Network Power Standard (Puissance réseau Projection Mode Rear (Arrière) Eco (Éco) Eco) (Mode PRJ) Ceiling + Front (Plaf+avant) Auto Power Off Ceiling + Rear (Plaf+arr.) (Arrêt auto) On (Allumé) Normal Fan Mode Off (Eteint) Up (Haut) Auto Power On (Mise...
  • Page 28: Sélection D'une Source D'entrée

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 'Osd - iNPuT (eNTrée) NTrOduCTiON À l PICTURE LAMPS ALIGNMENT CONTROL SERVICE INPUT Input Selection Enter Enter Test Pattern Enter Color Space < RGB-PC > Input Lock < Auto > Background < Logo > Video Standard <...
  • Page 29 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Structure Profon- Codage de d'échan- Longueur de Synchronisation Mode lien SDI Standards de signal deur de couleur tillonne- câble testée ment 1080P 25Hz HD-Un SMPTE 292M292M 1,5Gbps HD YCbCr 4:2:2 128m 1080P 50Hz HD-Un SMPTE 292M292M 1,5Gbps HD YCbCr 4:2:2 128m...
  • Page 30 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Color Space (Espace de couleur) Cette fonction vous permet de changer les sources composante, composite et RVB. Vous pouvez sélectionner différents espaces de couleur pour des performances de couleur différentes. y Le réglage par défaut, Auto, fonctionne comme suit : HDMI : Si le paquet « infoframe »...
  • Page 31: Introduction À L'osd - Picture (Image)

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 'Osd - PiCTure (imaGe) NTrOduCTiON À l INPUT LAMPS ALIGNMENT CONTROL SERVICE PICTURE Display Mode < Video > Contrast < > Brightness < > Adaptive Contrast < > Saturation < ----- > < ----- > Gamma <...
  • Page 32 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Color (Couleur) Utilisez pour ajuster la température des couleurs de l'image projetée.   Sharpness (Finesse) L'ajustement de la finesse modifie principalement la valeur des détails haute fréquence. Utilisez   pour modifier. Noise Reduction (Réduction du bruit) Utilisez pour ajuster le bruit de l'image projetée.
  • Page 33 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Overscan Certaines personnes peuvent utiliser une image d'une source qui n'est pas 16:9, et certaines chaînes de TV peuvent ne pas afficher les cotés de l'image. Utilisez cette fonction pour cacher les cotés de l'image, en choisissant parmi les trois options suivantes : Arrêt Rognage...
  • Page 34: Introduction À L'osd - Lamps (Lampes)

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 'Osd - lamPs (lamPes) NTrOduCTiON À l INPUT PICTURE ALIGNMENT CONTROL SERVICE LAMPS Mode < Single > Power < > High Altitude < > Custom Power Level < ----- > Lamp 1 Status : Lamp 2 Status : Mode Utilisez la fonction ...
  • Page 35: Introduction À L'osd - Alignment (Alignement)

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 'Osd - aliGNmeNT (aliGNemeNT) NTrOduCTiON À l INPUT PICTURE LAMPS CONTROL SERVICE ALIGNMENT Projection Mode < Front > Fan Mode < Normal > Lens Control Enter Lens Memory Enter Center Lens Execute Warp Enter Blanking Enter Edge Blend Enter...
  • Page 36 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Pincushion / Barrel (Parabole/Baril) Appuyez sur pour corriger la déformation Parabole/Baril.   Appuyez sur   pour corriger la déformation Parabole pour corriger l'image. Appuyez sur   pour corriger la dé- formation Baril pour corriger l'image. Top Left Corner (Coin supérieur gauche) Appuyez sur pour corriger la déformation du coin supérieur gauche de l'image.
  • Page 37 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Blanking (Suppression) Utilisez cette fonction pour régler la bords de l'image et cacher les parties non désirées de l'écran. TOP (Haut) Appuyez sur sur la télécommande pour ajuster la   zone masquée en haut de l’image projetée. Bottom (Bas) Appuyez sur ...
  • Page 38: Black Level Uplift

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Black Level Uplift (Optimisation niveau de noir) Le Niveau de noir est utilisé pour corriger le manque de sortie pure noire des projecteurs, à cause de la perte d'éclairage sur l'écran de projection. Lorsque vous projetez du noir, la zone chaude ooù les deux images se chevauchent reçoit deux fois les niveaux de sortie noir.
  • Page 39: Introduction À L'osd - Control (Contrôle)

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 'Osd - CONTrOl (CONTrÔle) NTrOduCTiON À l INPUT PICTURE LAMPS ALIGNMENT SERVICE CONTROL Eco Network Power < > Auto Power Off < > Auto Power On < > Projector Control < ----- > Network Enter Start Up Logo <...
  • Page 40: Projecteur

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Pour connecter à un réseau (LAN), référez-vous à ce qui suit : 1. Branchez un câble RJ45 sur les ports LAN du projecteur et d'un routeur ou un hub du réseau. Projecteur (Ethernet) 2. Dans le PC de contrôle, ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse IP du projecteur. La page d'accueil du Serveur Web du projecteur s'affiche.
  • Page 41 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 3. Modifiez les réglages désirés du projecteur, et cliquez sur Save (Enregistrer). Pour connecter à un PC ou un ordinateur portable, référez-vous à ce qui suit : 1. Branchez un câble RJ45 sur les ports LAN du projecteur et du PC (ou de l'ordinateur portable). HDMI DVI-D Ordinateur de bureau ou portable...
  • Page 42 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 3. Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion réseau local), et sélectionnez Properties (Propriétés). 4. Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez Internet Protocol (Protocole Internet) (TCP/IP). 5. Cliquez sur Properties (Propriétés).
  • Page 43 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 8. Dans le PC de contrôle, ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse IP du projecteur. La page d'accueil du Serveur Web du projecteur s'affiche. Dans l'exemple, l'adresse IP du projecteur est 192.168.0.100. 9. Modifiez les réglages désirés du projecteur, et cliquez sur Save (Enregistrer).
  • Page 44 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Start Up Logo (Image au démarrage) Utilisez la fonction pour activer/désactiver l'image au démarrage.   Trigger (Déclencheur) Le projecteur vient avec une sortie Déclencheur. Vous pouvez configurer un appareil connecté au projecteur avec le port Déclencheur pour qu'il s'allume automatiquement lorsque vous allumez le projecteur.
  • Page 45 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 'Osd - serviCe NTrOduCTiON À l INPUT PICTURE LAMPS ALIGNMENT CONTROL SERVICE Model : DP9675QDPxA Serial Number : C202XXXX00767 Software Version : MD05-GD02-Ub01- 9999-31-DPNE02-D02 Active/PIP Source : HDMI / Off Pixel Clock : 83 .30 MHZ Signal Format : 1280x800@60Hz H/V Refresh Rate :...
  • Page 46 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Lamp 2 Time (Temps d'utilisation lampe 2) Affiche la durée d'utilisation de la lampe 2. Lorsque vous la remplacez avec une nouvelle lampe. Le compteur des heures de la lampe recommencera à compter le temps. Power On Time (Durée d'utilisation du projecteur) Affiche la durée totale d'utilisation du projecteur.
  • Page 47: Introduction À L'osd - Service

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur HaNGer la lamPe Le cycle de vie des lampes de projection normale est normalement entre 1200 heures avant d'avoir besoin d'un remplacement (la configuration des lampes affecte la durée de vie). Dans le menu OSD, vous pouvez aller dans «Introduction à...
  • Page 48: Pour Remplacer La Lampe2 Du Projecteur

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Our remPlaCer la lamPe du PrOjeCTeur 1. Desserrez le ventilateur. 2. Utilisez un tournevis pour dévisser les vis comme indiqué dans l'illustration et retirez la lampe. 3. Insérez la nouvelle lampe dans la direction indiquée dans l'illustration dans l'ensemble de la lampe ;...
  • Page 49: Changer L'objectif

    6. Vérifiez si l'objectif est bien fixé en essayant de tirer l'objectif vers l'extérieur du support de l'objectif. „ Six modèles d'objectif pour le D8800 Numéro de pièce de Objectif Rapport de zoom Vivitek D88-ST001 Objectif standard 1,7 ~ 1,9 1,77 ~ 2,27 D88-WF18501...
  • Page 50: Six Modèles D'objectif Pour Le D8900(Xga)

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur „ Six modèles d'objectif pour le D8900(XGA) Numéro de pièce de Objectif Rapport de zoom Vivitek D88-ST001 Objectif standard 1,7 ~ 1,9 1.79 ~ 2.35 D88-WF18501 Fixe large 1,85 D88-WZ01 Zoom Large 1,85 ~ 2,50 1,41 1.3 ~ 1.85...
  • Page 51: Changer Le Filtre

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur HaNGer le FilTre Le filtre doit être changé toutes les 3000 heures. Our remPlaCer le FilTre sur le CÔTé GauCHe du PrOjeCTeur 1. Retirez le couvercle sur le côté gauche du projecteur. 2. Retirez le filtre de celui-ci. 3.
  • Page 52: Pour Remplacer Le Filtre Sur Le Côté Droit Du Projecteur

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Our remPlaCer le FilTre sur le CÔTé drOiT du PrOjeCTeur 1. Desserrez le couvercle du ventilateur du côté droit du projecteur. 2. Ouvrez le couvercle du ventilateur et retirez le filtre de celui-ci. 3. Insérez un nouveau filtre et installez le couvercle du ventilateur du côté...
  • Page 53: Change The Color Wheel

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Change the Color Wheel The color wheel is on the top side. j Loosen the top cover Slide the cover and remove it. k Loosen the color wheel’s screw. Ç m Replace the color wheel that you wanted.
  • Page 54: Etat Del

    Procédure Eteint Aucun problème Clignotant Rouge (Cycles de 1) Problème avec le couvercle Contactez le centre de service local de Vivitek Rouge (Cycles de 4) Problème avec le ventilateur Contactez le centre de service local de Vivitek Allumé Rouge Err. système...
  • Page 55: Spécifications

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur sPéCiFiCaTiONs Modèle D8800 D8900 D8010W Type d'affichage Luminosité 8000 ANS Lumens 10 000 ANS Lumens 8000 ANS Lumens Résolution native WUXGA (1920 x 1200) XGA (1024 x 768) WXGA (1280 x 800) Résolution maximale WUXGA (1920 x 1200)@60Hz Rapport de contraste 3000:1 Durée de vie et type de lampe 2000/2500 Heures (mode Std.
  • Page 56: Spécifications De L'interface Série

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur sPéCiFiCaTiONs de l'iNTerFaCe série PéCiFiCaTiONs de TraNsFerT Elément Spécifications Vitesse de transfert 38400 bps Longueur des données 8 bit Parité Aucune Bit d’arrêt Contrôle du débit Aucune rs-232 OmmaNdes Il existe deux types de commandes : y Commandes touches y Commandes d'opération Toutes les commandes commencent par 2 lettres, comme indiqué...
  • Page 57: Commandes D'opération

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Touche Code Nom de touche Mot clé Description RS232 autosync 0x86 AUTO SYNC (SYNCHRO AUTO) aspect 0x9F ASPECT (FORMAT) Passer au format d’image suivant. 0x8F overscan OVERSCAN 0xBD freeze 0x8E FREEZE (GELER) lampmode 0x8b LAMP MODE (MODE LAMPE) 0xBE 3D MODE...
  • Page 58 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Utilisation Commande Valeurs pip.pos 0 = En haut à gauche 1 = En haut à droite 2 = En bas à gauche 3 = En bas à droite 4 = Diviser G-D pattern 0 = Barres de couleur 1 = Grille 2 = Burst 3 = Rouge...
  • Page 59 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Utilisation Commande Valeurs color.temp ( pic.mode est “Vidéo”) 0 = 5 000K 1 = 6 500K 2 = 7 800K 3 = 9 300K 4 = Natif red.offset = ? + - 0-200 green.offset = ? + - 0-200 blue.offset = ? + - 0-200...
  • Page 60 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Utilisation Commande Valeurs proj.mode 0 = Avant 1 = Arrière 2 = Plafond+Avant 3 = Plafond+Arrière fan.pos 0 = Normal 1 = Vertical 2 = Bas zoomio + => Zoom arrière - => Zoom avant focus + =>...
  • Page 61 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Utilisation Commande Valeurs w2.recover (execute) eb.adl (Motif d'alignement) 0 = Eteint 1 = Allumé 5. CONTROLE eco.net.pow 0 = Eteint (Mode veille ECO) 1 = Allumé (Mode veille standard) auto.powoff 0 = Eteint 1 = Allumé auto.powon 0 = Eteint 1 = Allumé...
  • Page 62 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Utilisation Commande Valeurs pip.src 0 = PIP Eteint 1 = HDMI 2 = DVI 3 = VGA 4 = Composante / BNC 5 = Composite 6 = S-Vidéo 7 = 3G-SDI 8 = Carte d'option (Réservé) pixel.clock <chaîne>...
  • Page 63 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur A. Others picture.mute 0 = Off 1 = On status 0 = standby 1 = warm up 2 = imaging 3 = cooling 4 = warning 0=ErrMsgOverTempInlet errcode 1=ErrMsgOverTempDMD 2=ErrMsgOverTempLamp1 3=ErrMsgOverTempLamp2 4=Reserved 5=Reserved 6=ErrMsgOverTempBallast1 7=ErrMsgOverTempBallast2 8=Reserved 9=Reserved 10=ErrMsgFanInitError...
  • Page 64: Dimensions

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur imeNsiONs 508,8mm 508,8mm 549,2mm...
  • Page 65 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur 508.8 254.9 Use 6pcs M4 screws. Lenth max=15mm to fix this machine on the ceiling mount. 104.4 230.3 204.9...
  • Page 66: Synchronisations Supportées

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur YNCHrONisaTiONs suPPOrTées Type de Résolution Vit. Image Vidéo PÉRITEL S-Vidéo Y-Pb-Pr HD15-YUV HD15-RGB signal 640x480 59,94 640x480 74,99 640x480 800x600 60,32 800x600 800x600 85,06 848x480 47,95 848x480 59,94 1024x768 1280x1024 60,02 1280x1024 75,02 1280x1024 85,02 1600x1200 1680x1050 59,954...
  • Page 67: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur ’ aille de l éCraN eT disTaNCe de PrOjeCTiON Taille de l’écran : C'est la taille de l'écran, pas la taille de projection. Optional Lenses (D88-LOZ101) Long Zoom 1 Lens Features and Specifications • F • gth: 52.8-79.1mm •Lens Shift Position: 0-50% Vertical;...
  • Page 68: Optional Lenses

    Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Optional Lenses (D88-SMLZ01) Semi Long Zoom Lens Features and Specifications • F • •Lens Shift Position: 0-50% Vertical; +/-10% Horizontal •Screen Size: 50”-300” F • ” ” Z • • ” ” T • •F-Number: 1.86 - 2.48 Projection Distance V.S.
  • Page 69 Projecteur DLP– Manuel de l'utilisateur Optional Lenses (D88-SMLZ01) Semi Long Zoom Lens Features and Specifications • F • •Lens Shift Position: 0-50% Vertical; +/-10% Horizontal •Screen Size: 50”-300” F • ” ” Z • • ” ” T • •F-Number: 1.86 - 2.48 Projection Distance V.S.
  • Page 70 2012.08 ©2012 Vivitek Corporation. is a trademark of Vivitek Corporation. Other trademarks are the properties of their respective owners.

Table des Matières