Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour DU4871Z:

Publicité

Liens rapides

DU4871Z

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vivitek DU4871Z

  • Page 1 DU4871Z...
  • Page 2 Droit d’auteur Cette publication, y compris les photos, les illustrations et le logiciel, est protégée en vertu des lois internationales sur les droits des auteurs avec tous les droits réservés. Ce guide et tout matériel inclus ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l’auteur. ©...
  • Page 3 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Importante information sur la sécurité Important : il est fortement recommandé que vous preniez connaissance de cette section avant d’utiliser le projecteur. Ces instructions d’utilisation et de sécurité vous permettront de profiter du projecteur pendant des années. Gardez ce manuel pour future référence. Symboles utilisés Le symbole Attention est utilisé...
  • Page 4 Préface AVERTISSEMENT CONCERNANT LE LASER Ce symbole signifie qu’il existe un risque potentiel aux yeux exposés aux rayons laser si les instructions incluses ne sont pas respectées minutieusement. PRODUIT LASER DE CLASSE 3R Ce produit laser est conçu en tant que classe 3R durant toutes les procédures de fonctionnement.
  • Page 5 Guide d’utilisation – Projecteur DLP É tiquettes du produit Le schéma ci-dessous illustre l’emplacement de l’étiquette Étiquette d’avertissement de danger et de l’ouverture É tiquette explicative — iv —...
  • Page 6 Préface Emplacement de l’ouverture du laser Le schéma ci-dessous illustre l’emplacement de l’ouverture du laser. Soyez prudent pour ne pas exposer vos yeux directement à la lumière. Ouverture du laser Interrupteur de verrouillage Cet appareil est muni d’un interrupteur de verrouillage (couvercle du dessus) afin d’éviter la fuite de la lumière laser.
  • Page 7 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Avis d’installation du projecteur ➢ Il n’y a aucune limitation de l’angle de l’installation du projecteur. ➢ Gardez une distance d’au moins 50 cm autour de la grille de ventilation. Minimum 500 mm Minimum 500 mm Minimum 500 mm (19,69 pouce) (19,69 pouce)
  • Page 8 Préface Vérification de l’emplacement de l’installation ➢ Une prise de courant munie de trois alvéoles dont un conducteur de terre doit être utilisée afin de garantir une mise à terre adéquate et un potentiel à terre égalisé pour tous les composants du système de projection.
  • Page 9 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Sécurité de fonctionnement ➢ Utilisez seulement le câble d'alimentation fourni. ➢ Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Placez le cordon d’alimentation loin des endroits passants. ➢ Retirez les piles de la télécommande lorsque vous l’entreposez pour une période de temps prolongée.
  • Page 10 Préface Caractéristiques principales • Technologies DLP® DarkChip3™ et BrilliantColor™ pour des niveaux optimaux du noir et des images vives en couleur • Source lumineuse laser à semiconducteurs en phosphore pour une projection fiable et un meilleur rendement • Conception écologique sans ampoule, sans mercure et écoénergétique •...
  • Page 11 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Table des matières DÉ MARRAGE ..................................1 ’ ..........................1 ISTE DU CONTENU DE L EMBALLAGE ..........................2 UES SUR LES PIÈ CES DU PROJECTEUR Vue frontale/droite ................................ 2 Vue du haut – Boutons et voyants de l’affichage à l’écran (OSD) ................ 3 Vue arrière ..................................
  • Page 12 Préface ..........................63 ROBLÈ MES DE LA SOURCE LUMINEUSE ..........................63 ROBLÈ MES AVEC LA TÉ LÉ COMMANDE ................................63 ROBLÈ MES AUDIO ............................63 É PARATION DU PROJECTEUR ’HDMI ............................. 64 Q & R À PROPOS DE L SPÉ CIFICATIONS ................................65 .................................
  • Page 13 Guide d’utilisation – Projecteur DLP É MARRAGE Liste du contenu de l’emballage Déballez délicatement le projecteur et assurez-vous que les articles suivants sont inclus : Projecteur Cordon d’alimentation Télécommande (Piles comprises) Carte de garantie Guide de démarrage rapide Veuillez immédiatement contacter votre revendeur si un des items mentionnés est manquant, paraî t être endommagé...
  • Page 14 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Vues sur les pièces du projecteur Vue frontale/droite 2 3 4 É LÉ M ONSULTEZ É TIQUETTE ESCRIPTION PAGE Agrandit l’image projetée. Anneau du zoom Met au point l’image projetée. Anneau de mise au point Lentille Lentilles de projection.
  • Page 15 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Vue du haut – Boutons et voyants de l’affichage à l’écran (OSD) É LÉ M ONSULTEZ É TIQUETTE ESCRIPTION PAGE Optimise la taille, la position et la résolution de l’image. AUTO Retour ou confirmer l’élément en RETOUR surbrillance du menu de l’affichage OSD.
  • Page 16 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Vue arrière 1 2 3 4 5 É É LÉ M TIQUETTE ESCRIPTION ONSULTEZ PAGE Branche le câble HDMI à partir d’un appareil HDMI. HDMI 1 Branche un câble LAN à partir de l’Ethernet. RJ45 Branche le câble HDMI à...
  • Page 17 Guide d’utilisation – Projecteur DLP É É LÉ M TIQUETTE ESCRIPTION ONSULTEZ PAGE Reçoit un signal IR à partir de la télécommande. Branche les câbles audio à partir d’un appareil audio pour l’entrée ENTRÉ E AUDIO G/D VIDÉ O audio. Branche le dispositif d’entrée du microphone.
  • Page 18 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Vue du bas 135.0mm 135.0mm [ 5.31" ] [ 5.31" ] 160.0 [ 6.30" ] 130.0 [ 5.12" ] É É LÉ M TIQUETTE ESCRIPTION ONSULTEZ PAGE Trous de montage au Communiquez avec votre vendeur avant le montage du projecteur au plafond plafond.
  • Page 19 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Schémas de référence pour le support Veuillez avoir recours aux services d’un professionnel (avec frais) pour la conception et la fabrication d’un support sur mesure pour la projection en mode portrait. Veuillez vous assurer que la conception respecte les conditions suivantes : •...
  • Page 20 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Pièces de la télécommande Attention: 1. Évitez d’utiliser le projecteur lorsque de l’éclairage fluorescent puissant est allumé. Certains éclairages fluorescents à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. 2. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et le projecteur. Si le parcours entre la télécommande et le projecteur est obstrué, le signal peut rebondir sur certaines surfaces réfléchissantes telles que des écrans.
  • Page 21 Guide d’utilisation – Projecteur DLP É LÉ M ONSULTEZ É TIQUETTE ESCRIPTION PAGE Transmetteur IR Transmet les signaux au projecteur. Marche Met le projecteur sous tension. Affiche la sélection de la source du PC. HDMI Affiche la sélection de la source HDMI1/HDMI 2/DVI (bascule). Navigue et modifie les paramètres dans l’affichage OSD.
  • Page 22 Guide d’utilisation – Projecteur DLP É LÉ M ONSULTEZ É TIQUETTE ESCRIPTION PAGE Entre et confirme les paramètres dans l’affichage OSD. Navigue et modifie les paramètres dans l’affichage OSD. Menu rapide – pour le trapèze horizontal. Active la technologie « High-Definition Link » pour les appareils intelligents.
  • Page 23 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Portée de la télécommande La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas nécessaire de la pointer directement dans la direction du projecteur. Pourvu que vous ne le teniez pas perpendiculaire aux côtés et à...
  • Page 24 Guide d’utilisation – Projecteur DLP É GLAGE ET FONCTIONNEMENT Insertion des piles de la télécommande Retirez le couvercle du compartiment des piles en le glissant en direction de la flèche. Insérez la pile avec le côté positif vers le haut. Replacez le couvercle.
  • Page 25 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Démarrage et arrêt du projecteur Branchez le cordon de l’alimentation et le câble du signal et fixez-les bien. Une fois branchés, le voyant de l’alimentation clignotera en vert puis s’allume en vert continu. Allumez la source lumineuse en appuyant sur le bouton «...
  • Page 26 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Si plus qu’un appareil est branché, appuyez sur le bouton SOURCE et utilisez les touches ▲▼ pour faire dérouler la liste des appareils. (Le composant est supporté à travers RVB à l’adaptateur du composant). • HDMI 1 : Compatible avec l’interface multimédia haute définition •...
  • Page 27 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Configurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité) Vous pouvez utiliser les quatre boutons (flèches) pour établir un mot de passe afin de prévenir l’usage non autorisé du projecteur. Lorsqu’il est activé, le mot de passe peut être saisi lorsque le projecteur est sous tension.
  • Page 28 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Vous pouvez utiliser les boutons ▲▼◄► soit sur le clavier ou sur la télécommande IR pour saisir le mot de passe. Vous pouvez utiliser toute combinaison y compris la même flèche cinq fois, mais pas moins que cinq fois. Appuyez sur les boutons Curseur dans n’importe quel ordre pour configurer le mot de passe.
  • Page 29 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Réglage du niveau du projecteur Veuillez noter ce qui suit lors de l'installation du projecteur : • La table ou le support du projecteur doit être de niveau et solide. • Positionnez le projecteur pour qu’il soit perpendiculaire à l’écran. •...
  • Page 30 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Réglage de la position de l’image projetée en utilisant le déplacement des lentilles La fonction de déplacement des lentilles peut être utilisée pour régler la position horizontale ou verticale de l’image projetée à l’intérieur de la gamme spécifiée ci-dessous. Le déplacement est un système unique qui permet de déplacer les lentilles tout en maintenant un rapport de contraste ANSI plus élevé...
  • Page 31 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Réglage de la position verticale de l’image La position verticale de l’image peut être réglée autour de 15 % pour WUXGA de la position de décalage. Il est à souligner que le réglage de la hauteur verticale maximale de l’image peut être limité par la position horizontale.
  • Page 32 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Réglage du zoom, de la mise au point et du trapèze Tournez la commandeZoom-image (sur le projecteur seulement) pour redimensionner l’image projetée et la taille de l’écran. Tournez la commande Mise au point- image (sur le projecteur seulement) pour raffiner l’image projetée.
  • Page 33 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Réglage du volume Appuyez sur les boutons Volume de la télécommande. La commande du volume apparaî t sur l’affichage. Appuyez sur le bouton ◄ / ► du clavier pour régler le Volume +/-. Appuyez sur le bouton MUTE pour couper le son (cette fonction est disponible seulement sur la télécommande).
  • Page 34 Guide d’utilisation – Projecteur DLP ’ ’ (OSD) É GLAGES DU MENU DE L AFFICHAGE À L É CRAN Contrô les du menu OSD L’affichage OSD du projecteur vous permet d’effectuer des réglages de l’image et de modifier plusieurs paramètres. Navigation dans le menu OSD Vous pouvez utiliser les boutons Curseur de la télécommande ou les boutons du projecteur pour modifier ou naviguer à...
  • Page 35 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Configurer la langue de l'affichage OSD Configurez la langue de votre choix pour l’affichage OSD avant de poursuivre. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton Curseur ◄► pour naviguer vers Réglages 1. Appuyez sur le bouton Curseur ▲▼ pour vous déplacer dans le menu Avancé...
  • Page 36 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Vue d’ensemble du menu OSD Utilisez l’illustration suivante pour rapidement trouver un paramètre ou pour déterminer l'étendue d’un paramètre. Menu Principal Sous-menu Paramètres Image Mode d'affichage Présentation, Lumineux, Jeux, Film, Vif, Télé, sRVB, DICOM SIM, Utilisateur, Utilisateur2 Luminosité...
  • Page 37 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Menu Principal Sous-menu Paramètres Sélection de la source d’entrée de Réglages 1 Source Source référence (IR/clavier) Projection Normal, Réel, Plafond, Réel+Plafond Audio Volume 0~10 Muet Activé/Désactivé Activé/Désactivé Volume MIC 0~10 Format de l’image Alignement Remplissage, 4:3, 16:9, Boî te aux lettres, Natal, 2,35:1 Zoom numérique -10~10...
  • Page 38 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Menu Principal Sous-menu Paramètres Réglages 2 Source auto. Activé/Désactivé Pas de signal 0~180 arrêt (min) Marche auto Activé/Désactivé Mode lumière Normal, É co, Gradation, Extrême gradation, Lumière personnalisée, Luminosité constante Remise totale à 0 Etat Source active Informations vidéo Heures de la lampe...
  • Page 39 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Menu Image Attention! S’ils sont modifiés, tous les paramètres du mode affichage seront enregistrés dans le mode utilisateur. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur le bouton Curseur ◄►...
  • Page 40 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Menu Ordinateur Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Image. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Ordinateur puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 41 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Caractéristique Avancée Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Image. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Avancé puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 42 Guide d’utilisation – Projecteur DLP É quilibre des blancs Appuyez sur le bouton RETOUR pour entrer dans le sous-menu Balance des blancs. É LÉ MENT ESCRIPTION Appuyez sur le bouton ◄► pour régler le gain rouge. Gain R Appuyez sur le bouton ◄► pour régler le gain vert. Gain V Appuyez sur le bouton ◄►...
  • Page 43 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Gestionnaire de couleurs Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Image. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Gestionnaire de couleurs puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 44 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Menu Réglages 1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur le bouton Curseur ◄► pour vous déplacer vers le menu Réglages 1. Appuyez sur le bouton Curseur ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu Réglages 1.
  • Page 45 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Audio Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Réglages 1. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Audio puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 46 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Alignement Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Réglages 1. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Alignement puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 47 Guide d’utilisation – Projecteur DLP 4 coins Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Réglages 1. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Alignement puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 48 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Caractéristique Avancée 1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Réglages 1. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Avancé 1 puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 49 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Paramètres 3D É LÉ MENT ESCRIPTION Appuyez sur le bouton Curseur ◄► pour entrer et un mode différent de 3D. Appuyez sur le bouton Curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver l’inversion 3D Inversion 3D Sync Sync.
  • Page 50 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Caractéristique Avancée 2 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Réglages 1. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Avancé 2 puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 51 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Menu Réglages 2 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur le bouton Curseur ◄► pour vous déplacer vers le menu Réglages 2. Appuyez sur le bouton Curseur ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu Réglages 2.
  • Page 52 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Etat Appuyez sur le bouton Curseur ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu Réglages 2. Sélectionnez le menu É tat puis appuyez sur Retour ou ► pour entrer. É LÉ MENT ESCRIPTION Source active Affiche la source activée.
  • Page 53 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Caractéristique Avancée 1 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Réglages 2. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Avancé 1 puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 54 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Remarque : 1. La télécommande avec le code par défaut du client sera disponible pour tout ID de la télécommande sur l’affichage OSD. 2. La touche É tat sera disponible pour tout ID de la télécommande sur l’affichage OSD 3.
  • Page 55 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Réseau É LÉ MENT ESCRIPTION Affiche l’état de la connexion du réseau. É tat Réseau Appuyez sur ◄► pour activer ou désactiver DHCP. DHCP Remarque : Si vous désactivez DHCP, complétez les champs : adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle et DNS.
  • Page 56 Guide d’utilisation – Projecteur DLP LAN_RJ45 Projecteur Fonctionnalités du terminal LAN avec fil Il est possible de contrôler et surveiller le projecteur à distance à partir d’un ordinateur (ou d’un portable) par LAN avec fil. La compatibilité avec les boî tes de contrôle Crestron, AMX (Device Discovery) et Extron permet non seulement la gestion complète du projecteur sur un réseau, mais également la gestion à...
  • Page 57 Guide d’utilisation – Projecteur DLP LAN_RJ45 1. Branchez un câble RJ45 aux ports correspondants du projecteur et de l’ordinateur (ou du portable). 2. Sur l’ordinateur (ou le portable), sélectionnez Démarrer → Panneau de configuration →Réseau et Internet. – 45 –...
  • Page 58 Guide d’utilisation – Projecteur DLP 3. Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local puis sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l’onglet Réseautage puis sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP). 5. Cliquez sur Propriétés. 6. Cliquez sur Utiliser l’adresse IP suivante et saisissez l’adresse IP et le masque de sous-réseau puis cliquez sur Appliquer.
  • Page 59 Guide d’utilisation – Projecteur DLP 7. Appuyez sur le bouton Menu du projecteur. 8. Sélectionnez Réglages2→ Avancé1 → Réseau 9. Lorsque vous vous rendez à Réseau, saisissez ce qui suit :  DHCP: Arrêt  Adresse IP : 10.10.10.10  Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 ...
  • Page 60 Guide d’utilisation – Projecteur DLP É ATÉ GORIE LÉ MENT NTRÉ E LONGUEUR Adresse IP Commande Creston ID IP Port Projecteur Nom du projecteur Pour plus d’informations, veuillez visiter le site http://www.crestron.com. — 48 —...
  • Page 61 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Préparation des courriels d’alertes 1. Assurez-vous que les utilisateurs ont accès à la page d’accueil de la fonction LAN RJ45 par le navigateur web (Microsoft Internet Explorer v 6.01/v 8.0, par exemple). 2. À partir de la page d’accueil de LAN/RJ45, cliquez sur Réglages du courriel d’alerte. 3.
  • Page 62 Guide d’utilisation – Projecteur DLP 4. Pour envoyer un courriel d’alerte, saisissez ce qui suit : Le champ SMTP désigne le serveur pour l’envoi de courriels (protocole SMTP). Ceci est un champ obligatoire. Le champ À est l’adresse électronique du destinataire (l’administrateur du projecteur, par exemple). Ceci est un champ obligatoire.
  • Page 63 Guide d’utilisation – Projecteur DLP La fonction RS232 par TELNET Outre la connexion du projecteur à l’interface RS232 avec une communication « hyper terminal » par un contrôle de la commande RS232 dédié, il existe une façon alternative de contrôler la commande RS232, soit le «...
  • Page 64 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Saisissez la commande comme dans le format ci-dessous : telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche « Retour » appuyée) (ttt.xxx.yyy.zzz: Adresse IP pour le projecteur) La commande RS232 sera fonctionnelle si la connexion Telnet est prête et que l’utilisateur a entré la commande RS232 puis appuyé...
  • Page 65 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Sélectionnez « Activer ou désactiver les fonctions de Windows » pour l’ouvrir Cochez l’option «Client Telnet » puis appuyez sur le bouton « OK ». Notice technique pour « RS232 par TELNET » : 1. Telnet : TCP 2.
  • Page 66 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Caractéristique Avancée 2 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’affichage OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer vers le menu Réglages 2. Appuyez sur ▲▼ pour vous déplacer vers le menu Avancé 2 puis appuyez sur Retour ou ►.
  • Page 67 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Filtre source Appuyez sur le bouton RETOUR pour entrer dans le sous-menu Filtre source. É LÉ MENT ESCRIPTION Appuyez sur le bouton Curseur ◄► pour entrer et activer ou désactiver la source HDMI1 HDMI 1. Appuyez sur le bouton Curseur ◄►...
  • Page 68 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Réglages du filtre à air Appuyez sur le bouton RETOUR pour entrer dans le sous-menu Réglages du filtre à air. É LÉ MENT ESCRIPTION Heures d’utilisation du filtre à air Affiche les heures du filtre à air Appuyez sur le bouton Curseur ◄►...
  • Page 69 Guide d’utilisation – Projecteur DLP NTRETIEN ET SÉ CURITÉ Nettoyage du filtre à air Le filtre à air sert à éviter l’accumulation de la poussière sur la surface des éléments optiques à l’intérieur du projecteur. Si le filtre est sale ou obstrué, le projecteur peut surchauffer ou la qualité de l’image peut être affectée.
  • Page 70 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Remplacement du filtre É teignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Essuyez la poussière accumulée sur le projecteur et autour du couvercle de ventilation. Retirez le module du filtre du projecteur Enlevez le filtre de la grille.
  • Page 71 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Nettoyage du projecteur Nettoyez le projecteur pour enlever la poussière et la saleté afin de garantir un fonctionnement sans problèmes. Attention: 1. Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous de patienter pendant au moins 30 minutes après avoir éteint et débranché...
  • Page 72 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Utilisation du verrou physique Utilisation de fente de sécurité Kensington Si la sécurité vous préoccupe, attachez le projecteur à un objet immobile avec la fente Kensington et un câble de sécurité. Remarque : Communiquez avec votre vendeur pour des conseils sur l’achat d’un câble de sécurité Kensington approprié.
  • Page 73 Guide d’utilisation – Projecteur DLP É PANNAGE Problèmes communs et solutions Ces lignes directrices offrent des conseils pour aider à traiter des problèmes potentiels que vous pourriez rencontrer en utilisant le projecteur. Si le problème n’est pas résolu, veuillez communiquer avec votre vendeur pour de l’aide.
  • Page 74 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Messages d’erreur LED OYANT DE OYANT DE LA ’ ESSAGES DE CODE D ERREUR OYANT ’ ALIMENTATION LAMPE La source lumineuse est prête EN MARCHE FERMÉ FERMÉ Démarrage Clignotement FERMÉ FERMÉ Refroidissement Clignotement FERMÉ FERMÉ Surchauffe T1 FERMÉ...
  • Page 75 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Problème : L’image est plus large dans le haut ou dans le bas (effet trapèze) 1. Positionnez le projecteur pour qu’il soit le plus perpendiculaire possible à l’écran. 2. Utilisez le bouton Trapèze de la télécommande ou du projecteur pour corriger le problème. Problème : L’image est renversée.
  • Page 76 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Q & R à propos de l’HDMI Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI « standard » et un câble HDMI « haute vitesse »? Récemment, HDMI Licensing, LLC a annoncé que les câbles seront désormais catégorisés comme standard et à...
  • Page 77 Guide d’utilisation – Projecteur DLP PÉ CIFICATIONS Spécifications Nom du modèle DU4871Z Type d’affichage 0,67 WUXGA, S600 Résolution WUXGA, 1920 x 1200 Ratio de projection 1,15~1,9 Rapport de zoom 1,65X Zoom manuel, mise au point manuelle Correction Verticale ±30° pour ±30 étapes...
  • Page 78 Guide d’utilisation – Projecteur DLP 3D-Sync x 1 RS-232 x 1 Terminaux de contrô le RJ45 x 1 (10/100 Mbps) USB mini B pour service x 1 Fente de sécurité Kensington Sécurité Barre de sécurité Remarque: Pour toutes questions sur les spécifications du produit, veuillez contacter votre distributeur local.
  • Page 79 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Distance de projection vs. Taille de projection Projection Distance Tableau de distance et taille de projection DU4871Z _WUXGA: TR : 1,15 à 1,9, décalage = 110 % à 125 % (115 % Par défaut) ARGE É LÉ Distance (m)
  • Page 80 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Tableau de mode de minutage Tableau des fréquences supportées L'unité détermine automatiquement les signaux du PC pour sélectionner la résolution approprié. Certains signaux requièrent un ajustement manuel DVI/HDMI/ H-SYNC V-SYNC RVB/BNC IGNAL É SOLUTION OMPOSITE OMPOSANT NALOGIQUE NUMÉ...
  • Page 81 Guide d’utilisation – Projecteur DLP DVI/HDMI/ H-SYNC V-SYNC RVB/BNC IGNAL É SOLUTION OMPOSITE OMPOSANT NALOGIQUE NUMÉ RIQUE - - ○ ○ 1280 x 960 60,0 60,0 ○ ○ - - 1280 x 960 85,9 85,0 ○ ○ - - 1360 x 768 47,7 60,0 ○...
  • Page 82 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Tableau des fréquences supportées pour le mode 3D L'unité détermine automatiquement les signaux du PC pour sélectionner la résolution approprié. Certains signaux requièrent un ajustement manuel Signal d’entrée pour D-SUB/HDMI/DVI-D ’ AUX D ACTUALISATION IGNAL É...
  • Page 83 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Dimensions du projecteur 360,0mm [14,17"] 360.0m m [ 14.17" ] – 71 –...
  • Page 84 Guide d’utilisation – Projecteur DLP ONFORMITÉ RÈ GLEMENTAIRE Avertissement FCC Cet équipement a été testé et a été trouvé conforme avec les limites pour un appareil numérique Classe B selon la Partie 15 de la réglementation du FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre des interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé...
  • Page 85 Guide d’utilisation – Projecteur DLP NNEXE Protocole RS-232C Réglage du RS232 Débit en bauds : 9600 Contrôle de parité : Aucun Bit des données : Bit d’arrêt : Contrôle du débit Aucun UART16550 FIFO Désactivé Délai minimum avant la commande suivante : 1 ms Structure de la commande du contrôle Code d’entête Code de la...
  • Page 86 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Commande Groupe 01 Valeur de ASCII Fonction Description retour VXXG0103 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 33h 0Dh Get Color n=0~100 Pn/F VXXS0103n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color n=0~100 VXXG0104 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 34h 0Dh...
  • Page 87 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Commande Groupe 02 Valeur de ASCII Fonction Description retour Return 1:RGB 4:Video VXXG0220 56h Xh Xh 47h 30h 32h 32h 30h 0Dh Get Current Source 6:HDMI1 Pn/F 9:HDMI2 12:HDMI3/MHL 15:HDBaseT Commande Groupe 03 Valeur de ASCII Fonction Description...
  • Page 88 Guide d’utilisation – Projecteur DLP Commande Groupe 03 Valeur de ASCII Fonction Description retour 0:Frame Sequential 1:Top/Bottom VXXG0317 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 37h 0Dh 3D Format Pn/F 2:Side-By-Side 3:Frame Packing 0:Frame Sequential 1:Top/Bottom VXXS0317n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 36h nh 0Dh 3D Format 2:Side-By-Side 3:Frame Packing 0:Normal...