Publicité

F
ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE
CALYPSO
Chauffe-eau thermodynamique
Vertical mural 200L - Vertical sur socle 270L
NOTICE
D'UTILISATION
À conserver par l'utilisateur
SPLIT INVERTER
La sérénité s'installe chez vous

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic CALYPSO

  • Page 1 CALYPSO SPLIT INVERTER Chauffe-eau thermodynamique Vertical mural 200L - Vertical sur socle 270L NOTICE D’UTILISATION À conserver par l’utilisateur La sérénité s’installe chez vous ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE...
  • Page 2 Comment bien UTILISER mon chauffe-eau thermodynamique Calypso Split Inverter ÉTAPE 1 - RÉGLER LA DATE ET L’HEURE MENU Paramètres Date et heure Date et heure MODE AUTO Plages de chauffe Absence Septembre 2016 Connectivités Informations 12 : 00 Paramétrages ETAPE 2 - RÉGLER LE MODE DE FONCTIONNEMENT...
  • Page 3 ETAPE 4 - BESOIN RAPIDE EN EAU CHAUDE Actionner la touche BOOST et choisir la durée pendant laquelle la production maximale en eau chaude est souhaitée. Il est possible de régler entre 1 et 7 jours. BOOST Production maximale 1 jour pendant : ETAPE 5 - INFORMATION SUR SES CONSOMMATIONS Informations...
  • Page 4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR LA MAINTENANCE DE VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE CHAUFFE-EAU Carte de régulation Sonde haut ballon CN18 CN21 Carte interface Sonde condenseur W105 Bornier vers alimentation réseau et unité extérieure UNITE EXTERIEURE Capteur de pression HP Sonde Sonde de d’air refoulement ventilateur Sonde...
  • Page 5 Avertissements Garantie Utilisation Entretien AVERTISSEMENTS Manuel à conserver, même après installation du produit. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil-...
  • Page 6 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 5/ Ce produit est destiné pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m. 6/ Placer l’appareil dans un lieu accessible. 7/ Se reporter aux figures d’installation du chapitre Installation. Fixation d’un chauffe-eau vertical mural : Pour permettre l’échange éventuel de l’élément chauffant, laisser au-des- sous des extrémités des tubes du chauffe-eau un espace libre de 300 mm jusqu’à...
  • Page 7 Avertissements Garantie Utilisation Entretien plafond, des combles ou au-dessus de locaux habités. Une évacuation raccordée à l’égout est nécessaire. RACCORDEMENT ELECTRIQUE : Avant tout démontage du capot, s’assurer que l’alimen- tation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d’électrocution.
  • Page 8 Avertissements Garantie Utilisation Entretien GARANTIE Champ d’application de la garantie Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à : Des conditions d’environnement anormales : • Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après départ usine. •...
  • Page 9 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Conditions de garantie Le chauffe-eau doit être installé par une personne habilitée conformément aux règles de l’art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos services techniques. Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un personnel formé et qualifié uniquement.
  • Page 10: Table Des Matières

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien SOMMAIRE UTILISATION ......................7 Principe de fonctionnement ..................7 Le panneau de commandes ..................8 Les affichages ......................8 Le menu ........................9 LE BOOST .........................10 Les modes de fonctionnement ..................11 ENTRETIEN ......................12 Conseils à l’utilisateur ....................12 Entretien ........................12 Le menu Installateur ....................19 Diagnostic de panne ....................20 Rapatriement du fluide à...
  • Page 11: Utilisation

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien UTILISATION Principe de fonctionnement Le chauffe-eau thermodynamique utilise l’air extérieur pour la préparation de l’eau chaude sanitaire. Le fluide frigorigène contenu dans la pompe à chaleur effectue un cycle ther- modynamique lui permettant de trans- férer l’énergie contenue dans l’air exté- Ventilateur rieur vers l’eau du ballon.
  • Page 12: Le Panneau De Commandes

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Le panneau de commandes Visualisation des informations Suivi des instructions Choix du Mode Augmenter/Naviguer et des paramètres de fonctionnement Validation Augmentation Retour ponctuelle de la production d'eau chaude Diminuer/Naviguer Les affichages Appoint électrique Quantité d’eau chaude en cours de fonctionnement.
  • Page 13: Le Menu

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Le menu Choisir le mode de fonctionnement (voir paragraphe "Les modes de fonctionnement"). Programmer une absence Permet d'indiquer au chauffe-eau • une absence permanente à partir de la date du jour. • une absence programmée (régler la date de début de l'ab- sence et la date de fin de l'absence).
  • Page 14: Le Boost

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Régler les plages de chauffe : Permet de définir les plages d'autorisation de démarrage de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique. Mise en marche de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique à n'importe PAC 24h / ELEC 24h quel moment de la journée Mise en marche de la pompe à...
  • Page 15: Les Modes De Fonctionnement

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Les modes de fonctionnement 6.1. Le mode Auto C’est le mode automatique qui gère de manière intelligente les sources énergétiques pour le meilleur confort client avec une performance optimale. La Pompe à Chaleur est toujours prioritaire, avant la résistance électrique. En cas de besoin d’eau chaude important, le redémarrage de la pompe à...
  • Page 16: Entretien

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien ENTRETIEN Conseils à l’utilisateur Une vidange du chauffe-eau est nécessaire dans le cas où le mode absence ne peut pas être utilisé ou dès lors que l’appareil est mis hors tension. Procéder de la façon suivante : Couper l’alimentation électrique.
  • Page 17 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 2.2. Entretien par le professionnel Le chauffe-eau et l'Unité Extérieure doivent être mis hors tension avant ouver- ture. N'ouvrir le capot supérieur de l'unité extérieure que 10 minutes après la coupure de courant pour que les condensateurs soient déchargés. 2.2.1.
  • Page 18 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Pour retirer la commande Tenir le capot de façade et déboîter le haut de la commande en appuyant sur les 2 clips situés à l’arrière Appuyer sur les 2 clips situés plus bas Retirer la commande ...
  • Page 19 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 2.2.3. Opérations à effectuer par l’installateur 1 fois par an 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans 6 ans 7 ans Nettoyage partie extérieure Unité Extérieure : - Dépoussiérer l’échangeur en veillant à ne pas endom- mager les ailettes, si besoin utiliser une brosse à...
  • Page 20 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 1 fois par an Nettoyage partie extérieure Unité Extérieure : - Dépoussiérer l’échangeur en veillant à ne pas endom- mager les ailettes, si besoin utiliser une brosse à poils souples et un pulvérisateur basse pression (eau ou produit adapté...
  • Page 21 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 2.2.4. Opérations à effectuer par le frigoriste 1 fois par an 1 an 2 ans 3 ans 4 ans 5 ans 6 ans 7 ans Contrôle du mode Froid (réversion Mise en route du de cycle). mode Froid dans le mode test et pré- Voir «Le menu Installateur»...
  • Page 22 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 1 fois par an Contrôle du mode Froid (réversion Mise en route du de cycle). mode Froid dans le Voir «Le menu Installateur» mode test et pré- sence de froid aux liaisons frigorifiques T°sortie air - T°en- trée air ≥...
  • Page 23: Le Menu Installateur

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Le menu Installateur Ce menu permet d'accéder aux Accéder au MENU fonctions avancées (ou sortir du Menu) : d'informations,de 5 secondes paramétrages et de tests. Définit le mode de fonctionnement (voir chapitre UTILISATION). Durées d'utilisation : Visualisation de la durée de fonctionnement de la pompe à...
  • Page 24: Diagnostic De Panne

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Diagnostic de panne En cas d’anomalie, absence de chauffe ou dégagement de vapeur au soutirage, couper l’alimentation électrique et prévenir l’installateur. Affichage des codes erreurs 4.1. Les opérations de dépannage doivent être réalisées exclusivement par un professionnel.
  • Page 25 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Code Diagnostic et Cause Conséquences affiché dépannage Vérifier les connexions et le bon Sonde de conden- Chauffe à consigne Err 20 sation défectueuse maximale positionnement de la sonde. (température < 0 °C Vérifier la résistance. ou > 100 °C) Si RAS, remplacer la sonde.
  • Page 26 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Code Diagnostic et Cause Conséquences affiché dépannage Vérifier l’alimentation de Err 502 Erreur de communi- Arrêt de la PAC. cation entre la carte Chauffe par l’ap- l’unité extérieure et la carte de régulation et la point électrique d’interface.
  • Page 27 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Autres pannes sans affichage de codes erreurs 4.2. Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage • Pas d’alimentation élec- • Vérifier la présence de ten- Plus de chauffe sion sur les fils d’alimentation Pas d’eau chaude. trique du chauffe-eau : fusibles, câblage, etc…...
  • Page 28 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage • Soupape de sécurité • Remplacer le groupe de Perte d’eau en continu au groupe endommagée ou encrassée. sécurité. • Pression de réseau trop • Vérifier que la pression en de sécurité...
  • Page 29 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage • Absence d’alimentation. • Contrôler l’alimentation. Défaillance du • Défaut de l’afficheur. • Procéder au diagnostic panneau de com- • Défaut de la carte de mande ou problème par les leds de la carte de d’affichage.
  • Page 30 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 4.3. Valeurs ohmiques des sondes en fonction des températures Sonde de refoulement Unité extérieure/Sonde de condensation ° C K ohm ° C K ohm ° C K ohm Sonde d’évaporateur Unité extérieure ° C K ohm °...
  • Page 31: Rapatriement Du Fluide À L'unité Extérieure

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Rapatriement du fluide à l’unité extérieure L’unité extérieure est conçue pour contenir la quantité de fluide frigorigène pour une liaison frigorifique jusqu’à 20 m.  La pompe à chaleur étant à l’arrêt, préparer le manifold et les flexibles en les tirant au vide.
  • Page 32: Service Après-Vente

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Service après-vente Pour toute commande auprès d’un distributeur de la marque, préciser le type exact de l’appareil et son numéro de série relevés sur la plaque signalétique. L'adresse du service après-vente est rappelée au dos de cette notice. Utiliser uniquement des pièces détachées d’origine constructeur.
  • Page 33 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 6.2. Chauffe-eau Capot  Sécurité thermique  Sonde eau chaude sanitaire Corps de chauffe  Sonde haut ballon Carte de régulation Carte interface Unité Exté-  rieure Capot de façade Panneau de commande Bouchon inférieur  Résistance ...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Caractéristiques techniques Chauffe-eau 270 litres 200 litres H 1600 x l 588 H 1267 x l 588 Dimensions x P 652 x P 603 Poids à vide Capacité de la cuve Raccordement eau chaude / eau froide "...
  • Page 35 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Chauffe-eau 270 litres 200 litres 50 à 55 50 à 55 Plage de réglage de la consigne de température °C de l’eau Plage de température d’utilisation de la pompe °C -15 à 37 -15 à 37 à...
  • Page 36: Déclaration De Conformité

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux directives suivantes : • 2014/35/UE concernant la basse tension • 2014/53/UE concernant la RED (Radio Equipment Directive) • 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) • 2011/65/UE concernant la limitation des substances dangereuses (RoHS) •...
  • Page 37 CERTIFICAT DE GARANTIE À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DE L’APPAREIL CALYPSO SPLIT INVERTER CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE n Durée de garantie Chauffe-eau (cuve, corps de chauffe, pièces électriques et électroniques) : 5 ans Pompe à chaleur : 2 ans Le remplacement d’un composant ou d’un produit ne peut en aucun cas prolonger la durée initiale de la garantie.

Table des Matières