Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start Guide
Démarrage rapide
Beknopte handleiding
Erste Schritte
LabelManager
®
PnP
Plug and Play Label Maker for PC or Mac
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dyno LabelManager PnP

  • Page 1 Quick Start Guide Démarrage rapide Beknopte handleiding Erste Schritte LabelManager ® Plug and Play Label Maker for PC or Mac ®...
  • Page 3 LabelManager ® Quick Start ......1 Démarrage rapide ....9 Beknopte handleiding .
  • Page 5: Quick Start

    Quick Start Make sure you have all the items shown in Figure 1. (Labels included in the package may vary.) Quick Start Guide Warranty card Lithium-ion battery D1 label cassette USB cable LabelManager PnP Label Maker Figure 1...
  • Page 6 Become familiar with the features shown in Figure 2. Figure 2 Power button/Status light USB port Battery compartment Cutter button Side cover Label compartment Label exit slot Cleaning tool Serial Number label Inserting the Battery The label maker is powered using a rechargeable lithium-ion battery. To insert the battery Open the side cover of the label maker.
  • Page 7 Inserting the Label Cassette Label guides Ribbon Your label maker uses DYMO D1 rewind spool label cassettes. To insert the label cassette Open the side cover of the label maker. Make sure the tape and ribbon are taut across the mouth of the cassette and that the tape passes between Figure 4 the label guides.
  • Page 8 Starting the Built-In Software The built-in software resides on the label maker; no installation is required. ® To start the software for Windows If necessary, press the power button to turn on the label maker. Depending on Windows AutoRun settings, the software may start automatically.
  • Page 9 Printing Labels with the Built-In Software The following figure shows some of the features available in the software. Choose to print Change the units of Capture an area of a horizontal or Add a border measure or the screen and insert vertical label.
  • Page 10 Maintaining Your Label Maker Recharging the Battery The label maker is shipped with the lithium-ion battery partially charged. The battery is recharged through the USB connection to your computer. The label maker must be connected to a powered USB port. The label NOTE maker may not charge or function properly when connected to a non-powered USB port, such as those on some Mac keyboards, or a non-powered USB hub.
  • Page 11 Cleaning the Label Maker Your label maker is designed to give you long and trouble-free service, while requiring very little maintenance. Clean your label maker from time to time to keep it working properly. Clean the cutter blade each time you replace the label cassette.
  • Page 12 Troubleshooting Review the following possible solutions if you encounter a problem while using your label maker. Problem/Error Message Solution Poor Print Quality Ensure label cassette is installed properly. Clean the print head. See Cleaning the Label Maker. Replace the label cassette. Poor Cutter Performance Clean the cutter blade.
  • Page 13: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Vérifiez que tous les articles de la Figure 1 sont présents. (Les étiquettes fournies avec l’étiqueteuse peuvent varier.) Guide de Carte de garantie démarrage rapide Batterie lithium-ion Cassette de ruban D1 Câble USB Etiqueteuse LabelManager PnP Figure 1...
  • Page 14 Familiarisez-vous avec les fonctions présentées à la Figure 2. Figure 2 Bouton d’alimentation/ Port USB Compartiment de la batterie Voyant lumineux Bouton Outil de coupe Couvercle latéral Compartiment à étiquettes Sortie de l’étiquette Outil de nettoyage Etiquette de numéro de série Insertion de la batterie L’étiqueteuse est alimentée par une batterie lithium-ion rechargeable.
  • Page 15 Insertion de la cassette Guides Bobine de d’étiquettes Votre étiqueteuse utilise des cassettes rembobinage du ruban de ruban DYMO D1. Pour insérer la cassette Ouvrez le couvercle latéral de l’étiqueteuse. Assurez-vous que la bande et le ruban sont tendus le long de l’ouverture de la cassette et que la bande passe entre les Figure 4 guides d’étiquettes.
  • Page 16 Démarrage du logiciel intégré Le logiciel intégré réside sur l’étiqueteuse ; aucune installation n’est nécessaire. ® Pour démarrer le logiciel sous Windows Si nécessaire, appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’étiqueteuse. Le logiciel peut démarrer automatiquement, en fonction des paramètres d’exécution automatique de Windows.
  • Page 17 Impression d’étiquettes avec le logiciel intégré La figure ci-dessous montre certaines des fonctions proposées par le logiciel. Changez les unités Capturez une zone de Choisissez l’orientation de Ajoutez une de mesure ou les l’écran et insérez-la bordure autour l’étiquette pour l’impression paramètres linguistiques.
  • Page 18 Entretien de l’étiqueteuse Rechargement de la batterie La batterie lithium-ion livrée avec l’étiqueteuse n’est que partiellement chargée. Vous la rechargez par l’intermédiaire de la connexion USB sur votre ordinateur. L’étiqueteuse doit être connectée à un port USB alimenté. REMARQUE L’étiqueteuse peut ne pas se charger ou fonctionner correctement lorsqu’elle est connectée à...
  • Page 19 Nettoyage de l’étiqueteuse L’étiqueteuse est conçue pour fournir des années de service sans défaillance et ne nécessite que peu d’entretien. Nettoyez votre étiqueteuse de temps en temps pour garantir un bon fonctionnement. Nettoyez la lame chaque fois que vous remplacez la cassette de ruban. Pour nettoyer la tête d’impression Ouvrez le couvercle latéral de Tête...
  • Page 20 Dépannage En cas de problème de fonctionnement, reportez-vous à la liste de solutions proposées. Problème/message d’erreur Solution Mauvaise qualité d’impression Assurez-vous que la cassette est correctement insérée. Nettoyez la tête d’impression. Voir Nettoyage de l’étiqueteuse. Remplacez la cassette. Mauvaise performance de la lame Nettoyez la lame.
  • Page 21: Beknopte Handleiding

    Beknopte handleiding Zorg dat u alle items hebt die worden getoond in Afbeelding 1. (De etiketten in het pakket kunnen verschillend zijn.) Beknopte Garantiekaart handleiding Lithium-batterij D1 etikettencassette USB-kabel LabelManager PnP Label Maker Afbeelding 1...
  • Page 22 Maak uzelf vertrouwd met de kenmerken afgebeeld in Afbeelding 2. Afbeelding 2 Powerknop/statuslampje USB-poort Batterijcompartiment Snijknop Zijdeksel Etikettencompartiment Etikettenuitgang Hulpstuk voor reiniging Serienummer etiket De batterij plaatsen De etikettenmaker wordt van stroom voorzien door een oplaadbare lithium-batterij. De batterij plaatsen Open het zijdeksel van de etikettenmaker.
  • Page 23 De etikettencassette plaatsen Etikettengeleiders Oprolspoel Uw etikettenmaker gebruikt DYMO D1 voor lint etikettencassettes. De etikettencassette plaatsen Open het zijdeksel van de etiketten maker. Zorg ervoor dat de tape en het lint strak rond de opening van de cassette zitten en dat de tape tussen de etikettengeleiders loopt.
  • Page 24 De ingebouwde software opstarten De ingebouwde software staat op de etikettenmaker zelf, er is geen installatie vereist. ® Om de software op te starten voor Windows Druk indien nodig op de power-knop om de etikettenmaker aan te zetten. Afhankelijk van de instellingen van Windows AutoRun, kan de software automatisch starten.
  • Page 25 Etiketten afdrukken met de ingebouwde software In de volgende afbeelding worden een aantal functies van de software weergegeven. Wijzigen de Neem een foto van Kies om een Voeg een rand maateenheden het scherm en voeg horizontaal of verticaal toe aan het etiket. of taalinstellingen.
  • Page 26 Onderhouden van uw etikettenmaker De batterij opladen De etikettenmaker wordt geleverd met de lithium-batterij gedeeltelijk opgeladen. De batterij wordt opgeladen via de USB-aansluiting op uw computer. De labelmaker moet aangesloten worden op een USB-poort, OPMERKING waar voeding op staat. De labelmaker kan niet geladen worden of goed functioneren, als deze aangesloten is op een USB-poort zonder voeding, zoals op sommige Mac-toetsenborden of op een USB-hub die geen voeding heeft.
  • Page 27 Schoonmaken van de etikettenmaker Uw etikettenmaker is ontworpen om u lang en probleemloos van dienst te zijn, waarbij zeer weinig onderhoud nodig is. Reinig uw etikettenmaker regelmatig, zodat deze goed blijft functioneren. Maak het snijmes schoon elke keer dat u de etikettencassette vervangt. De tape-printkop reinigen Open het zijdeksel van de etikettenmaker.
  • Page 28 Problemen oplossen Bekijk de volgende mogelijke oplossingen, wanneer u een probleem hebt met uw etikettenmaker. Probleem/foutbericht Oplossing Slechte afdrukkwaliteit Controleer de correcte installatie van de etikettencassette. Reinig de printkop. Zie Reinigen van de etikettenmaker. Vervang de etikettencassette. Slechte snijding Reinig het snijmes. Zie Reinigen van de etikettenmaker. De printer is afgekoppeld of De etikettenmaker is afgekoppeld of uitgeschakeld uitgeschakeld...
  • Page 29: Erste Schritte

    Erste Schritte Überprüfen Sie, ob alle in Abbildung 1 dargestellten Teile vorhanden sind. (Die im Paket enthaltenen Etiketten können abweichen.) Erste Schritte Garantiekarte Lithium-Ionen-Akku D1-Etikettenkassette USB-Kabel LabelManager PnP Label Maker Abbildung 1...
  • Page 30 Machen Sie sich mit den in Abbildung 2 dargestellten Funktionen vertraut. Abbildung 2 Einschalttaste/ USB-Anschluss Batteriefach Statusanzeige Abschneidetaste Seitliche Abdeckung Etikettenfach Etikettenauswurf Reinigungsstift Seriennummernaufkleber Einsetzen des Akkus Das Beschriftungsgerät wird mit einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku betrieben. So setzen Sie den Akku ein Öffnen Sie die seitliche Abdeckung des Beschriftungsgeräts.
  • Page 31 Einsetzen der Etikettenkassette Etiketten-Spurführungen Farbbandspule Ihr Beschriftungsgerät verwendet DYMO zum Zurückspulen D1-Etikettenkassetten. So setzen Sie die Etikettenkassette ein: Öffnen Sie die seitliche Abdeckung des Beschriftungsgeräts. Prüfen Sie, ob Etiketten- und Farbband an der Kassettenöffnung straff gespannt sind und ob das Etikettenband zwischen den Abbildung 4 Spurführungen durchläuft.
  • Page 32 Starten der integrierten Software Die integrierte Software befindet sich im Beschriftungsgerät. Eine Installation ist nicht nötig. ® So starten Sie die Software für Windows Drücken Sie ggf. die Einschalttaste, um das Beschriftungsgerät einzuschalten. Die Software wird je nach Windows-Autostart-Einstellungen ggf. automatisch ausgeführt.
  • Page 33 Drucken von Etiketten mit der integrierten Software Die folgende Abbildung zeigt einige der in der Software verfügbaren Funktionen. Horizontales oder Bildschirmbereich Rahmen um das vertikales Etikett zum Maßeinheiten oder fotografieren und auf Etikett hinzufügen. Drucken auswählen. Spracheinstellungen ändern. Etikett einfügen. Fügen Sie den Text Fortgeschrittene ein, den Sie in die...
  • Page 34 Wartung des Beschriftungsgeräts Wiederaufladen des Akkus Das Beschriftungsgerät wird mit einem teilaufgeladenen Lithium-Ionen-Akku geliefert. Der Akku lässt sich über den USB-Anschluss an Ihrem Computer wiederaufladen. Das Beschriftungsgerät muss mit einem mit Strom versorgten HINWEIS USB-Anschluss verbunden sein. Es funktioniert oder lädt eventuell nicht, wenn es an einen nicht mit Strom versorgten USB-Anschluss angschlossen wird, wie z.B.
  • Page 35 Reinigen des Beschriftungsgeräts Ihr Beschriftungsgerät wurde so konstruiert, dass es lange und störungsfrei arbeitet und nur sehr wenig Wartung benötigt. Reinigen Sie den Etikettendrucker von Zeit zu Zeit, damit er immer einwandfrei funktioniert. Reinigen Sie das Schneidmesser immer, wenn Sie die Etikettenkassette austauschen.
  • Page 36 Problembehandlung Prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten bei einem Problem mit dem Beschriftungsgerät. Fehlermeldung/Störung Abhilfe Schlechte Druckqualität Prüfen Sie, ob die Etikettenkassette korrekt eingesetzt ist. Reinigen Sie den Druckkopf. Siehe Reinigen des Beschriftungsgeräts. Ersetzen Sie die Etikettenkassette. Schlechte Schneidleistung Reinigen Sie das Schneidmesser. Siehe Reinigen des Beschriftungsgeräts.
  • Page 38 Distributed by: DYMO bvba, Sint-Niklaas, Belgium www.dymo.com © 2010 Sanford, L.P. W005880...