Table des Matières
  • Water and Shock Resistance
  • Indiglo ® Night-Light
  • Date Models
  • Perpetual Calendar
  • Bracelet Link Removal
  • Compass Ring
  • Timex International Warranty
  • Resistencia al Agua y Los Golpes
  • Luz Nocturna INDIGLO
  • Modelos con Fecha
  • Alarma Fácil de Ajustar
  • Calendario Perpetuo
  • Anillo de Tiempo Transcurrido
  • Cómo Ajustar la Pulsera
  • Anillo de Tacómetro
  • Anillo de Brújula
  • Garantía Internacional de Timex
  • Como Iniciar O Funcionamento Do Relógio
  • Resistência à Água E a Choques
  • Luz Noturna Indiglo
  • Calendário Perpétuo
  • Como Ajustar a Pulseira
  • Anel da Bússola
  • Garantia Internacional Timex
  • Come Avviare L'orologio
  • Resistenza All'acqua E Agli Urti
  • Illuminazione del Quadrante Indiglo
  • Garanzia Internazionale Timex
  • Starten der Uhr
  • Wasserbeständigkeit und Stossfestigkeit
  • Indiglo ® -Nachtlicht
  • Ewiger Kalender
  • Timex Internationale Garantie
  • Uw Horloge Starten
  • Waterbestendigheid en Schokvastheid
  • Indiglo ® Nachtverlichting
  • Eeuwige Kalender
  • Ring Voor Verstreken Tijd
  • Armband Afstellen
  • Armbandschakels Verwijderen
  • Internationale Garantie Van Timex
  • Timex 国際保証書
  • С Чего Начать Настройку Часов
  • Водонепроницаемость И Ударопрочность
  • Ночная Подсветка Indiglo
  • Вечный Календарь
  • Кольцо Интервала Времени
  • Кольцо Тахеометра
  • Кольцо Компаса
  • Международная Гарантия Timex
  • Víz És Ütésállóság
  • Hogyan Indítsuk Az Órát
  • Tachymeter Gyűrű
  • Iránytű Gyűrű
  • Jak Uruchomić Zegarek
  • Wodoszczelność I Odporność Na Wstrząsy
  • Dzwonek Upływu Czasu
  • Rezistența la Apă ȘI la Șocuri
  • Cum Să PornițI Ceasul
  • Lumina Nocturnă Indiglo
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

00460_W217
USER GUIDE
..................................................................... 1
GUÍA DEL USUARIO
...................................................... 5
MODE D'EMPLOI
......................................................... 9
GUIA DO USUÁRIO
................................................ 13
GUIDA
DELL'UTENTE............................................. 17
BENUTZERHANDBUCH
....................................... 21
GEBRUIKERSHANDLEIDING
........................................................................ 29
用户指南
W217_990-095926-05 4.4.19
Register your product at
https://www...timex...com/product-registration...html
Registra tu producto en
www...timex...es/es_ES/product-registration...html
timex...com...mx/pages/registro-de-productos
Enregistrez votre produit sur
www...timex...fr/fr_FR/product-registration...html
Registre o seu produto no site
Registrare il prodotto all'indirizzo
Registrieren Sie Ihr Produkt bei
Registreer uw product bij
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
请在
https://www...timexwatch...jp/
製品登録サイト
Зарегистрируйте свое изделие на сайте
Zaregistrujte si svůj produkt na
Regisztrálja termékét a következő címen
Zachęcamy do zarejestrowania produktu pod
Înregistrați-vă produsul la adresa
Şu adresten ürününüzün kaydını gerçekleştirin:
ユーザガイ ド
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
GHIDUL UTILIZATORULUI
........................... 25
KULLANICI KILAVUZU
fr...timex...ca/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...it/it_IT/product-registration...html
www...timex...de/de_DE/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
上注册您的产品
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
https://www...timex...pl/pl_PL/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
ANALOG
............................................................... 32
........................ 35
.......................................... 39
....................................... 42
................................. 45
....................................... 48
................................................ 51
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Timex ANALOG

  • Page 1 ANALOG USER GUIDE …………………………………………………………… 1 ……………………………………………………… 32 ユーザガイ ド GUÍA DEL USUARIO ……………………………………………… 5 …………………… 35 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MODE D’EMPLOI ………………………………………………… 9 …………………………………… 39 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GUIA DO USUÁRIO ………………………………………… 13 ………………………………… 42 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUIDA DELL’UTENTE……………………………………… 17 …………………………… 45 PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA...
  • Page 9: Étanchéité Et Résistance Aux Chocs

    FRANÇAIS 990-095926-05 Félicitations pour votre achat d’une montre Timex . Lire ces instructions ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE AUX CHOCS ® attentivement pour bien comprendre le fonctionnement de cette montre Si la montre est étanche, la profondeur maximale (O) est indiquée. Timex.
  • Page 10: Modèles Avec Affichage Jour / Date

    FRANÇAIS 990-095926-05 Attention : Porter ou ranger la montre alors que la couronne est en position RÉGLAGE DE L’ALARME « EASY SET » « Centre » endommage le mouvement. Toujours remettre la couronne en 1. La montre avec alarme « easy set » possède deux types d’alarmes : position normale, ou pour allonger la durée de vie de la pile, laisser la 2.
  • Page 11 La montre devra être étalonnée de nouveau pour régler l’heure et la 12 1 date après le changement de la pile. Pour renvoyer votre montre à Timex, visitez le vendeur où vous avez acheté votre montre ou visitez la page Web fr.timex.ca/productWarranty.html www.timex.fr/fr_FR/productWarranty.html...
  • Page 12: Garantie Internationale Timex

    3. Enfoncer la goupille jusqu’à ce qu’elle ne dépasse plus du bracelet. PILE Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier. Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro lors du changement de la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier.

Table des Matières