Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Centre de repassage vapeur
Avant de mettre en place, d'installer et de mettre l'appareil en service, li-
sez impérativement ce mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez des dommages.
fr - BE, LU
M.-Nr. 10 522 240

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FashionMaster FM3

  • Page 1 Mode d'emploi Centre de repassage vapeur Avant de mettre en place, d’installer et de mettre l’appareil en service, li- sez impérativement ce mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages. fr - BE, LU M.-Nr. 10 522 240...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 2 Consignes de sécurité et mises en garde ............ 6 Description de l'appareil.................. 14 Transport ...................... 17 Installation...................... 18 Ajuster le réglage de la hauteur................19 Raccordement .....................  21 Brancher la prise secteur ..................21 Sortir le fer à...
  • Page 4 Contenu Table de repassage active..................38 Fonction d'aspiration.................. 38 Fonction de soufflerie .................. 38 Démarrage / Arrêt automatique................  38 Fonction Mémoire.....................  38 Chauffage de la surface de repassage.............  38 Steamer ........................  40 Raccorder le steamer .................... 40 Utiliser le steamer....................42 Brosse ........................43 Enfoncer la brosse....................
  • Page 5 Contenu Nettoyer le filtre à eau ................... 60 Débrancher la prise .................. 60 Retirer le réservoir d'eau ..................  60 Retirer le capot du filtre à eau ................ 60 Retirer la bague d'étanchéité ................ 61 Retirer le filtre à eau.................. 61 Nettoyer le filtre à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Utilisez le centre de repassage vapeur exclusivement dans un cadre domestique, pour les applications décrites dans le mode d'emploi. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou non-conforme aux prescriptions. ...
  • Page 7 Miele recommande de n'autoriser l'utilisation du centre de repas- sage vapeur sans surveillance qu'à partir de l'âge de 14 ans. ...
  • Page 8 Un câble d'alimentation électrique abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit exclusi- vement être effectué par un technicien agréé par Miele ou par le SAV Miele. ...
  • Page 9 Les réparations doivent exclusive- ment être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi aucun recours à la garantie ne sera accepté pour les dom- mages consécutifs.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  En cas de réparations, ainsi que de travaux d'installation et de maintenance, le centre de repassage vapeur doit être débranché. Le centre de repassage vapeur est hors tension, uniquement si : – la prise du centre de repassage vapeur est débranchée ou –...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  La vapeur qui s'échappe, la semelle du fer, les zones proches du fer à repasser, ainsi que les buses du steamer sont brûlantes. Risque de brûlures ! Éviter les contacts directs. ...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Posez toujours le fer à repasser horizontalement sur le repose-fer du centre de repassage vapeur. Ce faisant, s'assurer que la fonction vapeur du fer à repasser est désactivée et que la semelle du fer ne dépasse d'aucun côté.
  • Page 13: Utilisation Des Accessoires

     Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 14: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Table de repassage i Châssis en X de la table de repas- sage b Fer à repasser avec tuyau de vapeur j Repose-fer c Tige guide-fil k Câble d'alimentation électrique d Poignée l Compartiment de rangement (bas) e réservoir d'eau Pour le câble d'alimentation élec- trique, le steamer*, la semelle anti-...
  • Page 15 Description de l'appareil Tour Tour (vue du dessus) avec compartiment de rangement ouvert (haut) a Bouton rotatif pour le réglage de la d Fixations pour la tige guide-fil hauteur et pour le repliage e Panneau de commande b Repose-fer f Tige guide-fil c Raccordement de vapeur g Fer à...
  • Page 16 Description de l'appareil Certaines des instructions à l'écran sont sur plusieurs lignes ; pour les lire dans leur intégralité, appuyez sur les touches fléchées  ou . Panneau de commande sur la tour h Touche Marche / Arrêt  Allume et éteint le centre de repas- sage vapeur.
  • Page 17: Transport

    Transport Le centre de repassage vapeur est équipé de deux roulettes qui per- mettent de le déplacer sur des sur- faces planes lorsqu'il est replié.  Transportez toujours le centre de re- passage vapeur à deux dans des es- caliers. Pour cela, la table de repas- sage doit être placée en dessous.
  • Page 18: Installation

    Installation  Amenez le centre de repassage va- peur sur son lieu d'installation.  Tirez la table de repassage vers le haut avec les deux mains dans une position horizontale, jusqu'à ce que  Tirez la poignée de déverrouillage celle-ci s'enclenche des deux côtés vers le haut à...
  • Page 19: Ajuster Le Réglage De La Hauteur

    Installation Ajuster le réglage de la hauteur Le centre de repassage vapeur peut être ajusté individuellement à votre hau- teur de travail. La hauteur de travail la plus haute correspond à 102 cm envi- ron. Durant le réglage de la hauteur, assu- rez-vous de ne pas coincer le câble d'alimentation électrique.
  • Page 20 Installation  Tirez simultanément la poignée de la tour vers le haut avec l'autre main ou appuyez la poignée vers le bas. Lors du réglage de la hauteur, n'ap- puyez en aucun cas sur la table de repassage ! Procédez systématiquement au ré- glage de la hauteur à...
  • Page 21: Raccordement

    Raccordement  Branchez la prise dans une prise de Brancher la prise secteur courant avec contact de protection Le centre de repassage vapeur est appropriée (voir chapitre " Raccorde- équipé pour le raccordement à une ment électrique "). prise de courant avec contact de pro- tection correctement installée pour une tension de 220-240 V CA et une fréquence de 50-60 Hz.
  • Page 22: Sortir Le Fer À Repasser Et La Tige Guide-Fil

    Raccordement Sortir le fer à repasser et la Le centre de repassage vapeur peut tige guide-fil être utilisé par des droitiers et des gauchers. Le fonctionnement est opti- misé des deux côtés. Raccordement du tuyau de va- peur  Soulevez le couvercle du raccorde- ment de vapeur.
  • Page 23 Raccordement  Ne posez pas le fer à repasser debout ! Il pourrait aisément basculer et tom- ber. Posez toujours le fer à repasser avec la semelle vers le bas sur le repose- fer.  Le repose-fer chauffe lorsque le fer reste longtemps posé dessus. Évitez tout contact direct avec le re- pose-fer.
  • Page 24: Première Mise En Service

    Première mise en service  Avant la première mise en service, re- Déterminer la dureté de l'eau avec la bandelette de test tirez tous les éléments d'emballage du centre de repassage vapeur (par ex. le film sur la tour). Déterminer la dureté de l'eau Afin que le centre de repassage vapeur fonctionne parfaitement et que l'instruc- tion de détartrage s'affiche au bon mo-...
  • Page 25: Procéder À La Première Mise En Service

    Première mise en service Réglage de la langue Procéder à la première mise en service  Veuillez exécuter toutes les étapes ci- après lors de la première mise en ser- english (GB) vice : Allumer le centre de repassage va- peur ...
  • Page 26: Régler Le Niveau De Dureté De L'eau

    Première mise en service Régler le niveau de dureté de l'eau Niveau 7  Régler dureté d'eau...  Sélectionnez le niveau de dureté de l'eau de votre domicile à l'aide des Le message à l'écran   Régler dureté touches fléchées  ou  sur le pan- d'eau...
  • Page 27: Première Mise En Service Terminée

    Première mise en service Première mise en service terminée Les réglages sont terminés pour la pre- mière mise en service. Le message   Première mise en service terminée s'af- fiche à l'écran. Confirmez ce message en appuyant sur la touche OK. En règle générale, la centrale vapeur ef- fectue automatiquement un rinçage après la première mise en service.
  • Page 28: Allumer

    Allumer Allumer la centrale vapeur Suivant la durée de fonctionnement, la centrale vapeur peut effectuer un rinçage automatique (voir chapitre : "Rinçage automatique") juste après la mise en marche ou vous inviter à effectuer un détartrage automatique (voir chapitre : "Détartrage automa- tique").
  • Page 29: Remplir Le Réservoir D'eau

    Allumer Remplir d'eau Remplir le réservoir d'eau Si le réservoir d'eau est vide ou qu'il n'est pas installé dans la tour, le mes- sage  Remplir réservoir s'affiche à l'écran pour vous le signaler. Retirer le réservoir d'eau  Ouvrez le bouchon situé sur la face arrière du réservoir d'eau en le tour- nant dans le sens contraire des ai- guilles d'une montre (à...
  • Page 30: Disponibilité De Vapeur

    Allumer Disponibilité de vapeur Qualités d'eau  Utilisez uniquement de l'eau fraîche du robinet.  Vous pouvez également utiliser de  Opérationnel l'eau traitée avec des filtres à eau vendus dans le commerce. À partir d'une dureté d'eau de 14 dH, Après la mise en place du réservoir vous devez mélanger l'eau du robinet à...
  • Page 31: Choisir La Température De Repassage

    Allumer Choisir la température de re- Sur le niveau de température , la passage température de la semelle du fer est trop faible pour repasser avec de la vapeur. À ce niveau, n'utilisez pas la touche vapeur  située sur le fer à repasser.
  • Page 32 Allumer Symbole d'entretien Repassage à la vapeur pour Repassage sans vapeur (sur le textile) un résultat optimal (type de fibres / réglage de la (type de fibres / réglage de la température) température)  Avec semelle anti-adhésive Entretien facile, synthétique (voir chapitre : Repassage avec Basse température la semelle anti-adhésive) Entretien facile, synthétique, ap-...
  • Page 33: Fonction Cooldown

    Allumer Fonction CoolDown  Ne laissez jamais la centrale va- peur sans surveillance si le fer à re- passer ou le steamer sont raccor- dés !  Fer à repassé éteint Dès que vous avez terminé d'utiliser la centrale vapeur, débranchez toujours la prise.
  • Page 34: Repassage

    Touche "Fonction aspiration / souff- lerie"  b Curseur pour vapeur constante Les fers à repasser des modèles pré- c Touche "Fonction aspiration"  cédents de la centrale vapeur Miele d Touche "Fonction soufflerie"  (B 1xxx/B 2xxx) ne peuvent pas être utilisés sur cet appareil.
  • Page 35: Repassage À La Vapeur

    Repassage Ainsi, la touche  est à nouveau déver- Repassage à la vapeur rouillée et la diffusion de vapeur s'ar- La centrale vapeur est prête à diffuser rête. de la vapeur si  Opérationnel s'affiche à l'écran. Vous commandez la diffusion La diffusion de vapeur constante doit de vapeur avec la touche ...
  • Page 36: Repassage Sans Vapeur

    Repassage Remarque : Il se peut que de l'eau de Repassage sans vapeur condensation se forme à l'intérieur du  Retirez le réservoir d'eau du centre tuyau de vapeur pendant les pauses. de repassage vapeur si vous souhai- Cette eau de condensation s'évacue tez uniquement repasser à...
  • Page 37: Positionner La Semelle Anti-Adhésive

    Repassage Positionner la semelle anti-adhésive Retirer la semelle anti-adhésive  Placez le fer à repasser avec la pointe  Maintenez le fer à repasser par la poi- dans la semelle anti-adhésive. gnée.  La semelle anti-adhésive reste brûlante après l'utilisation ! Éviter les contacts directs.
  • Page 38: Table De Repassage Active

    Repassage Fonction Mémoire Table de repassage active Grâce à la fonction de mémoire, le Le centre de repassage vapeur dis- centre de repassage vapeur conserve pose d'une soufflerie qui aspire la va- automatiquement le sens de ventilation peur ou qui gonfle la table de repas- et la puissance de ventilation utilisés en sage pour un positionnement optimal dernier.
  • Page 39 Repassage Commande de la soufflerie sur le Commande de la soufflerie sur les modèle B 3312 : modèles B 3826 et B 3847 : La touche  permet d'activer la fonc- Activation des fonctions d'aspiration tion de soufflerie. et de soufflerie La touche  permet d'activer la fonc- La touche ...
  • Page 40: Steamer

    Le steamer peut aussi être utilisé une fois la table de repassage repliée. Le steamer des modèles précédents de la centrale vapeur Miele (B 1xxx/ B 2xxx) ne peut pas être utilisé avec  Tirez le curseur situé sur le côté de la cet appareil.
  • Page 41 Steamer  Débranchez la prise du raccordement Vous pouvez raccorder alternative- de vapeur. ment le fer à repasser et le steamer au raccordement de vapeur à tout Maintenant, vous pouvez raccorder le moment. steamer au raccordement de vapeur. Il est inutile d'éteindre la centrale va- Raccorder le steamer au raccorde- peur pour cela.
  • Page 42: Utiliser Le Steamer

    Steamer Utiliser de brèves diffusions de va- Utiliser le steamer peur  Risque de brûlures avec la va-  Appuyez brièvement sur la touche . peur !  Relâchez à nouveau la touche. Ne dirigez jamais le jet de vapeur ou les buses de vapeur du fer à...
  • Page 43: Brosse

    Steamer Brosse Le steamer est équipé d'un support de brosse amovible. La brosse favorise le redressement des fibres. Lorsque la brosse est en place, vous pouvez appliquer le steamer directe- ment sur le textile. Faites toujours un premier essai sur un endroit peu visible du tissu.
  • Page 44: Éteindre

    Éteindre  Pressez la touche  sur le panneau de commande afin d'éteindre le centre de repassage vapeur. L'éclairage de la touche  s'éteint. Le centre de repassage vapeur est maintenant éteint. Les derniers réglage Compartiment de rangement (bas) de la soufflerie sélectionnés restent en mémoire et sont à...
  • Page 45: Démontage

    Démontage Régler la table de repassage sur la hauteur de travail la plus basse Pour démonter le centre de repassage vapeur, la table de repassage doit tout d'abord être réglée sur la hauteur de travail la plus basse. Ce faisant, s'as- surer que le câble d'alimentation élec- trique n'est pas coincé...
  • Page 46: Replier La Table De Repassage

    Démontage Replier la table de repassage  Montez la pointe de la table à la verti- cale jusqu'à ce qu'elle s'emboîte  Tournez l'un des deux boutons rota- dans la tour. tifs jusqu'en butée dans le sens . La table de repassage est à présent dé- verrouillée.
  • Page 47: Retirer Le Tuyau De Vapeur

    Démontage Retirer le tuyau de vapeur Ranger le fer à repasser Ne tirez pas directement sur le tuyau  La semelle du fer à repasser de vapeur ! reste brûlante après le repassage ! Saisissez la prise à l'extrémité du Éviter les contacts directs. tuyau de vapeur.
  • Page 48: Vider Le Réservoir D'eau

    Démontage Vider le réservoir d'eau Ranger le centre de repassage vapeur Videz le réservoir d'eau si vous ne prévoyez pas d'utiliser le centre de repassage vapeur pendant une pé- riode prolongée.  Amenez le centre de repassage va- peur vers son lieu de rangement. N'installez pas votre centre de repas- sage vapeur dans une pièce exposée ...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vider le bac d'eau résiduelle Rinçage automatique Après le rinçage, le bac d'eau rési- Le rinçage automatique nettoie le gé- duelle doit être vidé. Le moment de le nérateur de vapeur des résidus de vider est signalé par le message  tartre consécutifs à...
  • Page 50: Détartrage

    Vous avez besoin d'une pastille dé- tartrante par détartrage. Pour vous procurer les pastilles dé- tartrantes, adressez-vous à votre reven- deur Miele, au SAV Miele ou bien ren- dez-vous directement sur la boutique Miele en ligne (voir chapitre "Com- mandes des accessoires").
  • Page 51: Message De Détartrage

    Nettoyage et entretien Vous serez guidé par des messages af- Débranchez toujours le fer à repasser fichés à l'écran tout au long du proces- ou le steamer avant de procéder au sus de détartrage. Le détartrage com- détartrage de votre appareil. plet dure env.
  • Page 52: Lancer Un Détartrage Par Anticipation

    Nettoyage et entretien Lancer un détartrage par anticipation Processus de détartrage Les messages suivants vous guident tout au long du processus de dé- tartrage. Effectuez les manipulations  Opérationnel nécessaires, uniquement lorsque le message affiché vous y invite.  Retirer le cordon ...
  • Page 53 Nettoyage et entretien  Remplir réservoir jusqu'au repère  Mettre le détartrant  Tournez le bouchon situé sur la face arrière du réservoir d'eau dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le.  Saisissez le réservoir d'eau par la poi- gnée.
  • Page 54 Nettoyage et entretien  Insérer le réservoir  Replacez le réservoir d'eau dans la tour.  Mettre le détartrant Au bout de 10 minutes environ (durée de dissolution de la pastille détartrante), le pré-rinçage commence automatique-  Appuyez sur la touche OK pour affi- ment.
  • Page 55 Nettoyage et entretien  Vider le bac  Insérer le bac à eau résiduelle  Poussez à nouveau complètement le Ce message a pu s'afficher sous cer- taines circonstances après insertion du bac d'eau résiduelle dans la tour réservoir à eau avec la pastille dé- jusqu'à...
  • Page 56 Nettoyage et entretien  Nettoyer réservoir à eau et remplir  Vider le bac jusqu'au repère  Retirez le bac d'eau résiduelle de la  Retirez le réservoir d'eau de la tour. tour. Le message  Tant que le réservoir d'eau n'est pas Insérer le bac à...
  • Page 57 Nettoyage et entretien  Vider le bac   Détartrage  Enlevez et videz le tiroir d'eau rési- Après un temps d'action de 1 heure env., toute la solution de détartrage est duelle. évacuée du générateur de vapeur vers Le message   Insérer le bac à eau rési- le bac d'eau résiduelle.
  • Page 58: Nettoyer La Carrosserie

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie Utilisez le chiffon microfibres exclusi- vement pour le nettoyage de la se-  Pour les travaux de nettoyage melle du fer à repasser ! sur la carrosserie, débranchez impé- rativement la prise de courant du ...
  • Page 59: Nettoyer Ou Remplacer La Housse De La Table De Repassage

    Nettoyage et entretien Le support en feutre reste sur la table. Nettoyer ou remplacer la housse de la table de repas-  Lavez et séchez la housse de la table sage de repassage conformément à l'éti- quette d'entretien, ou bien rempla- Si la housse de la table de repassage cez-la en cas de détérioration par une est sale, vous pouvez la laver et la sé-...
  • Page 60: Nettoyer Le Filtre À Eau

    Nettoyage et entretien Retirer le capot du filtre à eau Nettoyer le filtre à eau Le filtre à eau empêche la pénétration des corps étrangers se trouvant dans l'eau dans la centrale vapeur, ce qui pourrait l'endommager. Si le filtre à eau est encrassé ou bouché, vous pouvez le nettoyer.
  • Page 61: Retirer La Bague D'étanchéité

    Nettoyage et entretien Retirer la bague d'étanchéité Retirer le filtre à eau  Retirez la bague d'étanchéité de la  Poussez l'outil rond de maintien du tubulure de droite vers le haut à l'aide capot de filtre à eau par le haut sur le du crochet au niveau du capot du filtre à...
  • Page 62: Nettoyer Le Filtre À Eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre à eau Positionner le filtre à eau  Orientez la face filtre à eau avec la petite bague d'étanchéité vers le bas.  Enfoncez le filtre à eau complètement dans la tubulure droite.  Remettez ensuite la bague d'étan- chéité...
  • Page 63: Positionner Le Réservoir D'eau

    En cas d'usure ou de détérioration, le filtre à eau doit être remplacé. Vous pouvez en obtenir un auprès du SAV  Serrez fermement la vis du capot du Miele ou de votre revendeur Miele. filtre à eau avec un tournevis cruci- forme.
  • Page 64: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les appareils Miele sont conçus avec la Accessoires volonté d'obtenir les meilleurs résultats Semelle anti-adhésive possibles et de satisfaire leurs proprié- taires le plus longtemps possible, sans La semelle anti-adhésive permet en aucun compromis. Afin de parvenir à ce principe de repasser applications, im- résultat, tous les facteurs doivent être...
  • Page 65: Steamer

    Une seule pastille est nécessaire pour Il est équipé d'un support de brosse chaque opération de détartrage. amovible qui favorise le redressement des fibres. Le steamer peut être utilisé avec toutes les centrales vapeur de Miele.
  • Page 66: Que Faire, Si

    Que faire, si... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économiserez du temps et des frais en évitant d’appeler immédiatement le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trou- ver la solution.
  • Page 67: Anomalies

    Que faire, si... ? Anomalies Problème Cause et solution Impossible de mettre le Le centre de repassage vapeur n'est pas sous ten- centre de repassage en sion. marche.  Vérifiez si – la prise est branchée, – le fusible côté bâtiment fonctionne. Impossible de mettre le Le centre de repassage vapeur est éteint.
  • Page 68 Maintenant, vous pouvez soit replier la table, soit la mettre en position de repassage.  S'il est toujours impossible de bloquer la table de repassage sur une position fixe, contactez le ser- vice après-vente Miele. Le fer à repasser ne La centrale vapeur est éteinte. chauffe pas.
  • Page 69 Que faire, si... ? Problème Cause et solution  Branchez de nouveau le tuyau de vapeur au rac- cordement de vapeur (voir chapitre : "Raccorde- ment"). Le fer à repasser n'a pas été utilisé depuis un certain temps.  Bougez le fer à repasser ou activez la touche va- peur .
  • Page 70 Que faire, si... ? Problème Cause et solution Le fer à repasser Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de chauffe en permanence repassage vapeur. à haute température.  Contactez le service après-vente. La housse de la table de Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de repassage est impré- repassage vapeur.
  • Page 71 Que faire, si... ? Problème Cause et solution La fonction vapeur du Le centre de repassage vapeur n'est pas branché. fer à repasser ou du  Branchez la fiche dans la prise de courant. steamer ne fonctionne  Allumez le centre de repassage à l'aide de la pas.
  • Page 72: Messages Affichés

    Que faire, si... ? Messages affichés Problème Cause et solution Message à l'écran : L'évacuation du générateur de vapeur était ouverte    Clapet vid. ferme lors de la mise en marche du centre de repassage vapeur. L'évacuation est fermée automatiquement lorsque ce message apparaît. Message à...
  • Page 73 Que faire, si... ? Problème Cause et solution Message à l'écran : Il s'est produit une anomalie au niveau du système de   vapeur. Er.arrivée eau boiler acti- ver/désactiver  Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant sur la touche , puis remettez-le en marche. Le centre de repassage vapeur exécute un rinçage après la phase de refroidissement et tente d'éliminer lui-même le défaut.
  • Page 74 Que faire, si... ? Problème Cause et solution Message à l'écran : Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de   Erreur boiler chaud acti- repassage vapeur. ver/désactiver  Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant sur la touche , puis remettez-le en marche. ...
  • Page 75 Que faire, si... ? Problème Cause et solution Message à l'écran : Le bac d'eau résiduelle n'est pas détecté.   Anomalie vidange acti-  Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant ver/désactiver sur la touche , puis remettez-le en marche. Le bac d'eau résiduelle n'est toujours pas détecté après l'arrêt et le redémarrage du centre de repas- sage vapeur.
  • Page 76: Service Après-Vente

    à une défaillance, contactez : Vous trouverez plus d'informations dans – votre revendeur Miele le livret de garantie fourni. – au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de télé- phone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 77: Branchement Électrique

    Branchement électrique Avant de brancher le centre de re- Ne raccordez pas le centre de repas- passage vapeur, veuillez impérative- sage vapeur au réseau électrique lo- ment comparer les valeurs de rac- cal avec une multiprise ou une ral- cordement (tension et fréquence) in- longe diquées sur la plaque signalétique Les multiprises et les rallonges ne...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions lorsque l'appareil est démonté (H x L x P) 1280x470x370 mm Dimensions lorsque l'appareil est monté (H x L x P) 970x470x1480 mm Poids 29 kg Tension de raccordement Voir plaque signalétique Puissance absorbée Voir plaque signalétique Fusible nécessaire ≥ 10 A Pression de vapeur pour modèle B 3312 3,5 bar Pression de vapeur pour modèles B 3826 et B 3847 4,0 bar...
  • Page 79 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 80 FashionMaster  fr - BE, LU M.-Nr. 10 522 240 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Fashionmaster

Table des Matières