Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Repasseuse
B 890
fr - FR
Lisez impérativement ce mode
d'emploi avant d'installer et de
mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 05 317 881

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele B 890

  • Page 1 Mode d’emploi Repasseuse B 890 fr - FR Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 317 881...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........3 Prescriptions de sécurité...
  • Page 3: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Thermostat Déverrouillage de secours Barre protège-doigts Presse Cylindre Planche d'appui Bandeau de commande Tringle à linge Table de repassage Cliquet de déverrouillage Cordon d'alimentation Interrupteur de commande au pied Bandeau de commande Voyant C "Température" Variateur de vitesse Touche Marche/Arrêt...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité électrique et tech- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- nique ser votre repasseuse pour la pre- Vérifiez que votre repasseuse ne mière fois. Il vous fournit des infor- présente pas de dommages externes mations importantes sur la sécurité, Ne mettez jamais une repasseuse en- l'utilisation et l'entretien de la repas-...
  • Page 5: Utilisation Et Installation

    Remplacez les pièces défectueuses cylindre et que vous appuyez en uniquement par des pièces détachées même temps sur l'interrupteur de d'origine Miele. Ces pièces sont les commande au pied. seules dont le fabricant garantit qu'elles Ne permettez jamais aux enfants de remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 6: Utilisation D'accessoires

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation d'accessoires Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés Les anciens appareils électriques et sont choisis en fonction de critères éco- électroniques contiennent souvent en- logiques de façon à...
  • Page 8: Transport

    Transport Sécurités de transport N'enlevez la sécurité de transport qu'après l'installation de la repas- seuse sur les roulettes. ^ Enlevez la sécurité de transport. Conservez la sécurité de transport. Vous devrez la remettre en place en cas de transport de la repasseuse pliée (déménagement par exemple).
  • Page 9: Déplacement Et Ouverture De La Repasseuse

    Déplacement et ouverture de la repasseuse La repasseuse est équipée de quatre roulettes. ^ Tirez sur le cliquet de déverouillage à droite derrière la table de repassage, tout en maintenant celle-ci. ^ Prenez la repasseuse par la table de repassage et poussez-la ou tirez-la. Pour franchir les obstacles tels que les rebords de tapis ou les seuils de porte, ou pour tourner :...
  • Page 10: Branchement

    Branchement Branchement électrique Avant la première mise en service Cette repasseuse est équipée d’une prise avec mise à la terre pour 220- Le cylindre est protégé de la poussière 240 V 50-60 Hz. par une enveloppe pour le transport. La puissance de raccordement et le fusible nécessaire sont indiqués sur la plaque signalétique de la repas- seuse.
  • Page 11: Avant De Commencer Le Repassage

    Avant de commencer le repassage Préparation du poste de travail Préparation du linge Une bonne préparation du linge constitue la condition indispensable pour obtenir un résultat de repassage satisfaisant. Il faut pour ce faire : – humecter, – étirer et lisser, –...
  • Page 12: Contrôle De L'efficacité Du Protège-Doigts

    Avant de commencer le repassage Etirer et lisser Contrôle de l’efficacité du protège-doigts Etirez le linge humecté comme d’habi- tude. La barre protège-doigts est un disposi- tif de sécurité qu’il faut actionner pour Lissez rubans, bretelles et ourlets. en contrôler le bon fonctionnement Pliez les grandes pièces de linge, telles avant chaque utilisation de la repas- que nappes, draps, housses dans le...
  • Page 13: Repasser

    Repasser Mise en marche et arrêt Type de Symboles Paliers de tem- fibre pérature ß Perlon/soie température synthétique faible ßß Soie/laine température moyenne ßßß Coton/lin température élevée froide La repasseuse est enclenchée et ar- rêtée avec la touche I-0 "Marche-Arrêt". Pour mettre la repasseuse en marche ^ Appuyez sur l'interrupteur –...
  • Page 14: Vitesse De Repassage

    Repasser Vitesse de repassage Repasser La vitesse de rotation du cylindre peut C'est la barre de commande au pied être réglée de la vitesse la plus basse qui permet de commander le repas- (env. 2 m/min) à la vitesse la plus haute sage.
  • Page 15: Engagement Du Linge

    Repasser Engagement du linge ^ Placez le linge dans le sens du droit fil sur la planche d’appui et lissez-le. ^ Retirez la planche d’appui du sup- port droit, puis dégagez-la du côté gauche du cylindre en la tirant vers l’extérieur.
  • Page 16: Après Le Repassage

    Repasser Panne de courant Lorsque vous repassez de petites piè- ces comme des mouchoirs, utilisez al- ternativement le côté gauche et droit. En cas de panne de courant action- nez le déverrouillage d'urgence. Repassez les pièces comportant des boutons de telle sorte que les boutons Si une panne de courant se produit soient côté...
  • Page 17: Méthode De Repassage

    Méthode de repassage Ce sont des conseils de repassage, qui constituent des "possibilités". En repassant avec votre machine, vous perfectionnerez votre technique. Torchons, serviettes, mouchoirs, serviettes, etc. Repassez-les dans le sens du droit fil, ils ne se déformeront pas et pourront être pliés facilement.
  • Page 18: Housses

    Méthode de repassage Housses Taies d'oreiller ^ Repassez d'abord la rangée de bou- tons en disposant celle-ci côté cy- lindre. Repassez ensuite chaque côté. Chemises Repasser les chemises sans planche d'appui. Ordre de repassage : ^ manches et manchettes ^ dos ^ Repassez tout d’abord la rangée de boutons sur le côté...
  • Page 19 Méthode de repassage Manches et manchettes Dos et empiècement ^ Lissez la manche et placez-la de Pour les chemises avec empiècement : biais sur le cylindre. Ne repassez pas encore la manchette. ^ Pliez l’empiècement suivant la cou- ture. ^ Repassez la manche de la couture ^ Posez la chemise de biais sur le cy- de la manchette jusqu'à...
  • Page 20 Méthode de repassage Repassez la deuxième partie du dos, comme la première, mais à l’envers. Le dos se repasse en deux parties, à ^ Dégagez la chemise du cylindre, chaque fois du milieu du dos vers la couture de côté. tournez-la et posez-la à...
  • Page 21 Méthode de repassage ^ Repassez le col, s’il y a lieu, comme pour une chemise. Pyjamas Repassez les vestes de pyjama comme les chemises. Pour le pantalon, repas- ser tout d’abord les jambes, une par une, sur le côté gauche du cylindre. ^ Une jambe par l’avant, l’autre par l’ar- rière.
  • Page 22: Pressing De Pantalons

    Méthode de repassage Pressing de pantalons ^ Placez chaque jambe de pantalon in- dividuellement sur le cylindre. Faites pendre la partie supérieure du panta- lon sur le côté gauche du cylindre. ^ Placez une pattemouille sur la jambe de pantalon et tournez le cylindre à la main jusqu’à...
  • Page 23: Entretien

    Si sure. néanmoins son aspect devient inesthé- tique, il est facile de la remplacer. Pour la carrosserie n’utilisez pas non Les toiles sont livrables chez le reven- plus de produits abrasifs. deur agréé ou au Service après-vente Miele.
  • Page 24: Remplacement De La Toile

    Entretien Remplacement de la toile Ne remplacez la toile que lorsque l’appareil est froid. ^ Démontez la planche d'appui ^ Déroulez complètement la toile en coton fixée au cylindre et laissez-la pendre. ^ Desserrez les cordons sur les côtés gauche et droit. ^ Saisissez les deux côtés de la toile tendez-la bien et rabattez-la sur la presse.
  • Page 25 Entretien ^ Enclenchez la repasseuse. ^ Placez la nouvelle toile, bord de coupe dans la rainure (cordons à ^ Enfoncez la barre de commande au l’extérieur, couture de rabat à l’inté- pied et enroulez la toile en la lissant rieur) et lissez. bien.
  • Page 26 Entretien Après quelques rotations de cylindre, lorsque l’extrémité de la toile se trouve juste sous la presse : ^ Arrêtez la repasseuse, barre de com- mande enfoncée. La presse reste appliquée contre le cy- lindre et maintient la toile. ^ Tirez les cordons de chaque côté du cylindre, nouez-les et glissez-les sous la toile.
  • Page 27: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne ou du dé- faut et à...
  • Page 28: Service Après-Vente

    Réparations Si une panne survient, que vous ne pouvez pas éliminer vous-même, avertissez – votre revendeur Miele ou – le Service après-vente Miele. A cet effet, indiquez le type de l’appa- reil et le numéro de machine. Ces indications se trouvent sur la plaque signalétique de la machine à...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 95,9 (repliée 105,2) cm Largeur 98,5 (repliée 50) cm Profondeur 38 cm Poids 38 kg Charge au sol max. 372 Newton Tension sur le réseau voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Labels de conformité...
  • Page 32 Sous réserve de modifications/1908 M.-Nr. 05 317 881 / 06...

Table des Matières