Télécharger Imprimer la page
LEXIBOOK GSM20 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GSM20 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Téléphone portable / Cell Phone
/ Teléfono móvil / Telemóvel /
Telefono cellulare / Mobiltelefon /
Mobiele telefoon
MODE D'EMPLOI / INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE
INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRUÇÕES /
MANUALE DI ISTRUZIONI / BEDIENUNGSANLEITUNG /
GEBRUIKSAANWIJZING
GSM20series
size: 8 x 10cm
GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 1
12/9/16 10:35 am

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEXIBOOK GSM20 Série

  • Page 1 Téléphone portable / Cell Phone / Teléfono móvil / Telemóvel / Telefono cellulare / Mobiltelefon / Mobiele telefoon MODE D’EMPLOI / INSTRUCTION MANUAL / MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUALE DI ISTRUZIONI / BEDIENUNGSANLEITUNG / GEBRUIKSAANWIJZING GSM20series size: 8 x 10cm GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 1 12/9/16 10:35 am...
  • Page 2 14 15 GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 2 12/9/16 10:35 am...
  • Page 3 GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 3 12/9/16 10:35 am...
  • Page 4 Avertisse CONTENU DE L’EMBALLAGE remplacer Lors du déballage, assurez-vous que les éléments suivants sont inclus : 1 x téléphone portable / 1 x câble micro USB / 1 x écouteurs stéréo / 1 x mode d’emploi Nous reco soins inten AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le ruban adhésif, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
  • Page 5 Avertissement: Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer qu’avec une batterie identique ou similaire. emploi Nous recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de soins intensifs ou de personnes portant un stimulateur cardiaque. es feuilles être jetés.
  • Page 6 • Des interférences mineures pourraient affecter le bon fonctionnement des TV, radios, PC, etc. Carte SIM • Consultez les normes et règlementations en vigueur dans votre région sur l’utilisation du téléphone portable au volant. Avant d’u l’emplacem • Ne pas utiliser le téléphone portable à la main lorsque vous conduisez. Remarqu •...
  • Page 7 adios, PC, POUR COMMENCER Carte SIM isation du Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM valide dans l’emplacement prévu à cet effet (16 et 17). Remarque : Assurez-vous que vos cartes SIM sont installées correctement. Alignez simplement les rainures de la carte SIM avec l’emplacement de la carte SIM. ppel si les Double SIM que dans...
  • Page 8 Note : Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques. La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. Evitez par exemple, un déchargement complet de la batterie;...
  • Page 9 ICÔNES ET INDICATEURS DE L’ÉCRAN démarrer. L’écran d’accueil comprend quatre zones : triques. Barre de statut en faites. 12:03 nt pourrait 01-01-2016 Fri Affichage heure et date Insert SIM Informations carte SIM1 et SIM2 Insert SIM Fonctions des touches (3) et (5) Menu Contacts Icône...
  • Page 10 PASSER DES APPELS Effectuer un appel Vérifiez l’indicateur de force du signal sur l’écran d’accueil. S’il est faible, ajustez votre emplacement physique pour éviter les obstructions qui peuvent bloquer le signal. Depuis l’écran d’accueil, utilisez le clavier pour saisir le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.
  • Page 11 Contacts Le répertoire vous permet de stocker et d’éditer des informations de contact. stez votre Journal des Le journal des appels affiche tous les appels entrants, sortants et appels manqués. que vous Multimédia Cette fonction vous permet d’accéder à : l’appareil photo, la caméra, ur appeler le lecteur audio, le lecteur photo, le lecteur vidéo, la radio FM, et l’enregistreur.
  • Page 12 Contactez Lexibook® pour obtenir des pièces d’origine. fixent les REMARQUE : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires homologués par Lexibook®. L’utilisation d’autres types de batteries, de chargeurs et d’accessoires peut endommager le téléphone et entraînera l’annulation de la garantie. GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 12...
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES e service • Nom : GSM20series • Téléphone portable quadri-bande (850/900/1800/1900) • Mémoire flash : 4 Mo de vérifier, • SIM : Double SIM us permet • Taille compacte (108.4 x 45.1 x 12.6 mm) et léger (58g) saisissant •...
  • Page 14 ont été élaborées par des organismes scientifiques indépendants à la suite de l’évaluation souhaitan périodique et approfondie d’études scientifiques. Ces limites comprennent une marge de l'appareil sécurité importante, prévue pour assurer la sécurité de tout le monde, quel que soit son distance d âge et sa santé.
  • Page 15 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth ployer que SIG, Inc. et Lexibook® les utilise sous licence. Les autres marques de commerce et noms près d’une commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices.
  • Page 16 Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une Ce produit réclamation, composez le 01 84 88 58 58. Nous, Lex n’est pas un Pour toutes vos autres demandes (conseil d’achat, choix d’un 2, avenue jouet. produit, renseignement avant-vente sur l’utilisation d’un produit 91953 Co …), composez le 08 92 23 27 26 (0,34€...
  • Page 17 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ roduit Nous, Lexibook® S.A. t pas un 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : durant de Désignation : Cell Phone un niveau Référence / type : GSM20series...
  • Page 18 Warning: CONTENTS OF THE PACKAGING identical o When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x Cell phone / 1 x micro USB cable / 1 x earphone set / 1 x Instruction manual We recom or individu WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and must be discarded.
  • Page 19 Warning: Risk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with an identical or a similar battery. We recommend that you refrain from using this phone near intensive care medical devices or individuals with a pacemaker. gs are not Safety Notice If your phone is lost or stolen, please notify your service provider immediately to disable/ disconnect your SIM card.
  • Page 20 • Do not use your mobile phone near medical equipment or on an aircraft without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, for example, in your breast pocket. SIM card • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. Before us •...
  • Page 21 equesting GETTING STARTED ast pocket. SIM card Before using your phone you must insert a valid SIM card in the slots provided for such purpose (16 and 17). you drive. NOTE: Make sure your SIM cards are installed properly; simply align the grooves of the SIM card to the SIM card slot.
  • Page 22 Note: Always wait at least 5 seconds after having turned off the device before restarting it. Shutting off and immediately turning on the device can damage the electrical circuits. The battery life may vary based on usage patterns of the device. For example, avoid letting the battery discharge completely to prevent abnormal battery drainage.
  • Page 23 DISPLAY ICONS AND INDICATORS starting it. uits. The home screen display includes 4 areas: oid letting Status bar 12:03 01-01-2016 Fri Tim and date display Insert SIM SIM1 and SIM2 information Insert SIM Menu Contacts Functions of key (3) and key (5) Icon Description Signal SIM1/SIM2: Strength of the received signal.
  • Page 24 MAKING CALLS Calling out Check the signal strength indicator on home screen. If low, adjust your physical location to be clear of obstructions that may block the signal. From the home screen, use the keypad to enter the phone number you want to call. Press Answer call/Call history key (6) to call through either SIM 1 or SIM 2.
  • Page 25 Contacts This function allows you to store and edit contact information. ocation to Call History The call history will display all incoming, outgoing, and missed calls. call. Press Multimedia This function allows you to use the following features: Camera Video recorder, Music player, Image viewer, Video player, FM radio, Sound recorder.
  • Page 26 Your phon Contact Lexibook® for supply of original parts. limits to ra NOTE: Only use batteries, chargers and accessories approved by the Lexibook®. Use of limits are other types of batteries, chargers and accessories may cause damage to the phone and levels for will result in a voided warranty.
  • Page 27 SPECIFICATIONS • Name: GSM20series service in • Quad-band cell phone (850/900/1800/1900) • Flash Memory: 4MB • SIM: Dual SIM modify, or • Compact size (108.4 x 45.1 x 12.6 mm) and lightweight (58g) rnet when • 1.77” TFT screen (128 x 160) •...
  • Page 28 the body limits include a considerable safety margin, intended to ensure the safety of everyone, that it is re irrespective of their age and health. teenagers The exposure standard for mobile telephones employs a measurement unit called the For more Specific Absorption Rate, or SAR.
  • Page 29 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, while the Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license. Other trademarks and trade value. The names are those of their respective owners.
  • Page 30 To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Ensure your player at low volume levels or power off before you We, Lexib leaving. Fully understand user manual before use. Warning: Prolonged use at full power of this product might damage the ear 2, avenue of the user 91953 Co...
  • Page 31 CONFORMITY DECLARATION levels for before you We, Lexibook® S.A. ge the ear 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France Declare under our sole responsibility that the following product: Kind of product: Cell Phone Type designation: GSM20series Is in compliance with the following standards: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN301489-7 V1.3.1...
  • Page 32 • Guardar CONTENIDO DEL EMBALAJE adecuad Al desempaquetar, asegúrate de que se incluya lo siguiente: • La vent ventilació 1 x móvil / 1 x cable micro USB / 1 x auriculares / 1 x manual de instrucciones • No es co Advertenc ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo reemplaza...
  • Page 33 • Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada. • La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. • No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas. Advertencia: Existe riesgo de explosión si la pila se coloca de forma incorrecta al or ejemplo reemplazarse.
  • Page 34 • No envíe imágenes a alguien que no conozca. • Si se trata de un problema serio, puede denunciarlo a la policía o comunicárselo a un Tarjeta SI adulto de confianza. • No utilice su teléfono móvil cerca de dispositivos médicos o en un avión sin solicitar Antes de permiso.
  • Page 35 PRIMEROS PASOS selo a un Tarjeta SIM n solicitar Antes de usar su teléfono deberá insertar una tarjeta SIM válida en las ranuras incluidas sillo de la para dicho fin (16 y 17). NOTA: Asegúrate de que la tarjeta SIM está bien instalada: haz coincidir la forma de la tarjeta SIM con la de la ranura de la tarjeta.
  • Page 36 Notas: Espere siempre 5 segundos como mínimo después de apagar el dispositivo antes de La pantall volver a encenderlo. El hecho de apagar y encender inmediatamente el dispositivo podría dañar los circuitos eléctricos. La duración de la batería podría variar en función de los patrones de uso del dispositivo. Por ejemplo, no deje que la batería se descargue completamente para evitar que se agote de forma anómala.
  • Page 37 ICONOS EN PANTALLA E INDICADORES s de La pantalla de inicio muestra 4 secciones: vo podría Barra de estado positivo. 12:03 e se agote 01-01-2016 Fri Hora y Fecha Insert SIM Información sobre las tarjetas SIM1 y SIM2 Insert SIM Menu Contacts Funciones de los botones (3) y (5)
  • Page 38 LLAMADAS Hacer una llamada Comprueba el indicador de la fuerza de la señal en la pantalla de inicio. Si es baja, cambia la ubicación de la unidad en caso de que haya obstrucciones bloqueando la señal. En la pantalla de inicio, utiliza el teclado para introducir el número de teléfono al que quieres llamar.
  • Page 39 Contactos Esta función le permite almacenar contactos y modificar sus datos. a, cambia Historial de El historial de llamadas mostrará todas las llamadas recibidas, efectuadas llamadas y perdidas. ue quieres Multimedia Esta opción le permite utilizar las siguientes funciones: Cámara, r desde la Grabación de vídeo, Reproductor musical, Visualizador de imagen, Reproductor de vídeo, Radio FM, Grabación de sonido.
  • Page 40 Ponte en contacto con Lexibook® para el suministro de piezas de repuesto originales. los niveles desarrolla NOTA: Utiliza exclusivamente baterías, cargadores y accesorios autorizados por continuad Lexibook®. El uso de otro tipo de baterías, cargadores y accesorios puede causar daños Los límite en el teléfono e invalidar la garantía. seguridad GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 40...
  • Page 41 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Nombre: GSM20series • Teléfono móvil de banda cuádruple (850/900/1800/1900) • Memoria flash: 4 MB • SIM: Doble SIM • Tamaño compacto (108.4 x 45.1 x 12.6 mm) y ligero (58g) • Pantalla TFT 1,77” (128 x 160) •...
  • Page 42 Asegúrese también de Diseñado que los accesorios que utilice con su dispositivo móvil (p. ej., fundas o carcasas) no estén ©Lexibook constituidos por elementos metálicos. España Actualmente, los informes científicos no indican que la utilización de aparatos móviles Servicio a requiera tomar alguna medida de seguridad especial.
  • Page 43 La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Lexibook® directrices se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos E).
  • Page 44 Para evitar posibles daños al oído, no escuche el aparato a un volumen alto por largos periodos de tiempo. Mantenga su reproductor a un nivel de Lexibook® volumen bajo o apáguelo al terminar de usarlo. 2, avenue Lea y entienda completamente el manual antes de usar el producto.
  • Page 45 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex, Francia Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto: Tipo de producto: Cell Phone Designación de tipo: GSM20series Está en conformidad con las siguientes normas: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN301489-7 V1.3.1 EN 50360:2001+A1:2012 EN301489-17 V2.2.1...
  • Page 46 • O apare CONTEÚDO DA CAIXA objeto c Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que se encontram incluídos os Aviso: Pe seguintes elementos: por uma b 1 x Telemóvel / 1 x Cabo micro USB / 1 x Auscultadores / 1 x Manual de Instruções AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e Recomen etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
  • Page 47 • O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de água. Não coloque nenhum objeto cheio de líquido, como vasos, em cima do aparelho. luídos os Aviso: Perigo de explosão se a bateria for colocada incorrectamente. Substitua-a apenas por uma bateria idêntica ou semelhante.
  • Page 48 • Não use o seu telemóvel acerca de dispositivos médicos ou a bordo de um avião sem solicitar permiso. Mantenha o seu telemóvel afastado do seu marcapasso (por examplo o Cartão SI bolso da camisa). Antes de u • Alguns aparelhos auditivos podem ser perturbados por telemóveis. para o intu •...
  • Page 49 avião sem INICIAR examplo o Cartão SIM Antes de usar o seu telemóvel, tem de inserir um cartão SIM válido nas ranhuras fornecidas para o intuito (16 e 17). r afetados NOTA: Certifique que os seus cartões SIM estão colocados correctamente; basta alinhar emóvel a as ranhuras do cartão SIM com as entradas dos cartões.
  • Page 50 A bateria de lítio destina-se a ser utilizada apenas neste telemovel. Não desmonte a bateria. Não deite a bateria para o fogo ou para a água. Para evitar o risco de incêndio, queimaduras ou danos na sua bateria não permita que nenhum objeito metálico toque nos contactos da bateria.
  • Page 51 ÍCONES E INDICADORES NO VISOR O ecrã inicial inclui 4 áreas: A barra de estado 12:03 01-01-2016 Fri Apresentação da data e das horas Insert SIM Informação dos cartões SIM1 e SIM2 Insert SIM Menu Contacts Funções das teclas (3) e (5) Ícones Descrição Sinal SIM1/SIM2: Força do sinal recebido.
  • Page 52 EFECTUAR CHAMADAS Chamar A sua primeira chamada - verifique o indicador da força de sinal no ecrã inicial. Se estiver baixa, ajuste a sua posição física de forma a ficar livre de obstruções que possam bloquear o sinal. No ecrã inicial, use as teclas para introduzir o número a que deseja telefonar. Prima a tecla de atender chamada/histórico de chamadas (6) para telefonar através do SIM 1 ou do SIM 2.
  • Page 53 Mensagens A funcionalidade de mensagens exibirá todas as suas mensagens enviadas e recebidas, e mensagens de imagem. Nota: O telemóvel tem a capacidade para guardar cerca de 100 SMS. Se estiver m bloquear No caso dos MMS, o utilizador deve inserir o cartão Micro SD no telemóvel para recebê-los já...
  • Page 54 Contacte a Lexibook® para o fornecimento de peças de origem. As linhas NOTA: Use apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pela Lexibook®. O uso através d de outro tipo de baterias, carregadores e acessórios pode causar danos no telemóvel e consequentemente resultar na anulação da garantia.
  • Page 55 ESPECIFICAÇÕES GPRS em • Nome: GSM20series • Telemóvel quadribanda (850/900/1800/1900) • Memória flash: 4 MB • SIM: Dual SIM elemóvel. • Tamanho compacto (108.4 x 45.1 x 12.6 mm) e leve (58g) e inserir o • Ecrã TFT de 1,77” (128 x 160) •...
  • Page 56 Fabricado barras. No geral, a potência utilizada pelo aparelho é cada vez mais fraca à medida que ©Lexibook se aproximar de um retransmissor. Certifique-se de que os acessórios usados com o seu telemóvel (como por exemplo os estojos ou as capas rijas) não são constituídos de www.lexib...
  • Page 57 A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer qualquer uso de tais marcas por parte da Lexibook® é efectuado sob licença. Outras marcas comerciais e nomes são propriedade dos respectivos proprietários. © 2016 Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 58 Para evitar possíveis lesões auditivas, não escute com o volume muito elevado durante longos períodos de tempo. Certifique-se de que o seu leitor está com o volume baixo ou desligado antes de terminar a utilização. Compreenda por completo Nós, Lexib o manual do utilizador antes da utilização.
  • Page 59 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE está com o or completo Nós, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie usar lesões 91953 Courtaboeuf Cedex – França Declaramos ao abrigo da nossa inteira responsabilidade que o seguinte produto: Tipo de produto: Cell Phone Designação do tipo: GSM20series...
  • Page 60 • Non es CONTENUTO DELLA CONFEZIONE oggetti Durante il disimballaggio, verificare che siano inclusi i seguenti elementi: Avvertenz 1 x telefono cellulare / 1 x cavo micro USB / 1 x cuffie / 1 x manuale di istruzioni esclusivam AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e Si consigl linguette non fanno parte del prodotto e vanno gettati.
  • Page 61 • Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi d’acqua. Non posizionare sull’apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio un vaso. Avvertenza: Attenzione, la batteria può esplodere se inserita in maniera scorretta.Sostituire esclusivamente con una batteria uguale o dello stesso tipo. ca, cavi e Si consiglia di non utilizzare questo telefono in prossimità...
  • Page 62 • Alcuni apparecchi acustici potrebbero subire interferenze a causa dei telefoni cellulari. • Lievi interferenze potrebbero colpire TV, radio, computer, ecc. Scheda S • Rispettare le leggi e le norme locali relative all’uso dei telefoni cellulari durante la guida. Prima di u •...
  • Page 63 ellulari. OPERAZIONI PRELIMINARI Scheda SIM la guida. Prima di usare il telefono è necessario inserire una scheda SIM in uno degli appositi alloggi (16 e 17). NOTA: accertarsi che le schede SIM siano installate correttamente; allineare le scanalature condizioni sulla scheda SIM con quelle presenti nell’alloggio della scheda SIM. d esempio Dual SIM Durante l’utilizzo del telefono con due schede SIM, sarà...
  • Page 64 La batteria al litio deve essere usata esclusivamente con questo telefono cellulare. Non smontare la batteria. Non bruciare o immergere in acqua la batteria. Per evitare il rischio di incendio, ustioni o danni alla batteria, non avvicinare oggetti metallici ai contatti della batteria.
  • Page 65 ICONE E SIMBOLI SUL DISPLAY La schermata principale del display è suddivisa in 4 aree: Barra di stato 12:03 01-01-2016 Fri Data e ora Insert SIM Informazioni su SIM1 e SIM2 Insert SIM Menu Contacts Funzioni dei pulsanti (3) e (5) Simbolo Descrizione Segnale SIM1/SIM2: forza del segnale di ricezione.
  • Page 66 TELEFONARE Chiamate in uscita Controllare la forza del segnale indicata dal simbolo sulla schermata principale. Se il segnale è debole, spostarsi in un punto privo di ostacoli che potrebbero bloccare il segnale. Dalla schermata principale, usare il tastierino per inserire il numero di telefono che si desidera chiamare.
  • Page 67 Contatti Questa funzione permette di memorizzare e modificare le informazioni dei contatti. Registro Il registro chiamate visualizza tutte le chiamate in entrata, in uscita e ale. Se il chiamate perse. l segnale. no che si Multimedia Questa funzione permette di utilizzare le seguenti funzioni: dalla SIM1 Fotocamera, Videocamera, Lettore audio, Lettore foto, Lettore video, Radio FM e Registratore.
  • Page 68 Contattare Lexibook® per ottenere i componenti originali. state elab NOTA: utilizzare esclusivamente batterie, caricabatteria e accessori approvati da analisi di Lexibook®. L’uso di altri tipi di batterie, caricabatteria e accessori può danneggiare il salvaguar telefono e di conseguenza invalidare la garanzia. GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 68...
  • Page 69 SPECIFICAZIONI • Nome: GSM20series GPRS nel • Telefono cellulare quad-band (850/900/1800/1900) • SIM: Dual SIM • Memoria flash: 4 MB • Dimensioni compatte (108.4 x 45.1 x 12.6 mm) e peso leggero (58g) l telefono. • Display 1,77” TFT (128 x 160) tivo APN.
  • Page 70 Lo standard di esposizione per i telefoni cellulari utilizza l’unità di misura SAR (Specific Ulteriori in Absorption Rate). Il limite SAR raccomandato dal Consiglio dell’Unione Europea è pari a sanità (htt 2,0 W/kg.* I test per i livelli di SAR sono stati eseguiti utilizzando le normali posizioni d’uso con il telefono cellulare che trasmetteva al massimo livello di potenza certificato in tutte le Bluetooth bande di frequenza testate.
  • Page 71 Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi depositati appartenenti a Bluetooth SIG, Inc., e uò essere sono utilizzati da Lexibook® sotto licenza. Gli altri marchi commerciali e i nomi commerciali ettato per appartengono alle rispettive società titolari.
  • Page 72 Protezione ambientale I dispositivi elettrici possono essere riciclati, non vanno pertanto gettati Noi, Lexib insieme ai rifiuti domestici. Sostenete attivamente la difesa delle risorse e 2, avenue aiutate a proteggere l’ambiente restituendo l’apparecchio ad un centro di 91953 Co raccolta (se disponibile). Smaltimento corretto delle batterie di questo prodotto Dichiariam (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
  • Page 73 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Francia Dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità che il seguente prodotto: le coperta Tipo di prodotto: Cell Phone nsieme ai Modello: GSM20series E’ stato realizzato in conformità ai seguenti standard:...
  • Page 74 • Das Ge ERPACKUNGSINHALT keine m werden. Achten Sie beim Auspacken darauf, dass die folgenden Elemente enthalten sind: 1 x Mobiltelefon/1 x Micro-USB-Kabel/1 x Headset/1 x Bedienungsanleitung Waarschu WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolie, Kabelbinder und de batterij Aufkleber gehören nicht zu dem Digitalkamera und müssen weggeworfen werden. Wir empfe BESCHREIBUNG IHRES MOBILTELEFONS oder in de...
  • Page 75 • Das Gerät muss vor Wassertropfen oder Wasserspritzern geschützt werden. Es dürfen keine mit Wasser gefüllten Behälter, zum Beispiel eine Vase, auf das Gerät gestellt werden. Waarschuwing: Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang inder und de batterij alleen door een identieke of gelijksoortige batterij. Wir empfehlen, dieses Telefon nicht in der Nähe medizinischer Geräte auf Intensivstationen oder in der Nähe von Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, zu benutzen.
  • Page 76 • Wenn das Problem gravierend ist, kannst du es der Polizei melden oder einem vertrauenswürdigen Erwachsenen. SIM Karte • Benutzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht ohne Erlaubnis in der Nähe von medizinischen Geräten oder in einem Flugzeug. Platzieren Sie das Telefon nicht auf einem Herzschrittmacher, Vor der Be zum Beispiel in Ihrer Brusttasche.
  • Page 77 ERSTE SCHRITTE SIM Karte Vor der Benutzung des Mobiltelefons müssen Sie zuerst eine gültige SIM Karte in einen der Schächte einführen, die dafür vorgesehen sind (16 und 17). HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Ihre SIM-Karte korrekt eingelegt ist; bringen Sie einfach die Rillen der SIM-Karte mit dem SIM-Karten-Steckplatz in eine Linie.
  • Page 78 Anmerkungen: Man sollte immer mindestens 5 Minuten warten, nachdem man das Gerät ausgeschaltet hat, bevor es wieder eingeschaltet wird. Durch Ausschalten und sofortiges Wiedereinschalten kann der elektrische Schaltkreis des Gerätes beschädigt werden. Die Lebensdauer des Akkus kann, abhängig von verschiedenen Verwendungsmustern des Gerätes, variieren.
  • Page 79 DISPLAY ICONS AND INDICATORS haltet hat, Die Startbildschirm-Anzeige umfasst drei 4 Bereiche: inschalten Statusleiste 12:03 ustern des 01-01-2016 Fri vollständig Zeit-und Datumsanzeige Insert SIM Informationen zu den SIM1 & SIM2 Karten Insert SIM Menu Contacts Funktionen der Taste (3) & der Taste (5) Symbole Beschreibung Signal SIM1/SIM2: Stärke des empfangenen Signals.
  • Page 80 ANRUFE TÄTIGEN Anrufen Prüfen Sie bei Ihrem ersten Anruf die Signalstärkeanzeige auf dem Startbildschirm. Wenn das Signal schwach ist, ändern Sie Ihren Standort, um sich von Hindernissen zu entfernen, die das Signal eventuell blockieren. Geben Sie vom Startbildschirm aus mit den Tasten die gewünschte Rufnummer ein. Drücken Sie die Rufannahme/Rufspeicher (6), um entweder über SIM 1 oder SIM 2 einen Anruf zu tätigen.
  • Page 81 Kontakte Diese Funktion ermöglicht Ihnen, Kontaktdaten zu speichern und zu bearbeiten. Anrufliste Die Anrufliste zeigt alle eingegangenen, ausgegangenen und verpassten Anrufe an. Multimedia Mit dieser Funktion können Sie die folgenden Eigenschaften nutzen: Kamera, Videorecorder, Musikplayer, Galerie, Videoplayer, UKWRadio, Tonaufnahme. Nachrichten Die Nachrichten zeigt alle Ihre ausgehenden und eingehenden Text und Bildnachrichten an.
  • Page 82 Diese Gre Wenden Sie sich an Lexibook®, um Originalersatzteile zu erhalten. um die Sic HINWEIS: Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von Lexibook® Die Rich zugelassen sind. Die Verwendung anderer Akkus, Ladegeräte und Zubehörteile kann Schäden am Mobiltelefon verursachen und wird die Garantie außer Kraft setzen.
  • Page 83 Bewertungen und sorgfältigen wissenschaftlichen Studien ausgearbeitet. Diese Grenzwerte umfassen einen beträchtlichen Sicherheitsspielraum, der vorgesehen ist, um die Sicherheit aller – unabhängig von Gesundheitszustand und Alter – zu gewährleisten. Lexibook® Die Richtlinie für Mobiltelefone verwendet eine Maßeinheit, die als spezifische eile kann GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 83...
  • Page 84 Absorptionsrate oder SAR bezeichnet wird. Der vom Rat der Europäischen Union Unterleibs empfohlene SAR-Grenzwert liegt bei 2,0 W/kg.* SAR-Prüfungen wurden in Standard- Betriebspositionen durchgeführt, wobei das Telefon in allen geprüften Frequenzbandbreiten Weitere mit dem höchsten zulässigen Leistungspegel getestet wurde. Obwohl die SAR beim (http://ww höchsten zulässigen Leistungspegel festgelegt wird, kann das tatsächliche SAR-Niveau bei der Verwendung des Telefons weit unter dem Höchstwert liegen.
  • Page 85 Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz e Leistung der Bluetooth SIG, Inc. und Lexibook® benutzt diese Marken unter Lizenz. Andere e befinden, Warenzeichen und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern. © 2016 Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 86 Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit bei voller Lautstärke. Stellen Sie sicher, dass Ihr Player auf eine niedrige Lautstärkestufe gestellt oder ausgeschaltet ist, bevor Sie ausgehen. Wir, Lexib Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass Sie die Bedienungsanleitung völlig 2, avenue verstanden haben.
  • Page 87 über KONFORMITÄTSERKLÄRUNG er auf eine usgehen. Wir, Lexibook® S.A. tung völlig 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich Lautstärke erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt: Produktart: Cell Phone Typbezeichnung: GSM20series die folgenden Normen einhält: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN301489-7 V1.3.1...
  • Page 88 Waarschu INHOUD VAN DE VERPAKKING de batterij Controleer tijdens het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn: 1 x mobiele telefoon / 1 x Micro USB-kabel/ 1 x koptelefoon / 1 x gebruiksaanwijzing We bevele of person WAARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te Veiligheid worden.
  • Page 89 Waarschuwing: Explosiegevaar wanneer de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij alleen door een identieke of gelijksoortige batterij. zing We bevelen aan om deze telefoon niet in de buurt van medische intensive care-apparatuur of personen met een pacemaker te gebruiken. ooid te Veiligheidsmededeling Als u uw telefoon bent verloren of deze is gestolen, neem onmiddellijk contact op met uw...
  • Page 90 • Gebruik uw mobiele telefoon niet in de buurt van medische apparatuur of in een vliegtuig zonder eerst toestemming te vragen. Plaats de telefoon niet over een pacemaker, bijv. in SIM-kaart uw borstzak. Voordat u • De werking van bepaalde gehoorapparaten kan door een mobiele telefoon verstoord gleuven (1 worden.
  • Page 91 n vliegtuig AAN DE SLAG ker, bijv. in SIM-kaart Voordat u uw telefoon gebruikt, installeer een geldige SIM-kaart in de daarvoor voorziene verstoord gleuven (16 en 17). OPMERKING: Zorg dat uw SIM-kaarten op een juiste manier worden geïnstalleerd. Breng de groeven van de SIM-kaart op één lijn met de SIM-kaartsleuf. telefoons Dubbele SIM Als u de telefoon met twee ingebrachte SIM-kaarten inschakelt, wordt er gevraagd welke...
  • Page 92 De lithiumbatterij is uitsluitend bedoeld voor gebruik met deze mobiele telefoon. Haal de batterij niet uit mekaar. Om het risico op brand, brandwonden of schade aan uw batterij te vermijden, dient u geen metalen voorwerp in contact te laten komen met de contacten van de batterij.
  • Page 93 DISPLAYPICTOGRAMMEN EN INDICATOREN Het display van het startscherm bestaat uit 4 zones: Statusbalk 12:03 01-01-2016 Fri Weergave van tijd en datum Insert SIM SIM1 & SIM2-kaarten informatie Insert SIM Menu Contacts Functies van toets (3) & toets (5) rdien door abnormale Icône Description...
  • Page 94 OPROEPEN MAKEN EN BEANTWOORDEN Oproepen maken Controleer de signaalsterkte-indicator op het startscherm. Indien laag, ga naar een andere locatie, uit de buurt van obstakels die het signaal kunnen belemmeren. In het startscherm, gebruik de het toetsenbord om het telefoonnummer dat u wilt bellen in te voeren.
  • Page 95 Contacts Deze functie stelt u in staat om contactinformatie op te slaan en te bewerken. en andere Call History De oproepgeschiedenis geeft alle inkomende, uitgaande en gemiste oproepen weer. t bellen in Multimedia a SIM 1 of Deze functie stelt u in staat om de volgende functies te gebruiken: Camera, Video recorder, Music player, Image viewer, Video player, FM radio, Sound recorder.
  • Page 96 DATADIENSTEN (INTERNET) Neem con Om de MMS en internetfuncties te kunnen gebruiken, schakel eerst de GPRS-dienst OPMERK in Instellingen > Netwerk in. goedgeke schade aa In “Connection” (“Verbinding”), selecteer “Network account” (“Netwerkaccount”). Dit menu stelt u in staat om de gegevensaccounts in uw telefoon te controleren, te wijzigen of te verwijderen.
  • Page 97 ORIGINELE ONDERDELEN Neem contact op met Lexibook® voor het bekomen van originele onderdelen. RS-dienst OPMERKING: Gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die door Lexibook® zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere types van batterijen, laders en toebehoren kan schade aan de telefoon teweegbrengen en maakt de garantie ongeldig.
  • Page 98 veiligheids Informatie over de certificering (SAR) te houden DIT TELEFOONMODEL VOLDOET AAN DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN. afhankelijk Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat is ontworpen en De SAR-t gemaakt om de normen voor blootstelling aan energie van radiofrequenties (RF), zoals het lichaa die zijn aanbevolen door de Raad van de Europese Unie, niet te overschrijden.
  • Page 99 Het Bluetooth® woordmerk en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom te om de zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Lexibook® is onder n. Tijdens licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eten SAR- eigenaars.
  • Page 100 Ter verbetering van onze service kunnen productkleuren en -details zoals getoond op de verpakking, gewijzigd worden. OPMERKING: Bewaar deze gebruiksaanwijzing, deze bevat belangrijke informatie. Referentie: GSM20series Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China ©Lexibook® http://www.lexibook.com Dit product is geen speelgoed.
  • Page 101 Juiste verwijdering van de batterijen in dit product (Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen) Dit symbool geeft aan dat het product een oplaadbare batterij bevat die elig. onder de Europese Richtlijn 2013/56/EU valt en niet met het gewone huisvuil mperatuur, weggegooid mag worden.
  • Page 102 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankrijk Verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid dat het volgende product: Soort product: Cell Phone Type benaming: GSM20series In overeenstemming is met de volgende normen: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN301489-7 V1.3.1 EN 50360:2001+A1:2012 EN301489-17 V2.2.1...
  • Page 103 GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 103 12/9/16 10:35 am...
  • Page 104 GSM20seriesIM1376_V43_217YL.indb 104 12/9/16 10:35 am...