Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d'instructions et pièces de rechange
Service- und Ersatzteilhandbuch
EN
1/4" DOUBLE DIAPHRAGM PUMP DC20, 20 l/min (5,28 US gal/min)
ES
BOMBA DE DOBLE MEMBRANA 1/4" DC20, 20 l/min (5,28 US gal/min)
FR
POMPE A MEMBRANES 1/4" DC20, 20 l/min (5,28 US gal/min)
DE
DOPPELMEMBRANPUMPE 1/4" DC20, 20 l/min (5,28 US gal/min)
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Part No. / Cód. / Réf. / Art. Nr.
556XXX
DC20XXXXXXXXX
1
12
20
28
1
R. 09/21 855 835

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samoa 556 Série

  • Page 1 POMPE A MEMBRANES 1/4” DC20, 20 l/min (5,28 US gal/min) DOPPELMEMBRANPUMPE 1/4” DC20, 20 l/min (5,28 US gal/min) R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 2 (oz, ft, gal/min) todo en unidades EEUU / (oz, ft, gal/min) todo en unidades EEUU 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 3 Flüssigkeitsverluste zu vermeiden. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 4 NOTE: Use a pressure regulator with built-in filter inlet. 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 5 In addition, maintenance tasks. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 6 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 7 Stiff air sensors. Change air sensor. Wear directional valve. Replace. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 8 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 9 R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 10 44 lbf.in (5 N.m). Tightening secuence Tightening secuence 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 11 POM conductive body 5 N·m 4.2 N·m 5 N·m R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 12 C o n s u l t e • En el interior de la bomba, dos membranas separan el fluido bombeado de siempre al distribuidor de Samoa Industrial, S.A. si se tiene alguna duda la alimentación de aire. Si se rompe una membrana, el fluido puede salir sobre la compatibilidad de los fluidos con los materiales de la bomba, proyectado por el orificio de evacuación de aire.
  • Page 13 El uso de un acoplador para conectar cada manguera facilita la operación y las tareas de mantenimiento. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 14 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 15 Tambor de salida del pivote desgastado. Cambie el tambor de salida. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 16 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 17 R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 18 5 N·m. Secuencia de apriete Secuencia de apriete 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 19 5. Monte el resto de componentes siguiendo el orden inverso. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 20 Cela pourrait causer • Toujours consulter Samoa Industrial S.A. Si vous avez des questions sur la des dommages corporels et matériels graves ou mortels. compatibilité entre les fluides et les matériaux de la pompe, incluant •...
  • Page 21 R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 22 électrique. 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 23 Tambour de sortie du pivot usé. Changez le tambour de sortie. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 24 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 25 R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 26 Secuencia de apriete Séquence de serrage Secuencia de apriete 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 27 5 N·m 5. Remontez les composants restants dans l’ordre inverse. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 28 Sicherheitsrisiko darstellen. Lösungemitteln Basis Halogenkohlenwasserstoffen. • Kontaktieren Sie stets Samoa, wenn Sie Fragen zur Kompatibilität von Zuwiderhandlungen könnten schwere Verletzungen oder Beschädigungen Fluiden und den Werkstoffen (inkl. Elastomere) haben, aus denen die des Systems herbeiführen. Pumpe gefertigt ist.
  • Page 29 Bedienen und Wartungsaufgaben. Luftstrom ausgestattet sein. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 30 • Nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Pumpe abgeschaltet und der Druck abgelassen wurde, öffnen und schließen Sie komplett den Druckschalter sowie das Ablassventil. 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 31 Ersetzen Sie den Luftsensor. Verschleiß des Wegeventils. Ersetzen Sie es. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 32 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 33 R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 34 Schrauben mit einem maximalen Drehmoment von 5 N-m an. Secuencia de apriete Anzugsreihenfolge Anzugsreihenfolge Secuencia de apriete 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 35 5. Bauen Sie die weiteren Komponenten in umgekehrter Reihenfolge ein. R. 09/21 855 835 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Page 36 Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 855 835 R. 09/21 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc20 série