Pflege Und Wartung; Akku-Pack; Entretien Et Maintenance; Pack Batteries - AAT CargoMaster CC200 Traduction De La Notice D'utilisation Originale

Table des Matières

Publicité

D

6 Pflege und Wartung

WARNUNG
dürfen
oder
autorisierten
durchgeführt werden!

6.1 Akku-Pack

VORSICHT - Nie mit feuchten
Händen berühren!
HINWEIS - Vor Feuchtigkeit
schützen!
HINWEIS - Akku-Pack nach
jedem Gebrauch laden!
HINWEIS
Kfz-Ladeleitung
Fetten, aggressiven Reinigungs-
mitteln,
Beschädigungen schützen!
HINWEIS - Bedienungsanleitung
Ladegerät beachten!
HINWEIS - Tiefentladen führt zu
Kapazitätsverlust und verkürzt
Lebensdauer!
HINWEIS
müssen trocken sein!
Neue Akkus erreichen volle Kapazität erst
nach mehrmaligem Laden.
Akkus sind zugelassen für Luftfrachttrans-
port gemäß DOT und IATA.
Akkus sind wartungsfrei und wiederauf-
ladbar.
-
Reparaturen
nur
vom
Hersteller
Personal
-
Ladegerät
vor
Ölen,
Verdünnungen
52
-
Steckkontakte

6 Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT
réparations
effectuées exclusivement par le
fabricant ou par un personnel
autorisé!
PRUDENCE - Ne jamais toucher
avec des mains humides!
REMARQUE - Le protéger de
l'humidité!
REMARQUE - Charger le pack
batteries après chaque utilisation!
und
REMARQUE
chargeur
chargement pour véhicule des
oder
huiles, graisses, produits de
nettoyage agressifs, diluants ou
détériorations!
REMARQUE - Respecter les inst-
ructions d'utilisation du chargeur!
REMARQUE - Une décharge
profonde provoque une perte de
capacités et réduit la durée de
vie des batteries!
REMARQUE
enfichables doivent être secs!
Des batteries neuves atteignent leur pleine
capacité seulement après plusieurs cycles
de charge. Les batteries sont autorisées
pour le transport aérien selon DOT et IATA.
Les batteries ne nécessitent aucune
maintenance et sont rechargeables.
FR
-
Les
doivent
être

6.1 Pack batteries

-
Protéger
et
le
câble
de
-
Les
contacts
le

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cargomaster cc160

Table des Matières