Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman CS10MD2

  • Page 1: Table Des Matières

    CS10MD2 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 CS10MD2 V. 02 – 26/05/2020 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 4 • Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 5 CS10MD2 6. Operation Basic Operation Hold the device by the handle and switch it on. Wait for the device to finish the initialisation. The device is ready-for- use when the green LED burns. Sweep the device over the body: it will beep and the alert LED will burn when a metal object is found.
  • Page 6 The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 7: Handleiding

    CS10MD2 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 8 • Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 9 CS10MD2 6. Gebruik Basisgebruik Houd het toestel bij de handgreep vast en schakel het in. Wacht tot het toestel geactiveerd is. Het toestel is gebruiksklaar wanneer de groene led oplicht. Beweeg het toestel heen en weer over het lichaam. U hoort een pieptoon en de rode led licht op wanneer een metalen voorwerp gedetecteerd wordt.
  • Page 10 ..........430 x 82 x 51 mm gewicht ................ 350 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 11: Mode D'emploi

    CS10MD2 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri...
  • Page 12 CS10MD2 3. Directives générales • Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® fin de ce mode d'emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Page 13 CS10MD2 6. Emploi Fonctionnement de base Saisir l'appareil par la poignée et allumer le. Attendre jusqu'à ce que l'appareil soit activé. L'appareil est prêt à l'emploi lorsque la LED verte s'allume. Balayer le corps : un bip sonore est émis et la LED rouge s'allume lorsqu'un objet métallique est détecté.
  • Page 14 ..........430 x 82 x 51 mm poids ................350 g N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 15: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 16 • Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
  • Page 17 CS10MD2 Abra el compartimiento de pilas con un destornillador adecuado. Introduzca una pila alcalina de 9V. Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. 6. Funcionamiento Funciones utilizadas frecuentemente Sujete el aparato firmemente y actívelo. Espere hasta que el aparato esté...
  • Page 18 Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio CS10MD2 cumple con la norma 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está...
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.
  • Page 20 Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Page 21 CS10MD2 Öffnen Sie das Batteriefach mit einem geeigneten Schraubendreher. Legen Sie eine 9V-Alkalinebatterie polungsrichtig ein. Schließen Sie das Batteriefach. 6. Installation Häufig benutzte Funktionen Halten Sie das Gerät gut fest und schalten Sie es ein. Warten Sie bis es eingeschaltet ist. Leuchtet die grüne LED, so ist das Gerät betriebsbereit.
  • Page 22 Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU- Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
  • Page 24 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. • Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
  • Page 25 CS10MD2 Otworzyć gniazdo baterii za pomocą odpowiedniego śrubokręta. Włożyć jedną baterię alkaliczną 9 V, zachowując prawidłową biegunowość. Zamknąć gniazdo baterii. 6. Obsługa Obsługa podstawowa Przytrzymać urządzenie za uchwyt i włączyć. Poczekać aż urządzenie ukończy inicjalizację. Gdy świeci się zielona dioda LED, urządzenie jest gotowe do użycia.
  • Page 26 Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Deklaracja zgodności z dyrektywą RED Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu CS10MD2 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
  • Page 27: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Velleman! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 28 CS10MD2 3. Normas gerais • Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Page 29 CS10MD2 Abra o compartimento das pilhas usando uma chave apropriada. Introduza uma pilha alcalina de 9 V respeitando a polaridade. Fechar o compartimento das pilhas. 6. Utilização Utilização básica Segure o aparelho pela pega e ligue-o. Aguarde até o aparelho terminar a inicialização. O aparelho está pronto a ser usado assim que o LED verde acender.
  • Page 30 Declaração de Conformidade com a Diretiva RED A Velleman NV declara que o equipamento de rádio do tipo CS10MD2 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está...
  • Page 31 • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
  • Page 32 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Page 33 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Page 34 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs10md