Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bleibatterie-Lader
Art.-Nr.: 2 24 32 18
Bevor Sie das Gerät benutzen, be-
achten Sie unbedingt die Anweisung
dieser Anleitung. Der Gesetzgeber
fordert, dass wir Ihnen wichtige Hin-
weise für Ihre Sicherheit geben und
Sie darauf hinweisen, wie Sie Schäden
an Personen, am Gerät und anderen
Einrichtungen vermeiden. Wenn Sie
diese Anleitung nicht beachten, haftet
der Hersteller nicht für Schäden, die
aus fahrlässiger oder vorsätzlicher
Missachtung der Anweisung in dieser
Anleitung entstehen!
Gefahren im Umgang mit dem La-
degerät
Das Ladegerät ist nach dem Stand der
Technik und den anerkannten sicherheits-
technischen Richtlinien gebaut. Dennoch
drohen bei Fehlbedienung oder Miss-
brauch Gefahr für - Leib und Leben des
AL 800compact
1
Bedieners oder Dritter,
- das Ladegerät und andere Sachwerte
des Betreibers.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnah-
me, Bedienung, Wartung und Instand-
haltung des Ladegerätes zu tun haben,
müssen entweder entsprechend quali-
fiziert sein, oder Kenntnisse im Umgang
mit Ladegeräten und Batterien aneignen
oder haben und
- diese Bedienungsanleitung genau be-
achten. Störungen, die die Sicherheit
beeinträchtigen, sind zu vermeiden und
gegebenenfalls umgehend zu beheben.
Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzu-
stellen, muss der Anwender die Sicher-
heitshinweise und Warnvermerke beach-
ten, die in dieser Gebrauchsanweisung
enthalten sind.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour H-Tronic AL 800compact

  • Page 16 Utilisation conforme L’appareil est destiné au chargement et au stockage automatiques d’accumulateurs Chargeur automatique AL 800 com- au plomb avec une tension aux bornes pact de 2, 6 et 12 V. Le réglage de la tension Veuillez lire attentivement cette notice d’accu s’effectue manuellement par un avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 17 des polarités est signalée par un voyant Il est interdit d’utiliser l’appareil à rouge. Le raccordement se fait par des l’extérieur ou dans des pièces humides! bornes portant un marquage en couleur. Protéger l’appareil de l’humidité, des éc- Grâce au circuit de sécurité, les bornes laboussures et de l’effet de la chaleur ! ne sont pas sous tension tant qu’elles ne Cet appareil ne permet que le chargement...
  • Page 18 Dans les installations industrielles, il con- l’appareil que ce produit est conçu pour vient de suivre les prescriptions de pré- l’utilisation prévue. En cas de doute il est vention des accidents relatives aux instal- impératif de lire attentivement la notice lations et au matériel électriques émises d’utilisation du produit (du produit/ du par les associations professionnelles.
  • Page 19 isolante du cordon d’alimentation ou de doit être immédiatement mis hors circuit. chargement est endommagée (écrasée, N’utiliser l’appareil qu’à l’extérieur du vé- déchirée, arrachée, etc.) hicule. Veiller à un raccordement sécurisé Ne pas travailler avec le chargeur dans et stable en cas de raccordement des des pièces ou des conditions environne- bornes de chargement de la batterie.
  • Page 20 Ne jamais court-circuiter les contacts de automatiquement en mode de charge de la batterie. maintien. Lors du raccordement des accumulateurs Le voyant jaune s’éteint en mode de char- observer impérativement la polarité et ge de maintien ou lorsque le courant de les prescriptions de charge du fabricant charge est inférieur à...
  • Page 21 lustre ce processus. cas le chargeur fonctionne comme accu- Courbe chargement mulateur tampon pour compenser l’auto- Temps déchargement de l’accu. Le temps de charge jusqu’à obtention de Pour les accus plus récents, le voyant la tension finale de charge dépend de plu- s’éteint normalement lorsque l’accu est sieurs paramètres, comme par ex.
  • Page 22 chargement du fabricant d’accus (très réparation, d’une amélioration, d’une souvent imprimé sur l’accu)! livraison partielle de pièces de rechange ou du remboursement du prix d‘achat. Caractéristiques techniques Les critères suivants ne font l’objet Tension finale chargement: d’aucune réparation et ne donnent pas volts/6,9 volts/13,8 volts droit à...
  • Page 23 Sous réserves de modifications techniques et d’appareils électriques et électroniques. d’aménagements. Le symbole sur le produit, la notice © Copyright 2008 by H-Tronic GmbH. d’emploi ou l’emballage l’indique. Les matériaux sont recyclables en fonction de leur symbole. Avec le recyclage, la transformation des _____________________________________ matières ou toute autre forme de recycla-...

Ce manuel est également adapté pour:

2 24 32 18

Table des Matières