Télécharger Imprimer la page

Zodiac ALPHA IQ EC11 Série Guide De Démarrage Rapide page 5

Publicité

4
Télecharger l'appli iAquaLink
Ouvrir l'appli, puis s'enregistrer ou se connecter.
Download the iAquaLink app.
Open the app, then Sign Up or Log In.
Laden Sie die iAquaLink-App herunter.
Öffnen Sie die App und melden Sie sich an oder loggen
Sie sich ein.
Descargue la aplicación iAquaLink.
Abra la aplicación y regístrese o inicie sesión.
Scarica l'app iAquaLink.
Apri l'app, quindi iscriviti o accedi.
Transfira a aplicação iAquaLink.
Abra a aplicação e Registe-se ou Inicie Sessão.
Download de iAquaLink-app.
Open de app en schrijf u in of meld u aan.
Ladda ner iAquaLink-appen.
Öppna appen, välj sedan att registrera eller logga in.
Töltse le az iAqualink alkalmazást.
Nyissa meg az applikációt, regisztráljon vagy jelentkezzen
be.
Stáhněte aplikaci iAquaLink.
Aplikaci otevřete a zaregistrujte se (Sign Up) nebo se
přihlaste (Log In).
5
My Systems
+
1.
Appuyer sur (+) dans Mes appareils.
2.
Appuyer sur le bouton de connexion et suivre les indications sur l'écran pour connecter le
nettoyeur au routeur internet et au Wi-Fi.
3.
Les LEDs indiquent l'état de la connexion. Bluetooth
signal; (Fixe) = connecté au téléphone. Wi-Fi
connecté au Cloud
1.
Press (+) in My Systems.
2.
Press the connect button and follow on-screen prompts to to add your cleaner and connect to
your home router and Wi-Fi.
3.
LEDs indicate connection. Bluetooth
phone. Wi-Fi
(blinking) = connected to router; (solid) = connected to cloud
1.
In Meine Systeme auf (+) drücken.
2.
Die Verbindungstaste drücken und die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen, um den
Reiniger hinzuzufügen und mit Ihrem Router und WLAN-Netzwerk zu verbinden.
3.
Die LEDs zeigen die Verbindung an. Bluetooth
dauerhaft) = mit Smartphone verbunden. Wi-Fi
(leuchtet dauerhaft) = mit der Cloud verbunden
1.
Pulse (+) en Mis sistemas.
2.
Pulse el botón de conexión y siga las indicaciones de la pantalla para añadir su limpiafondos y
conectarlo a su router y wifi.
3.
Los LEDs indican la conexión. Bluetooth
= vinculado con el teléfono. Wifi
conectado a la nube.
1.
Premere (+) in My Systems.
2.
Premere il pulsante connetti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per aggiungere il
robot e connetterlo al router domestico e al Wi-Fi.
3.
I LED indicano la connessione. Bluetooth
accoppiato con il telefono. Wi-Fi
cloud
1.
Premir (+) em Os meus Sistemas.
2.
Premir o botão de conexão e seguir as instruções do ecrã para adicionar o seu robot de
limpeza e conetá-lo ao seu router doméstico e ao Wi-Fi.
3.
Os LEDs indicam a conexão. Bluetooth
com o telefone. Wi-Fi
(intermitente) = conetado ao router; (fixo) = conetado à nuvem
1.
Druk op (+) in Mijn systemen.
2.
Druk op de knop Verbinden en volg de aanwijzingen op het scherm om uw robot toe te voegen
en verbinding te maken met uw thuisrouter en wifi.
3.
De leds geven verbinding aan. Bluetooth
gekoppeld aan telefoon. Wi-Fi
met de cloud
.
147.23 +- 0.2 mm
1
(Clignotant) = en recherche d'un
(Clignotant) = connecté au routeur; (Fixe)=
(blinking) = searching for signal; (solid) = paired with
(blinkt) = Signal wird gesucht; (leuchtet
(blinkt) = mit dem Router verbunden;
(parpadeo) = buscando señal; (ininterrumpido)
(parpadeo) = conectado con el router; (ininterrumpido) =
(lampeggiante) = ricerca del segnale; (fisso) =
(lampeggiante) = connesso al router; (fisso) = connesso al
(intermitente) = busca de sinal; (fixo) = aparelhado
(knipperend) = zoekend naar signaal; (vast) =
(knipperend) = verbonden met router; (vast) = verbonden
Κατεβάστε την εφαρμογή iAquaLink.
Ανοίξτε την εφαρμογή και μετά συνδεθείτε
(Log In).
Stiahnite si aplikáciu iAqualink. Otvorte
aplikáciu, potom sa zaregistrujte alebo
prihláste.
Aqualink uygulamasını indirin. Uygulamayı açın,
ardından kayıt olun ya da oturum açın.
Pobrać aplikację iAqualink.
Otworzyć aplikację, a następnie zarejestrować się lub zalogować.
Загрузите приложение iAqualink.
Откройте приложение, зарегистрируйтесь или подключитесь.
Preuzmite aplikaciju iAqualink.
Otvorite aplikaciju, registrirajte se ili spojite.
Изтеглете приложението iAquaLink.
Отворете приложението, след което се регистрирайте или
влезте.
Descărcaţi aplicaţia iAquaLink. Deschideţi aplicaţia, apoi
înregistraţi-vă sau autentificaţi-vă.
147.23 +- 0.2 mm
CMJN C65 M0 J0 N0
BLACK
PANTONE Cool Gray 9 C
WHITE
PANTONE 426 C
2
01-02-2019
scale1
147.23 +- 0.2 mm
CMJN C65 M0 J0 N0
BLACK
3
PANTONE Cool Gray 9 C
WHITE
PANTONE 426 C
01-02-2019
scale1
Si vous rencontrez des problèmes pour vous
connecter, le signal Wi-Fi peut être insuffisant
près de la piscine. Essayez de vous connecter
depuis un endroit plus proche de votre routeur.
If you have problems connecting, the Wi-Fi
signal may not be strong enough next to the
pool. Try connecting from another location
closer to your home router.
Bei Verbindungsproblemen ist unter Umständen
das WiFi-Signal neben dem Pool nicht stark
genug. Versuchen Sie die Verbindung an einem
anderen Standort herzustellen, der sich näher
bei Ihrem Heimrouter befindet.
Si tiene problemas de conexión, puede que la
señal Wi-Fi no sea lo suficientemente fuerte jun-
to a la piscina. Trate de conectarse desde otra
ubicación cerca del enrutador en su casa.
Se si verificano problemi di connessione, è pos-
sibile che il segnale Wi-Fi non sia abbastanza
forte vicino alla piscina. Provare a connettersi
da una posizione più vicina al router domestico.
Se tiver problemas com a ligação, o sinal de
WiFi poderá ser demasiado fraco junto à pisci-
na. Experimente ligar-se a partir de um outro
local mais próximo do seu router de casa.
Als u problemen ondervindt met de verbinding,
is het mogelijk dat het Wi-Fi-signaal bij het
zwembad niet sterk genoeg is. Probeer dichter
in de buurt van uw router verbinding te maken.
CMJN C65 M0 J0 N0
BLACK
PANTONE Cool Gray 9 C
WHITE
PANTONE 426 C
01-02-2019
scale1

Publicité

loading