Télécharger Imprimer la page

IDEAL 1034 Mode D'emploi page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour 1034:

Publicité

Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto una taglierina
IDEAL.
Ha acquistato un prodotto di alta qualità,
certificato GS e conforme ai requisiti
internazionali per la protezione contro gli
infortuni sul lavoro.
ELEMENTI COSTITUTIVI
Protezione lama
Lama
Guida lama
Pressino manuale
Squadra di battuta posteriore
Guida laterale con scala graduata
Vite di fissaggio
MISURE DI SICUREZZA
Le taglierine devono essere utilizzate per
tagliare esclusivamente carta e materiali
similari.
Installare l'apparecchio lontano dalla
portata dei bambini.
La protezione lama
non deve assolu-
tamente essere rimossa.
MONTAGGIO
Prima di procedere all'utilizzo è necessario
montare il dispositivo di pressione con
protezione lama
.
Posizionare il dispositivo di pressione con
protezione lama
(la protezione deve
Estimados clientes,
Muchas gracias por haber elegido una
máquina de cortar papel IDEAL. Con la
compra de este producto de calidad, Ud.
puede estar seguro de haber hecho una
buena elección.
Esta máquina está aprobada por laboratorios
independientes de seguridad.
ELEMENTOS PRINCIPALES
Protector cuchilla
Portacuchilla
Guía
Pisón manual
Escuadra trasera
Escala de medición lateral
Tornillo de ajuste
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Las cizallas están exclusivamente
pensadas para cortar papel o material
similar.
Colocar la máquina fuera del alcance de
los niños.
Para un uso seguro de la cizalla, es import-
ante que el protector cuchilla
levantado.
MONTAJE
Antes de utilizarla, el sistema de pisón del
papel con el protector de cuchilla adjunta
deben de ser montados.
Para hacer esto, coloque el protector
trovarsi dietro la guida della protezione
parallela alla lama).
Successivamente inserire e fissare le due
viti fornite di serie servendosi di un cacciavite
a stella (
vedere illustrazione).
FUNZIONAMENTO
Alzare la lama
come desiderato servendosi della squadra
di battuta posteriore
rale
. Fermare i fogli con il pressino
procedere al taglio (nei modelli IDEAL 2035
e 1043 il pressino viene azionato automati-
camente dalla lama).
MANUTENZIONE
La tenuta della vite
di battuta posteriore in posizione per-
fettamente verticale può venire regolata
con una chiave a brugola da 2 mm.
La lama
è dotata di un dispositivo di
frizione che ne impedisce la discesa
involontaria. In caso si verifichiono
problemi di questo tipo, la frizione può
essere regolata seguendo le istruzioni
riportate qui di segulto.
IDEAL 1034: Rimuovere la copertura nera
k
dal dado k
, tenerlo fermo servendosi
I
II
di una chiave da 13 mm e contemporanea-
mente stringere la vite a brugola k
la chiave da 6 mm fino a quando la lama
non rimarrà fissa in posizione pur essendo
la base de la cizalla (el protector de la
cuchilla tendría de estar en la guía
a la cuchilla).
Luego, asegurar y apretar con los dos
tornillos adjuntos de cabeza Philips (
dibujo).
USO
Levante el portacuchilla
papel para cortar. La escuadra trasera
lateral
permite colocar el papel de forma
precisa. Sujetar el papel con el pisón manual
y realizar el corte (en los modelos IDEAL
2035 y 1043 el pisón es automático).
MANTENIMIENTO
Si es necesario, el ángulo de la escua-
dra trasera puede ajustarse con el tornillo
ajuste
con una llave inglesa Allen
(2 mm).
La máquina tiene un sistema de fricción
en el portacuchillas
el portacuchillas no se pueda mover hacia
abajo solo. Si el portacuchillas no está en
su posición y se mueve solo, por favor
no esté
reajustar el sistema de fricción inme-
diatamente.
IDEAL 1034: Sacar la tapa negra k
tuerca k
. Sujetar la tuerca con una llave
II
inglesa (13 mm) y apretar el cabezal Allen
(6 mm) hasta que el portacuchillas
k
III
esté otra vez en su posición, para que
en
e
e posizionare la carta
e della guida late-
e
che fissa la squadra
con
III
paralela
ver
y coloque el
y
. Este asegura que
de la
I
abbassabile senza alcuno sforzo (
dere illustrazione).
IDEAL 1035 - 1043: Allentare la vite a
brugola k
con una chiave da 4 mm e
I
stringere il dado k
con una chiave da 13
II
mm fino al punto in cul la lama non rimarrà
fissa in posizione pur essendo abbassabile
senza alcuno sforzo. Quindi fissare
nuovamente la vite brugola k
illustrazione).
La taglierina IDEAL monta una lama di
alta qualità in acclaio di Solingen riaffila-
bile.
todavía pueda utilizarlo a mano (
dibujo).
IDEAL 1035 - 1043: Aflojar los tornillos de
cabeza Allen k
con una llave inglesa
I
Allen (4 mm). Luego apretar el tornillo k
con una llave inglesa (13 mm) hasta que
el portacuchilla esté en su posición otra
vez pero que pueda volver a ser utilizado
manualmente. Volver a apretar el tornillo
de cabeza Allen k
(
ver dibujo).
I
Su cizalla IDEAL está equipada con unos
juegos de cuchillas de alta calidad de
acero Solingen, y que pueden ser afiladas
cuando sea necesario.
ve-
(
vedere
I
ver
II
1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

103520351043