Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Koelkast
Fridge
Réfrigérateur
Kühlschrank
IKE2380-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch IKE2380-1

  • Page 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Koelkast Fridge Réfrigérateur Kühlschrank IKE2380-1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Nuttige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een • Als u het apparaat afdankt trek dan de correct gebruik te kunnen waarborgen is stekker uit het stopcontact, snij de voe- het van belang dat u, alvorens het apparaat...
  • Page 3 van het apparaat niet beschadigd zijn ge- Dagelijks gebruik raakt. • Zet geen hete potten op de kunststof on- Indien het koelcircuit beschadigd is: derdelen in het apparaat. – open vuur en ontstekingsbronnen ver- • Bewaar geen brandbare gassen of vloei- mijden stoffen in het apparaat, deze kunnen ont- –...
  • Page 4: Bedieningspaneel

    gelijke beschadigingen onmiddellijk bij de van onderhoud aan het apparaat, dienen winkel waar u het apparaat gekocht uitgevoerd te worden door een gekwalifi- heeft. Gooi in dat geval de verpakking ceerd elektricien of competent persoon. niet weg. • Dit product mag alleen worden onder- •...
  • Page 5 Display Timerfunctie Het temperatuurlampje toont de ingestelde temperatuur. Intensive Cooling-functie in en uit De ingestelde temperatuur zal binnen 24 Drinks Chill-functie in en uit uur worden bereikt. Fast Freeze-functie in en uit Belangrijk! Na een stroomonderbreking Kinderslotfunctie blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. Alarmlampje Drinks Chill-functie in en uit Temperatuurweergave...
  • Page 6: Het Eerste Gebruik

    Kinderslotfunctie 3. Het Intensive Cooling-lampje gaat uit. Selecteer de kinderslotfunctie om de bedie- Belangrijk! De functie gaat uit door een ning van de knoppen te vergrendelen tegen andere ingestelde koelkasttemperatuur te onbedoelde bediening. selecteren. Om de functie aan te zetten: Fast Freeze -functie in en uit 1.
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik Invriezen van vers voedsel Belangrijk! Gebruik geen metalen instrumenten om de laden uit de vriezer te Het vriesvak is geschikt voor het invriezen halen. van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepge- Verplaatsbare schappen vroren voedsel.
  • Page 8: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor energiebesparing Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal • De deur niet vaker openen of open laten daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst wor- staan dan strikt noodzakelijk. den. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, Boter en kaas: dit moet in speciale lucht- de thermostaatknop op een lage tempe- dichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of...
  • Page 9: Onderhoud En Reiniging

    • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of • er zich van te verzekeren dat de com- plastic en zorg ervoor dat de pakjes mercieel ingevroren levensmiddelen op luchtdicht zijn; geschikte wijze door de detailhandelaar • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet werden opgeslagen;...
  • Page 10: Problemen Oplossen

    Gebruik daarvoor de speciale reiniger, die al 5. Schakel het apparaat in. in het afvoergaatje zit. 6. Zet de thermostaatknop op de maxi- male koude en laat het apparaat twee tot drie uur in deze instelling werken. 7. Zet het eerder verwijderde voedsel te- rug in het vriesvak.
  • Page 11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit een ander elektrisch appa- Er staat geen spanning op het raat op het stopcontact aan. stopcontact. Neem contact op met een ge- kwalificeerd elektricien. De zoemer klinkt. De temperatuur in de vriezer is Raadpleeg 'Alarm hoge tempera- te hoog.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. Er wordt een vierkantje Er is een fout in de temperatuur- Neem contact op met de klanten- boven- of onderin het meting opgetreden service (het koelsysteem blijft wer- temperatuurdisplay ken om uw levensmiddelen koud weergegeven.
  • Page 13: Het Milieu

    overeenkomen met de stroomtoevoer in uw min. huis. 200 cm Het apparaat moet geaard zijn. De net- snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet ge- aard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
  • Page 14 Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure ance.
  • Page 15 Warning! Any electrical component • Do not place carbonated or fizzy drinks in (power cord, plug, compressor) must the freezer compartment as it creates be replaced by a certified service agent pressure on the container, which may or qualified service personnel to avoid cause it to explode, resulting in damage hazard.
  • Page 16: Control Panel

    Service in either its refrigerant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not • Any electrical work required to do the be discarded together with the urban servicing of the appliance should be car- refuse and rubbish. The insulation foam ried out by a qualified electrician or com- contains flammable gases: the appli- petent person.
  • Page 17 2. The display switches off. Child Lock function 3. To disconnect the appliance from the To lock the buttons from unintentional oper- power disconnect the mains plug from ation select the Child Lock function. the power socket. To switch on the function: 1.
  • Page 18: First Use

    To switch off the function before its auto- • flashing Alarm indicator matic end: • acoustic buzzer 1. Press the Functions button until the When normal conditions are restored (door Fast Freeze indicator flashes. closed), the alarm will stop. 2. Press the OK button to confirm. During the alarm, the buzzer can be switch- 3.
  • Page 19: Helpful Hints And Tips

    Movable shelves To make these adjustments proceed as fol- lows: The walls of the refrigerator are equipped gradually pull the shelf in the direction of the with a series of runners so that the shelves arrows until it comes free, then reposition can be positioned as desired.
  • Page 20: Care And Cleaning

    Bananas, potatoes, onions and garlic, if not • lean foods store better and longer than packed, must not be kept in the refrigera- fatty ones; salt reduces the storage life of tor. food; • water ices, if consumed immediately after Hints for freezing removal from the freezer compartment, To help you make the most of the freezing...
  • Page 21: What To Do If

    It is important to periodically clean the de- 3. Open the door. frost water drain hole in the middle of the 4. When defrosting is completed, dry the refrigerator compartment channel to pre- interior thoroughly. vent the water overflowing and dripping on- 5.
  • Page 22 Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly. mains socket correctly. The appliance has no power. Connect a different electrical ap- There is no voltage in the mains pliance to the mains socket.
  • Page 23: Technical Data

    Problem Possible cause Solution Upper or lower square is An error has occurred in meas- Call your service representative shown in the tempera- uring the temperature (the cooling system will continue ture display. to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
  • Page 24: Environmental Concerns

    for this purpose. If the domestic power sup- min. ply socket is not earthed, connect the appli- 200 cm ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob- served.
  • Page 25 Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation risques d'électrocution.
  • Page 26 partie du circuit frigorifique n'est endom- Utilisation quotidienne magée. • Ne posez pas d'éléments chauds sur les Si le circuit frigorifique est endommagé : parties en plastique de l'appareil. – évitez les flammes vives et toute autre • Ne stockez pas de gaz ou de liquides in- source d'allumage flammables dans l'appareil (risque d'ex- –...
  • Page 27: Bandeau De Commande

    pareil s'il est endommagé. Signalez im- réalisés par un électricien qualifié ou une médiatement au revendeur de l'appareil personne compétente. les dommages constatés. Dans ce cas, • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- gardez l'emballage. paré que par un Service après-vente au- •...
  • Page 28 Indicateur Fonction Minuteur L'indicateur de température indique la tem- pérature programmée. Fonction Intensive Cooling La température programmée sera atteinte Fonction Drinks Chill en 24 heures. Fonction Fast Freeze Important Après une coupure de courant, Fonction Sécurité enfants la température programmée reste activée. Voyant d'alarme Fonction Drinks Chill Indicateur de température/voyant du...
  • Page 29: Première Utilisation

    plus de froid et sur la touche de réglage 2. Appuyez sur le bouton OK pour confir- pour obtenir moins de froid. mer. 3. Le voyant Intensive Cooling s'éteint. Fonction Sécurité enfants Important La fonction se désactive en sé- Pour verrouiller les touches afin de prévenir lectionnant une température programmée les erreurs de manipulation, sélectionnez la différente.
  • Page 30: Utilisation Quotidienne

    Important N'utilisez jamais de produits Si “dEMo” s'affiche, l'appareil est en abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec mode démonstration : reportez-vous grattoir pour procéder au nettoyage intér- au paragraphe « EN CAS D'ANOMALIE ieur et extérieur de votre appareil. DE FONCTIONNEMENT ». Utilisation quotidienne Congélation d'aliments frais Fabrication de glaçons...
  • Page 31: Conseils Utiles

    Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou tablette en verre au-dessus du bac à légu- plus longtemps que nécessaire. mes.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    • congelez seulement les denrées alimen- • L'identification des emballages est impor- taires fraîches, de qualité supérieure (une tante : indiquez la date de congélation du fois nettoyées). produit, et respectez la durée de conser- • préparez la nourriture en petits paquets vation indiquée par le fabricant.
  • Page 33: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Il est important de nettoyer régulièrement papier journal et conservez-les dans un l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva- endroit frais. cuation de l'eau de dégivrage située au mi- 3. Ouvrez la porte. lieu du compartiment réfrigérateur pour em- 4. Le dégivrage terminé, épongez et sé- pêcher l'eau de déborder et de couler sur chez bien l'intérieur.
  • Page 34 Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fonctionnement l'ap- pas. L'ampoule ne fonc- pareil. tionne pas. La fiche du cordon d’alimenta- Branchez correctement la fiche tion n'est pas correctement du cordon d’alimentation dans la branchée à...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause probable Solution Trop de produits sont conservés Conservez moins de produits en en même temps. même temps. La température du réfri- L'air froid ne circule pas dans Assurez-vous que de l'air froid cir- gérateur est trop élevée. l'appareil. cule dans l'appareil.
  • Page 36: Installation

    Installation Pour votre sécurité et le bon branchez l'appareil sur une prise de terre fonctionnement de l'appareil, veuillez conformément aux normes en vigueur, en lire attentivement les "Consignes de demandant conseil à un électricien qualifié. sécurité" avant d'installer l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des Emplacement consignes de sécurité...
  • Page 37 Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) timale Geräteanwendung vor der Installation ab und entfernen Sie die Tür, so dass und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie-...
  • Page 38 Komponenten des Kältekreislaufs zu be- Täglicher Gebrauch schädigen. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Bei einer eventuellen Beschädigung des Kunststoffteile des Gerätes. Kältekreislaufs: • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase – Offene Flammen und Zündfunken ver- oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi- meiden onsgefahr.
  • Page 39: Bedienfeld

    trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie nur von einem qualifizierten Elektriker die Schäden umgehend dem Händler, oder einem Elektro-Fachmann durchge- bei dem Sie es erworben haben. Bewah- führt werden. ren Sie in diesem Fall die Verpackung • Wenden Sie sich für Reparaturen und auf.
  • Page 40 Display Uhrfunktion Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Funktion Intensive Cooling Funktion Drinks Chill Wichtig! Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Funktion Fast Freeze Funktion Kindersicherung Funktion Drinks Chill Alarmanzeige Mit der Funktion Drinks Chill wird ein akusti- Temperaturanzeige scher Alarm auf eine gewünschte Zeit ein- gestellt.
  • Page 41: Erste Inbetriebnahme

    Kindersicherung 3. Die Anzeige Intensive Cooling erlischt. Wählen Sie die Kindersicherung, um die Wichtig! Die Funktion wird durch die Aus- Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betäti- wahl einer anderen Temperatur für den gung zu verriegeln. Kühlraum ausgeschaltet. Zum Einschalten der Funktion: Fast Freeze Funktion 1.
  • Page 42: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Einfrieren frischer Lebensmittel Eiswürfelbereitung Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens- ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit mitteln über einen längeren Zeitraum.
  • Page 43: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Energiespartipps se auf die Glasablage über der Gemüse- schublade. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün- lassen Sie diese nicht länger offen als un- den nur einen oder maximal zwei Tage auf bedingt notwendig.
  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    werden kann. ist auf dem Typschild an- können Sie zu Frostbrand auf der Haut gegeben; führen; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf Legen Sie während dieses Zeitraums kei- jeder einzelnen Packung zu notieren, um ne weiteren einzufrierenden Lebensmittel einen genauen Überblick über die Lager- in das Gefrierfach;...
  • Page 45 Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten 1. Schalten Sie das Gerät aus. Chemikalien, die den im Gerät verwendeten 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut Kunststoff angreifen können. Aus diesem heraus, verpacken Sie es in mehrere Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au- Schichten Zeitungspapier und lagern ßen nur mit warmem Wasser und etwas Sie es an einem kühlen Ort.
  • Page 46: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Warnung! Ziehen Sie vor der fizierten Elektriker oder einer Fachkraft Fehlersuche immer den Netzstecker durchgeführt werden. aus der Steckdose. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, Eine Fehlersuche, die in der vorliegen- entstehen bestimmte Geräusche den Gebrauchsanweisung nicht be- (Kompressor und Kühlkreislauf).
  • Page 47 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler ist nicht Stellen Sie eine niedrigere Tempe- ist zu hoch. richtig eingestellt. ratur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu „Schließen der Tür“. sen. Die Temperatur der Lebensmittel Lassen Sie die Lebensmittel auf ist zu hoch.
  • Page 48: Technische Daten

    Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. Montage Lesen Sie bitte die erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte...
  • Page 49 Geräten abgegeben werden muss. Durch Informationen über das Recycling dieses Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Sie das Produkt gekauft haben. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
  • Page 52 222353664-A-102011...

Table des Matières