Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Instructions de montage et d'emploi
Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren!
Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d'emploi
Integrierte Kühl-Gefriergerät
Integrated Fridge -Freezers
Réfrigérateur - Congélateurs à intégrer
Modell: IKE 257-7-2T
F
GB
p.: 13-22
23-33
2223 155-13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch IKE 257-7-2T

  • Page 1 Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d’emploi Integrierte Kühl-Gefriergerät Integrated Fridge -Freezers Réfrigérateur - Congélateurs à intégrer Modell: IKE 257-7-2T p.: 13-22 23-33 2223 155-13...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé...
  • Page 3 d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique. Protection de l’environnement ATTENTION: En dehors des températures Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de ambiantes indiquées par la classe climatique réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de réfrigérant nocifs à...
  • Page 4 SOMMAIRE Avertissements et conseils importants ..........23 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage .
  • Page 5 Conservation des produits Décongélation surgelés Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés dans le A la première mise en fonctionnement ou après un réfrigérateur ou à température ambiante, selon le arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant temps dont on dispose pour cette opération.
  • Page 6 CONSEILS éviter d'en élever la température; Conseils pour la réfrigeration • ne consommez pas les bâtonnets glacés toute Où placer les denrées? de suite après les avoir sortis du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des peut provoquer des brûlures: sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à...
  • Page 7 ENTRETIEN Arrêt prolongé Débranchez l’appareil avant toute opération. Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un Attention: Cet appareil contient des hydrocarbures certain temps, prenez les précautions suivantes: dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la débranchez la prise de courant; recharge ne doivent done être effectués que par du personnel autorisé.
  • Page 8 Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le 6. Après 2-3 heures de fonctionnement l’appareil givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui est à nouveau prêt à la con-servation des s'est formée (de 4 mm environ), en se servant de produits surgelés.
  • Page 9 Réversibilité des portes L’appareil est livré avec l’ouverture à droite. Pour changer le sens d’ouverture de la porte suivez les indications ci-dessous avant l’installation. Dévissez le pivot supérieur et enlevez la charnière Retirez le pivot et la porte supérieurs. Dévissez la charnière intermédiaire et lretirez les caches sur le côté...
  • Page 10 Veillez à maintenir une distance de 44 mm dans le bas de l'appareil entre le bord de l'appareil et la paroi du meuble. Le cache charnière inférieur qui se trouve dans le sac d'accessoires sert à garantir la position exacte du meuble et de l'appareil.
  • Page 11 Séparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme l’indique de la figure. PR266 Poser la glissière (Ha) sur la partie interne de la ca. 50 mm porte du meuble dessus et dessous comme l’indique 90° la figure et marquer la position des trous externes. Après avoir pratiqué...
  • Page 12 Remettre l’équerre en place sur la glissière et fixer avec les vis fournies. Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte du meuble, utiliser le jeu des trous ovales. A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler que la porte de l’appareil se ferme parfaitement. PR168 Fixer par encliquetage le couvercle (Hd) sur la glissière (Hb).
  • Page 13 KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de Küppersbusch Ges. m. b. H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01 / 8 66 80-0, Telefax: 01 / 8 66 80 72 www.kueppersbusch.at ·...