Masquer les pouces Voir aussi pour CMG 2600:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Original operating manual
FR
Mode d'emploi original
ES
Manual de servicio original
IT
Istruzioni per l'uso originali
NL
Originele gebruiksaanwijzing
NO
Original bruksanvisningen
SV
Originalbruksanvisningen
SF
Alkuperäisen käyttöohjeen
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
CMG 2600
Betonschleifer
Concrete grinder
Meuleuse à béton
Lijadora para hormigón
Levigatrice per calcestruzzo
Betonschuurmachine
Betongsliper
Betongslipare
Betonihiomakone
Szlifierka do betonu
Rev. 3 / 1
3
10
17
24
31
38
45
52
59
66
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Collomix CMG 2600

  • Page 1 CMG 2600 Originalbetriebsanleitung Betonschleifer Original operating manual Concrete grinder Mode d’emploi original Meuleuse à béton Manual de servicio original Lijadora para hormigón Istruzioni per l’uso originali Levigatrice per calcestruzzo Originele gebruiksaanwijzing Betonschuurmachine Original bruksanvisningen Betongsliper Originalbruksanvisningen Betongslipare Alkuperäisen käyttöohjeen Betonihiomakone Oryginalna instrukcja obsługi...
  • Page 2 C 03 C 01 C 02 C 04 C 05 Rev. 3 / 2...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Eléments de la machine Caractéristiques techniques 1 Poignée Meuleuse à béton CMG 2600 2 Bouton de blocage du disque Puissance absorbée nominale : 1 700 Watt 3 Manchon, Ø 35 mm Tension : 230-240 Volt 4 Capot de protection anti-poussière 5 Anneau à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Spécifique À L'appareil

    tenez vous, ainsi que les personnes se trouvant à Consignes de sécurité spécifique proximité, hors de la zone de rotation de l'outil à l'appareil et laissez tourner l'outil électrique une minute à plein régime. Les outils endommagés rompent le  plus souvent lors de cette phase de test.
  • Page 19: Contrecoup Et Consignes De Sécurité Corres- Pondantes

    Contrecoup et consignes de sécurité corres- liquides peut causer des chocs électriques. pondantes ► Utilisez exclusivement les disques en diamant ho- mologués pour votre outil électrique et le capot de protection et d’aspiration prévu pour l’outil ► Un contrecoup est la réaction soudaine provoquée électrique.
  • Page 20 pour quelque raison que ce soit. Vous éviterez Consignes de sécurité supplémentaires ainsi un démarrage soudain alors que l'appareil n'est pas surveillé. ► Portez des lunettes de protec- ► N'utilisez pas l'appareil lorsqu'une pièce du carter tion et une protection auditive. est défectueuse ou en cas de dommages à...
  • Page 21: Montage

    / érafler sur les Utilisez uniquement la combinaison de produits re- segments. Utilisez donc toujours des gants de protec- commandés par Collomix – outil électrique / disque tion pour le remplacement de l'outil. en diamant approprié / dispositif d'aspiration – avec un aspirateur Collomix de classe "M".
  • Page 22: Poignée Principale Rotative

    une aspiration optimale de la poussière et une pro- Mise en marche : Pousser la sécurité antidémarrage gression idéale du travail. (10) dans le sens de la flèche, actionner l’interrup- teur MARCHE/ARRÊT (11) et la maintenir appuyée. Respectez en outre le mode d'emploi de l'aspirateur La machine est activée.
  • Page 23: Garantie

    ► Après la mise en marche, la machine accélère très voyé au service Collomix sans avoir été démonté. rapidement jusqu‘au régime maximal, cela signi- fie que la limitation du courant de démarrage Les dommages dus à...
  • Page 73 Rev. 3 / 73...
  • Page 74 Rev. 3 / 74...
  • Page 75 Rev. 3 / 75...

Table des Matières