Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Module de communication
M 700
®
EC 700(X)
pour le pilotage des commandes de sonde
(EC 400) -mesure autom. du pH-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo M 700 EC 700

  • Page 1 Module de communication M 700 ® EC 700(X) pour le pilotage des commandes de sonde (EC 400) -mesure autom. du pH-...
  • Page 2: Garantie

    Garantie Tout défaut constaté dans1 an à dater de la livraison sera réparé gratuitement à réception franco de l'appareil. Capteurs, garnitures et accessoires : 1 an. ©2007 Sous réserve de modifications Renvoi sous garantie Veuillez pour cela contacter le service après-vente. Envoyez l'appareil après l'avoir nettoyé à l'adresse qui vous aura été...
  • Page 3: Déclaration De Conformité Européenne

    Déclaration de conformité européenne EC 700...
  • Page 4 EG-Konformitätserklärung EC 700X...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Module EC 700 Garantie ......................... 2 Renvoi sous garantie ....................2 Elimination et récupération ..................2 Marques déposées ....................2 Déclaration de conformité européenne ..............3 Utilisation conforme ....................9 Conformité aux exigences de la FDA 21 CFR Part 11 ..........9 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Table des matières Module EC 700 SW 700-005 : Ajustage de la bande de tolérance : ..........38 Activer Bande de tolérance cal ................39 Journal de bord ....................46 Réglage usine ....................... 46 Programmation de la sortie courant ..............47 Sorties courant : Caractéristiques ................
  • Page 7 Table des matières Module EC 700 Modifier une étape du programme ............... 71 Configurer une fonction ..................72 Activer la surveillance ..................72 Programmation : Installation ................. 73 Définir la méthode de mesure ................74 Commande externe par DCS ................74 Commande par système de conduite du processus (DCS) ....
  • Page 8 Table des matières Fonctions de diagnostic ..............108 Activer le diagnostic .................... 108 Descriptif poste de mesure.................. 108 Journal de bord ....................108 Descriptif de l'appareil ..................109 Diagnostic EC 700 ....................110 Diagnostic module ....................110 Minuteur calibrage ..................... 111 Minuteur de calibrage adaptatif ................
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le module sert à mesurer simultanément le pH, le potentiel redox et la tempéra- ture avec des électrodes de verre et permet de commander la commande de sonde EC 400(X) pour la mesure du pH, le nettoyage et le calibrage automatiques. Le module EC 700X est prévu pour les zones à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation en atmosphère explosible Attention ! Ne pas ouvrir le module. Si une réparation est nécessaire, veuillez renvoyer le module à l'usine. Si les indications présentes dans le mode d'emploi ne permettent pas de parvenir à un jugement univoque quant à une utilisation sûre de l'appareil, il est impératif de contacter le fabricant pour s'assurer de la possibilité...
  • Page 11: Version Du Logiciel

    Version du logiciel Module EC 700(X) Logiciel de l'appareil M 700(X) Logiciel de l'appareil M 700(X) Le module EC 700(X) est supporté à partir de la version 5.0 du logiciel. Logiciel du module EC 700(X) Version logiciel 2.0 Consulter le logiciel de l'appareil/le logiciel du module Lorsque l'appareil est en mode Mesure : presser la touche menu, aller au menu Diagnostic.
  • Page 12: Concept Modulaire

    Concept modulaire Appareil de base, Module de mesure, Fonctions supplémentaires. Le M 700(X) est un système de mesure et d'analyse modulaire évolutif. L'appareil de base (modules FRONT et BASE) possède trois alvéoles que l'utilisateur peut équiper d'une combinaison quelconque de modules de mesure ou de commu- nication.
  • Page 13: Description Succincte

    Description succincte Description succincte : Module FRONT 4 vis imperdables Ecran graphique LCD transflectif. pour ouvrir l'appareil (240 x 160 points) rétro-éclairé avec (Attention ! Veiller en fermant l'appareil à ne lumière blanche, à haute résolution et pas salir le joint entre FRONT et BASE !) contrastes prononcés.
  • Page 14: Description Succincte : Structure Des Menus

    Description succincte : Structure des menus Les fonctions de base : calibrage, entretien, programmation, diagnostic Groupes de menus Calibrage Entretien Diagnostic Programmation Mesure Code d'accès : 1246 1147 2958 Niveau exploitation 1989 Niveau spécialiste Sélection BASE SYSTEM Liste des messages Module 1 Module 1 Descriptif poste de...
  • Page 15 Description succincte : Module FRONT Vue de l'appareil ouvert (module FRONT) Emplacement pour carte SmartMedia • Enregistrement des données La carte SmartMedia étend la capa- cité de l'enregistreur de mesures à > 50000 enregistrements. • Changement de jeu de paramètres La carte SmartMedia permet de stocker 5 jeux de paramètres.
  • Page 16: Description Succincte : Module Base

    Description succincte : Module BASE Vue de l'appareil ouvert (module BASE, 3 modules de fonctions sont enfichés) Composants module Reconnaissance du module : Plug & play. Possibilité de combiner jusqu'à 3 modu- les au choix. Des modules d'entrée et de communication sont disponibles.
  • Page 17: Vue D'ensemble Des Composants Système

    Vue d'ensemble des composants système Système de mesure et d'analyse entièrement automatique Le système de mesure et d'analyse entièrement automatique comprend les éléments suivants : • M 700(X) (système modulaire de mesure et d'analyse) • EC 400(X) (commande automatique de sonde rétractable) •...
  • Page 18 Vue d'ensemble des composants système Appareil de base M 700(X) et module de commande EC 700(X) pour sondes rétractables ainsi que commande de sonde EC 400(X) Appareil de base M 700(X). Le module EC 700(X) se trouve sur l'une des trois alvéoles disponibles. VariPower 0 (4) - 20 mA Emplacement...
  • Page 19: Le Module Ec 700(X)

    Module EC 700(X) Les deux blocs fonctionnels Circuit de mesure et Commande de sonde Pour accéder directement à la description des fonctions nécessaires à l'utilisation de la commande de sonde EC 400(X), veuillez utiliser le récapitulatif qui figure au dos. Pour de plus amples informations sur les réglages spécifiques de la commande de sonde EC 400(X), reportez-vous au tableau Excel du CD-ROM (fourni avec M 700(X) ou téléchargeable à...
  • Page 20: Plaque À Bornes Module Ec 700(X)

    Plaque à bornes module EC 700(X) Plaque à bornes module EC 700 : Plaque à bornes module EC 700X : Etiquette de plaques à bornes Les étiquettes des plaques à bornes des modules installés en profondeur peuvent être collées à l'intérieur de la porte.
  • Page 21: Mise En Place Du Module

    Mise en place du module Remarque : Veiller au raccordement correct du blindage Le passage de câble doit être Au-dessus des bornes 2 et 8 hermétiquement fermé se trouve un blindage. (protection contre l'infiltration Il suffit de l'ouvrir pour d'humidité). raccorder le câble du capteur.
  • Page 22: Exemples De Câblage

    Exemple de câblage 1 Exemple de câblage InPro 3200SG Mesure pH/ORP (pH/ORP/Temp) avec Solution Ground (SG) EC 700(X) EasyClean 400(X)
  • Page 23 Exemple de câblage 2 Exemple de câblage Mesure du pH (pH/temp) avec surveillance de l’électrode de verre EC 700(X) shunt EasyClean 400(X)
  • Page 24 Raccord EasyClean 400(X) Commande de sonde pour la mesure, le nettoyage et le calibrage automatiques Module EasyClean 400X EC 700(X) vert RS 485 A RS 485 A jaune RS 485 B RS 485 B brun blanc 6,8 V (supply) Power Commande EasyClean 700(X) La commande de sonde EasyClean 700(X) est accompagnée d'instructions d'installa- tion, disponibles sur Internet sous www.mt.com/pro .
  • Page 25: Sélection Menu

    Sélection menu A la mise en marche de l'appareil, celui-ci commence par exécuter une routine de test interne et détecte automatiquement les modules installés. Ensuite il passe en mode Mesure. 8.06 pH 24.0 °C Sélection menu °C 24.0°C 25.8°C Choisir : [enter] Retour à...
  • Page 26: Introduction D'un Code D'accès

    Introduction d'un code d'accès Entrer le code d'accès Sélectionner la position du chiffre à l'aide des touches gauche/droite, et introduire le chiffre à l'aide des touches haut/bas. Confirmer par enter une fois que tous les chiffres ont été saisis. Modification d'un code d'accès •...
  • Page 27: Réglage De L'affichage Des Mesures

    Réglage de l'affichage des mesures Sélection menu : Programmation/Module FRONT/Affichage des mesures La touche meas (1) permet de retourner directement à la mesure depuis n'importe quel niveau de menu. Tous les paramètres fournis par les modules peuvent être affichés. Le réglage de l'affichage des mesures est décrit ci-dessous. Affichage des mesures Affichage de mesures typique pour 2 postes de mesure de pH.
  • Page 28 Réglage de l'affichage des Menu Afficheur mesures 8.06pH Réglage de l'affichage des 24.0 °C mesures Sélection menu Touche menu : Sélection menu Sélectionner Programmation à l'aide des touches fléchées, valider avec enter, sélectionner : “Niveau spécialiste” : Choisir : [enter] Code d'accès 1989 (préréglage).
  • Page 29: Mise En Service

    Mise en service Condition préalable L'installation mécanique et électrique des composants a été effectuée conformément aux instructions d'utilisation et d'installation jointes (disponibles sur Internet sous www.mt.com/pro) : • M 700(X) • EC 400(X) • Sonde rétractable Avertissement ! Les travaux sur la sonde pour télécalibrage doivent être effectués unique- ment dans la position SERVICE.
  • Page 30: Programmation : Niveaux D'utilisation

    Programmation Programmation : Niveaux d'utilisation Niveau d'affichage, niveau d'exploitation, niveau spécialiste Remarque : Etat de fonctionnement HOLD (programmation : Module BASE) Niveau d'affichage, Menu Afficheur d'exploitation, spécialiste 12.03 pH Activer la programmation 25.6 °C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu.
  • Page 31: Programmation : Interdiction De Fonctions

    Programmation : Interdiction de fonctions Niveau spécialiste : Interdiction/autorisation de fonctions pour le niveau d'exploitation Remarque : Etat de fonctionnement HOLD (programmation : Module BASE) Niveau spécialiste : Autoriser/ Menu Afficheur interdire des fonctions Exemple : Interdire la possibilité de réglage pour le calibrage pour l'accès à...
  • Page 32: Activer La Programmation

    Activer la programmation Activer la programmation Menu Afficheur Programmation 12.03 pH Activer la programmation 25.0°C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu. Sélectionner Programmation à l'aide des touches fléchées, valider avec enter. Code d'accès d'origine : 1989 Choisir [enter] Retour à...
  • Page 33: Programmation Des Données Du Capteur

    Programmation des données du capteur En "Auto", les seuils de tolérance pour les critères de surveillance sont fournis par l'appareil. Ces valeurs apparaissent en gris sur l'afficheur et ne peuvent être modifiées. En "spécifique", ces tolérances peuvent être réglées. Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif. Paramètres Default Choix / Plage / Remarques...
  • Page 34 Programmation EC 700 Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif Menu Afficheur Afficheur Sélection paramètres 7.00 pH Paramètres capteur 20,1 °C Les paramètres du capteur sont préréglés Module EC 700 (spécialiste) suivant le type de capteur. Filtre d’entrée Les paramètres grisés ne peuvent pas être Paramètres capteur Préréglages calibrage modifiés.
  • Page 35: Sensoface

    Sensoface Affichage graphique de l'état du capteur Sensocheck doit être activé dans la programmation Sensocheck : Surveillance automatique de l'électrode de verre et de référence 24,3°C Les symboles Sensoface fournissent des indications de diagnostic relatifs à l'usure et à la nécessité d'entretien du capteur ("souriant", "neutre", "triste"). Menu Afficheur Activer Sensocheck 7.00 pH...
  • Page 36 Sensoface"triste" ... Le menu “Diagnostic / Module pH / Diagramme filet capteur”, affiche sous forme de graphique tous les paramètres actuels du capteur. Diagramme en filet capteur 7.00 pH 24,1°C Menu "Diagnostic / Module pH / Diagramme en Diagramme en filet capteur filet du capteur".
  • Page 37 Programmation EC 700 Préréglages calibrage Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif Préréglages calibrage Paramètres Sélection (préréglage en gras) • Tampons Calimatic Knick 2.00 4.01 7.00 9.21 Mettler-Toledo : 2.00 4.01 7.00 9.21 Merck/Riedel : 2.00 4.00 7.00 9.00 12.00 DIN 19267 : 1.09 4.65 6.79 9.23 12.75 NIST Standard :...
  • Page 38: Sw 700-005 : Ajustage De La Bande De Tolérance

    SW 700-005 : Ajustage de la bande de tolérance : Séquence de programmation Départ bande de tolérance Calibrage / Ajustage ? Premier calibrage ? Effacer bande de tolérance Nouvelle entrée Zéro + pente Contrôle bande tolér. ? Zéro > Tolérance ? Pente >...
  • Page 39: Activer Bande De Tolérance Cal

    Activer Bande de tolérance cal Sélection menu : Programmation /Commande système /Déblocage d'options Remarque : Le TAN pour le déblocage d'une fonction supplémentaire n'est valable que pour l'appareil portant le numéro de série correspondant ! Activer la fonction supplémen- Menu Afficheur taire 7.00 pH Sélection menu...
  • Page 40 Programmation EC 700 Préréglages calibrage : Tampons Calimatic, minuteur de calibrage, bande de tolérance cal Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif Menu Afficheur Préréglages calibrage 7.00 pH Tampons Calimatic 20,1 °C Pour le calibrage automatique, il est Module EC 700 (spécialiste) nécessaire de programmer le jeu de Filtre d’entrée tampons utilisé.
  • Page 41 Programmation EC 700 CT milieu, valeur ORP/rH, fonction delta : Préréglage et plage de sélection Paramètres Sélection (préréglage en gras) • CT milieu Non, linéaire, eau ultra-pure, tableau linéaire : introduire facteur de température +XX.XX%/K • Valeur ORP / rH Electrode de référence Ag/AgCL, KCl 1 mol/l Ag/AgCl,KCI 3mol/l...
  • Page 42 Programmation EC 700 CT milieu Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif Menu Afficheur CT milieu 7.00 pH CT milieu 24,0 °C Module EC 700 (spécialiste) Vous avez le choix entre les sondes Filtre d’entrée suivantes : Paramètres capteur • linéaire (introduction coefficient CT) Préréglages calibrage CT milieu...
  • Page 43 Programmation EC 700 Valeur ORP / rH, fonction delta Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif Menu Afficheur Valeur ORP / rH, fonction delta 7.00 pH Valeur ORP / rH 20,1 °C Valeur ORP/rH (spécialiste) • Choisir le type d'électrode de réf. : El réf Ag/AgCl, KCl 1m Ag/AgCl, KCl 1 mol/l (argent / chlorure d'argent)
  • Page 44 Programmation EC 700 Messages : Préréglage et plage de sélection Paramètres Sélection (préréglage en gras) • Limites variables : Non, limites max., - Défaillance Limit LO - Avertissement Limit Lo - Avertissement Limit Hi - Défaillance Limit Hi • Non, limites max, Limites variables : - Défaillance Limit LO - Avertissement Limit Lo...
  • Page 45 Programmation EC 700 Messages Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif Menu Afficheur Messages 7.00 pH Messages 25,6°C Tous les paramètres déterminés par le Messages (spécialiste) module de mesure peuvent générer des Messages Valeur pH messages. Messages Valeur ORP Messages valeur rH Messages Température Limites appareil max : Messages Valeur mV...
  • Page 46: Journal De Bord

    Journal de bord Réglage usine Journal de bord, réglage usine Programmation/Commande système/Journal de bord Remarque : Etat de fonctionnement HOLD Menu Afficheur Journal de bord, réglage usine 7.00 pH Journal de bord 25.6 °C Sélection des messages enregistrés dans Journal de bord (spécialiste) le journal de bord.
  • Page 47: Programmation De La Sortie Courant

    Module BASE Sorties courant Sorties de courant, contacts, entrées OK Sélection menu : Programmation/Module BASE Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif Programmation du module Menu Afficheur BASE 7.00 pH Programmation de la sortie courant Programmation de la sortie 19.2°C •...
  • Page 48: Sorties Courant : Caractéristiques

    Sorties courant : Caractéristiques Sélection menu : Programmation/Module BASE • Caractéristique linéaire La sortie de courant suit le paramètre de manière linéaire. Courant sortie Paramètre Début • Caractéristique trilinéaire Nécessite l'introduction de deux points angulaires supplémentaires : Courant sortie 2ème point angulaire Y 1er point angulaire Y...
  • Page 49 • Caractéristique fonction Le déroulement non linéaire du courant de sortie permet d'effectuer des mesures sur plusieurs décades, par ex. de mesurer de très petites valeurs avec une grande résolution ainsi que des valeurs élevées (à faible résolution). Obligatoire : introduction de la valeur pour le courant de sortie à 50 %. Courant sortie Entrée pour le "point à...
  • Page 50: Filtre De Sortie

    Filtre de sortie Constante de temps Constante de temps du filtre de sortie Un filtre passe-bas dont la constante de temps est réglable peut être activé pour stabiliser la sortie de courant. Quand un saut se produit en entrée (100 %), le niveau en sortie lorsque la constante de temps est atteinte est de 63 %.
  • Page 51: Signaux Namur : Sorties Courant

    Sorties courant : Comportement en cas de messages Signaux NAMUR : Sorties courant Comportement en cas de messages : HOLD, signal 22 mA Comportement en cas de messages Suivant la programmation (" Messages"), 7.00 pH 19.0 °C les sorties de courant prennent l'un des états Comportement en cas de messages suivants : HOLD...
  • Page 52: Signaux Namur : Contacts De Commutation

    Signaux NAMUR : Contacts de commutation Défaillance, nécessité d'entretien, HOLD (contrôle fonctionnel) A la livraison, les sorties relais libres de potentiel du module BASE sont préprogram- mées sur les signaux NAMUR : Défaillance Contact K4, contact de repos (message coupure de courant) Nécessité...
  • Page 53: Contacts De Commutation : Câblage De Protection

    Contacts de commutation : Câblage de protection Câblage de sécurité des contacts de commutation Les contacts des relais sont sujets à une érosion électrique. Celle-ci réduit la durée de vie des contacts, notamment avec des charges inductives et capacitives. Pour supprimer la formation d'étincelles et d'arcs, on utilise par ex.
  • Page 54: Contacts De Commutation

    Contacts de commutation Contacts de commutation Programmation/Module BASE/Contacts de commutation Programmation des contacts de Menu Afficheur commutation 7.00 pH Utilisation des contacts de 19.2°C commutation Contact K1 (spécialiste) • Activer la programmation Utilisation NAMUR nécess. d'entret. Paramètre • Entrer le code d'accès NAMUR HOLD Seuil Seuil...
  • Page 55: Utilisation Des Contacts De Commutation

    Contact de rinçage Contact de rinçage Programmation/Module BASE/Contacts de commutation/Utilisation/ Contact de rinçage Programmer le contact de rin- Menu Afficheur çage 7.00 pH Utilisation des contacts de com- 19.2°C mutation Contact K1 (spécialiste) • Activer la programmation Utilisation NAMUR nécess. d'entret. Paramètre •...
  • Page 56: Symboles Dans L'affichage Des Mesures

    Seuil Seuil, hystérésis, type de contact Programmation/Module BASE/Contacts de commutation/Utilisation Menu Afficheur Programmation du seuil 7.00 pH Programmation de la sortie Sortie de commutation : Seuil 19.2°C • Activer la programmation courant Contact K1 (spécialiste) • Entrer le code d'accès •...
  • Page 57: Entrées Ok1,Ok2. Définir Le Niveau

    Entrées OK1,OK2. Définir le niveau. Programmation/Module BASE/Entrées OK1, OK2 Remarque : Etat de fonctionnement HOLD (programmation : module BASE) Menu Afficheur Programmation des entrées OK 7.00 pH OK1 utilisation 19.2°C • Activer la programmation Entrées OK1, OK2 (spécialiste) • Entrer le code d'accès OK2 Utilisation voir "Matrice commande fonctions"...
  • Page 58: Changement De Jeu De Paramètres Par Ok2

    Changement de jeu de paramètres par OK2 Programmation/Commande système/Matrice commande des fonctions Remarque : Etat de fonctionnement HOLD (programmation : module BASE) Jeux de paramètres 2 jeux de paramètres complets (A, B) sont prévus dans l'appareil. Le changement de jeu peut se faire via l'entrée OK2. Un contact de commutation permet de signaler quel jeu est activé.
  • Page 59 Programmation commande de sonde : Fonctions Programmation commande de sonde EC 400(X) Fonctions Programmation Possibilités de réglage Page p. 60 • Commande EC 400, Non • Préréglages calibrage Jeu de tampons selon programmation EC 700 Tampon cal 1 Calimatic (automatique) ou sélection d'un tampon Tampon cal 2 Calimatic (automatique) ou sélection d'un tampon Mode cal...
  • Page 60: Préréglages Calibrage Ec 400

    Préréglages calibrage Commande horaire Menu Afficheur Programmation EC 400 07.05 pH Activer la programmation 25.6 °C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu. Sélectionner Programmation à l'aide des touches fléchées, valider avec enter. Choisir [enter] Retour àl a mesure Lingua...
  • Page 61: Commande Horaire Intervalle Fixe

    Programme hebdomadaire Programmation commande Menu Afficheur horaire 07.05 pH Commande horaire Intervalle fixe 25.6 °C "Intervalle fixe" permet de sélectionner Intervalle fixe (spécialiste) Programme jusqu'à trois programmes. Une durée Nettoyage Intervalle de temps d'intervalle spécifique peut être attribuée Programme Cal 2 pt. à...
  • Page 62: Programmation : Séquences De Programmation

    Programmation des dérou- lements des programmes Programmation : Séquences de programmation Nettoyage, en continu, surveillance du milieu non Texte affiché Durée [s] 01: Sonde en SERVICE 02: Nettoyeur* 0020 s 03: Eau de rinçage OUI 0060 s 04: Eau de rinçage NON 0002 s 05: Purge air Oui* 0010 s...
  • Page 63: Cal 2 Pt., En Continu, Surveillance Du Milieu Non

    Programmation : Séquences de programmation Cal 2 pt., en continu, surveillance du milieu non Texte affiché Durée [s] 01: Sonde en SERVICE 02 : Cleaning agent* 0020 s 03: Eau de rinçage OUI 0060 s 04: Eau de rinçage NON 0002 s 05: Purge air OUI* 0010 s...
  • Page 64: Cal 1 Pt., En Continu, Surveillance Du Milieu Non

    Programmation : Séquences de programmation Cal 1 pt., en continu, surveillance du milieu non Texte affiché Durée [s] 01: Sonde en SERVICE 02: Nettoyeur* 0003 s 03: Eau de rinçage 0010 s 04: Eau de rinçage 0002 s 05: Purge air Oui* 0010 s 06: Purge air Non* 0002 s...
  • Page 65 Programme Mettre au repos Programme Mettre au repos : Position d’attente Le programme Mettre au repos comporte le pas "position d’attente". Si un lancement de programme se fait par les entrées DCS BIN 1 ... BIN 3 sur EC 400, le programme se poursuit jusqu'à la "position d'attente" et reste sur cette position jusqu'à...
  • Page 66: Mettre Au Repos

    Programmation : Séquences de programmation Mettre au repos Texte affiché Durée [s] 01: Sonde en SERVICE Le programme "Repos" peut être lancé via 02: Cleaning agent* 0020 s Bin 3. Le programme reste à l'étape "Position 03: Eau de rinçage OUI 0060 s 04: Eau de rinçage NON 0002 s...
  • Page 67: Mesure, Brève, Surveillance Du Milieu Non

    Programmation : Séquences de programmation Mesure, brève, surveillance du milieu non Texte affiché Durée [s] 01: Eau de rinçage OUI 0010 s 02: Eau de rinçage NON 0002 s 05: Purge air OUI* 0010 s 06: Purge air NON* 0002 s 03: Sonde en MESURE 0005 s 0030 s...
  • Page 68: Cal 2 Pt., Brève, Surveillance Du Milieu Non

    Programmation : Séquences de programmation Cal 2 pt., brève, surveillance du milieu non Texte affiché Durée [s] 01: Eau de rinçage OUI 0010 s 02: Eau de rinçage NON 0002 s 03: Purge air OUI* 0010 s 04: Purge air NON* 0002 s 05: Buffer 7.00 0000 s...
  • Page 69: Cal 1 Pt., Brève, Surveillance Du Milieu Non

    Programmation : Séquences de programmation Cal 1 pt., brève, surveillance du milieu non Texte affiché Durée [s] 01: Eau de rinçage OUI 0010 s 02: Eau de rinçage NON 0002 s 03: Purge air OUI* 0010 s 04: Purge air NON* 0002 s 05: Buffer 7.00 0000 s...
  • Page 70: Service

    Programme Service Programmation : Séquences de programmation Service Texte affiché Durée [s] 01: Sonde en SERVICE 02: Nettoyeur 0020 s | Mesure -> Service 03: Eau de rinçage OUI 0060 s 04: Eau de rinçage NON 0002 s 05: Purge air OUI 0010 s 06: Purge air NON 0002 s...
  • Page 71: Configurer La Séquence De Programmation

    Programmation Menu Afficheur Séquence de programmation 07.05 pH Configurer la séquence de 25.6 °C programmation Déroulement du programme (spécialiste) Nettoyage env. 02.02 min Programmation / Commande de sonde / Cal 2 pt. env. 02.50 min Séquence de programmation / User 2 : Cal 1 pt.
  • Page 72: Configurer Une Fonction

    • Configurer une fonction Menu Afficheur • Activer la surveillance 07.05 pH Configurer une fonction 25.6 °C Sélectionner dans la liste avec les touches Déroulement du programme (spécialiste) fléchées, valider avec enter Tampon cal 1 Fonction Tampon cal 2 • Fonctions : Air rinçage Oui Air rinçage Non Fin du programme...
  • Page 73: Programmation : Installation

    Programmation / Installation Programmation : Installation Fonctions programmation EC 400 Installation Préréglage Possibilité de réglage • Méthodes de mesure Continue (brève) • Commande externe (DCS) (Polarité/Réglages de sortie) actif : 10 ... 30 V (actif : 10 ... 30 V / actif < 2 V) - Niveau signal entrée DCS (36 ...
  • Page 74: Définir La Méthode De Mesure

    • Méthodes de mesure Menu Afficheur • Commande externe par DCS Définir la méthode de mesure 07.05 pH 25.6 °C • Mesure en continu : Installation (spécialiste) En mesure en continu, la chaîne de Méthodes de mesure Continue mesure du pH se trouve dans le Commande ext.
  • Page 75: Commande Par Système De Conduite Du Processus (Dcs)

    Commande par système de conduite de processus Commande par système de conduite du processus (DCS) Entrées/sorties EC 400(X) N° Désignation E / S Niveau Fonction La sonde va en position de mesure Measuring/ Service La sonde va en service Commande auto d'intervalles par M 700 Auto / Manual Commande auto d'intervalles bloquée Bin 3...
  • Page 76 Programmes de commande et méthodes de mesure par défaut Programmes de commande EC 400(X) 6 programmes et un programme de service peuvent être activés. 5 séquences de programmation sont préréglées par défaut. 2 programmes supplémentaires peuvent être entrés par l'utilisateur (User 1, User 2). Les programmes peuvent être activés...
  • Page 77: Détection Du Capteur

    • Détection de capteur Menu Afficheur • Sonde 07.05 pH Détection du capteur 25.6 °C Enclencher la détection du capteur Installation (spécialiste) empêche tout déclenchement intempes- Méthodes de mesure Continue Commande ext. (DCS) tif de la sonde en l'absence de chaîne de Détection du capteur mesure.
  • Page 78: Configuration De La Surveillance Du Milieu

    Configuration de la sur- veillance du milieu Configuration de la surveillance du milieu Menu Programmation / Commande de sonde / Installation Surveillance du milieu Le respect d'un pH (ou d'une température) à spécifier par les milieux utilisés (solu- tions tampon, solution de nettoyage, eau de rinçage...) peut être surveillé dans la chambre de calibrage en vue d'un contrôle intégral du système.
  • Page 79: Adaptateur Milieu

    Adaptateur milieu, milieux Menu Afficheur additionnels, Mise en service Adaptateur milieu 07.05 pH 25.6 °C • Définition de l’équipement Adaptateur milieu (spécialiste) (pompe de dosage, arrêt ou nettoyant) Emplacement I Pompe dosage Milieu Tampon - I ------- • Désignation du milieu Débit 50 ml •...
  • Page 80: Calibrage / Ajustage

    Calibrage et ajustage Calibrage / Ajustage Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif Les sorties de courant et les contacts de commutation se comportent de la manière programmée • Calibrage : détermination de l'écart sans réglage • Ajustage : détermination de l'écart avec réglage Attention : En l'absence d'ajustage, tout pH-mètre fournit des mesures imprécises ou fausses ! Chaque chaîne de mesure du pH possède son propre point zéro sa propre pente.
  • Page 81 Ajustage L'ajustage consiste à reprendre les valeurs déterminées lors d'un calibrage. Les valeurs déterminées lors du calibrage pour le zéro et la pente sont entrées dans la trace de calibrage. (fonction Trace de calibrage, dans le menu Diagnostic pour le module EC 700). Ces valeurs ne prennent effet, pour le calcul des paramètres, qu'une fois le calibrage terminé...
  • Page 82: Mode De Calibrage

    Calibrage / Ajustage Mode de calibrage Calibrage en un point La chaîne de mesure est calibrée avec une seule solution tampon. On obtient ainsi le zéro de la chaîne de mesure, qui sera pris en compte par le M 700. Un calibrage en un point se justifie et est acceptable lorsque les valeurs à mesurer sont proches du zéro de la chaîne de mesure, de sorte que la modification de la pente de la chaîne de mesure n'a pas grande importance.
  • Page 83: Compensation De Température

    Calibrage / Ajustage Compensation de température Compensation de température pendant le calibrage La mesure de la température de la solution tampon est importante pour deux raisons : La pente de la chaîne de mesure du pH est liée à la température. La tension mesu- rée doit par conséquent être corrigée en fonction de la température.
  • Page 84: Calibrage Automatique

    Calibrage automatique Commande de sonde Processus de calibrage La commande de sonde EC 400 permet l'exécution automatique des processus de calibrage commandés soit par intervalles, soit par temps d'après un programme heb- domadaire. Le programme hebdomadaire est défini dans le menu "Programmation" et peut démarrer automatiquement jusqu'à...
  • Page 85 Commande de sonde - Menu Afficheur Lancement du programme Activer le calibrage 7.00 pH 25.6 °C Touche menu : Sélection menu. Sélection menu Sélectionner Calibrage avec les touches fléchées, valider avec enter , code d'accès 1147 (Modification du code d'accès : Choisir : [enter] Programmation/Commande système/...
  • Page 86: Calibrage Manuel De La Chaîne De Mesure

    Calibrage manuel de la chaîne de mesure Commande de sonde Le calibrage manuel de la chaîne de mesure (zéro, pente) doit être effectué après démontage. Pour ce faire, la sonde pour télécalibrage est amenée automatiquement à la position SERVICE lors de l'activation du calibrage. La commande de sonde se trouve en état d'entretien.
  • Page 87: Calimatic : Calibrage Automatique

    Menu Afficheur Sonde en position SERVICE 7.00 pH Sélectionner le mode de calibrage 25.6 °C (description des modes p. 90 et suiv.). Module EC 400 Lors de l'activation du calibrage, le der- Calimatic : calibrage automatique nier mode de calibrage exécuté est pro- Introduction manuelle de tampons Calibrage du produit posé...
  • Page 88: Sélection Du Mode De Calibrage

    Calibrage / Ajustage Sélection du mode de calibrage Groupes de menus Calibrage Entretien Programmation Diagnostic Mesure Code d'accès : 1147 Sélection Module 1 Module Module 2 Module 3 EC 700 : 7.00 pH 25.6 °C Module EC 7ßß Calimatic : calibrage automatique Introduction manuelle de tampons Calibrage du produit Introd.
  • Page 89 Sélection du mode de calibrage Menu Afficheur (pH) Activer le calibrage 7.00 pH 25.6 °C Touche menu : Sélection menu. Sélection menu Sélectionner Calibrage avec les touches fléchées, valider avec enter, code d'accès 1147 (Modification du code d'accès : Choisir : [enter] Programmation / Commande système / Retour à...
  • Page 90: Détection Automatique Des Tampons Calimatic

    Calimatic : calibrage automatique Calibrage / Ajustage Détection automatique des tampons Calimatic Détection automatique des tampons (Calimatic) Lors du calibrage automatique avec Calimatic, la chaîne de mesure est plongée dans une, deux ou trois solutions tampon. M 700 détecte automatiquement la valeur nominale du tampon à...
  • Page 91 Détection automatique Menu Afficheur des tampons Affichage de la valeur nominale du 7.00 pH 25.6 °C tampon. Calimatic Le temps d'attente avant stabilisation de Contr. dérive sur 1e tampon en cours Correction zéro la tension de mesure peut être écourté Tension chaîne mes.
  • Page 92: Calibrage Avec Introduction Manuelle Des Valeurs Tampon

    Calibrage avec introduc- tion manuelle des valeurs des tampons Calibrage / Ajustage Calibrage avec introduction manuelle des valeurs tampon Calibrage avec introduction manuelle des valeurs tampon Pour le calibrage avec introduction manuelle des valeurs tampons, la chaîne de mesure est plongée dans une, deux ou trois solutions tampons. Le M 700 affiche la température mesurée.
  • Page 93 Menu Afficheur Introduction manuelle Calibrage avec 1ère solution tampon. 4,00 pH 25.6 °C Le temps d'attente avant stabilisation de Introduction manuelle la tension de mesure peut être écourté Contr. dérive sur 1e tampon en cours. avec "Terminer" (valeurs de calibrage Correction zéro Tension chaîne mes.
  • Page 94: Calibrage Du Produit

    Calibrage du produit Calibrage / Ajustage Calibrage du produit Calibrage du produit ( par prélèvement d'échantillon) Lorsqu'il n'est pas possible de retirer la chaîne de mesure, par ex. pour des raisons de stérilité, le zéro de la chaîne de mesure peut être calibré par "prélèvement d'échan- tillon".
  • Page 95 Menu Afficheur Calibrage du produit Calibrage du produit 7.00 pH 25.6 °C Le calibrage du produit se fait Calibrage du produit en deux étapes. Milieu de calibrage : Produit Cal par prélèvement d'échantillon Préparer le prélèvement d'échantillon, et introduction du pH lancer avec la touche softkey ou enter Départ Retour...
  • Page 96: Calibrage Par Introduction Des Caractéristiques De Chaînes De Mesure

    Introduction des valeurs de chaînes de mesure Calibrage / Ajustage Calibrage par introduction des caractéristiques de chaînes de mesure Introduction des caractéristiques de chaînes de mesure Introduction des valeurs pour le zéro, la pente et la tension d'intersection des iso- thermes d'une chaîne de mesure.
  • Page 97 Tension d'intersection des isothermes Le point d'intersection des isothermes est le point d'intersection de deux droites de calibrage à deux températures différentes. La différence de tension entre le zéro de la chaîne de mesure et ce point d'intersection est la tension d'intersection des iso- thermes "Uis".
  • Page 98: Calibrage / Ajustage Orp

    Calibrage ORP Calibrage / Ajustage Calibrage / ajustage ORP Calibrage / ajustage ORP La tension d'une chaîne de mesure Redox peut être ajustée à l'aide d'une solution tampon Redox. Pour ce faire, on détermine la différence entre la tension mesurée et la tension de la solution de calibrage.
  • Page 99 Menu Afficheur Ajustage ORP Le type d'électrode de référence est 200 mV 25.6 °C sélectionné dans la programmation. Ajustage ORP Plonger la chaîne de mesure dans le Electrode de réf. Ag/AgCl, KCl 1m milieu de calibrage et attendre la stabi- Température +25,5°C Entrée ORP...
  • Page 100: Décalage Du Zéro Isfet

    Décalage du zéro ISFET Calibrage / Ajustage Décalage du zéro ISFET Décalage du zéro ISFET Remarque : L'alimentation nécessaire au fonctionnement de l'adaptateur ISFET n'est pas fournie par le module EC 700. Lors des mesures effectuées avec un capteur ISFET (InPro 3300), la première opéra- tion à...
  • Page 101 Menu Afficheur Décalage du zéro ISFET Plonger le capteur dans un tampon zéro 7.00 pH 25.6°C (6,5 ... 7,5). Décalage du zéro ISFET Entrer le pH en fonction de la tempéra- Plonger capteur dans tampon ! Entrer pH en fonction de la tempér. ture (voir table des tampons) dans plage 6.5 à...
  • Page 102: Contrôle Capteur

    Entretien Contrôle capteur Sonde de température Entretien EC 700 Contrôle capteur, compensation de la sonde de température Remarque : Mode de fonctionnement HOLD actif. Menu Afficheur Entretien Sélectionner Entretien 7,0 pH 22,3 °C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu.
  • Page 103: Entretien De La Sonde Par M 700(X)

    Entretien de la sonde Entretien de la sonde par M 700(X) Menu “Entretien / commande de sonde” Menu Afficheur Entretien Sélectionner "Commande de 7.00 pH 25.6 °C sonde" Entretien Le menu Entretien représente la com- Module BASE 700-021 mande de sonde comme faisant partie du Module EC 700 module EC 700.
  • Page 104: Commande Manuelle

    Commande manuelle Commande manuelle par M 700(X) Menu “Entretien / commande de sonde” Menu Afficheur Entretien 7.00 pH Commande manuelle 25.6 °C (nécessite un code d'accès*) Commande manuelle EC 400 Sélectionner la fonction avec les touches fléchées, Le symbole clignote, activer avec enter –...
  • Page 105: Commande Par Étape

    Commande pas à pas Commande par étape Menu “Entretien / commande de sonde” Menu Afficheur Entretien 7.00 pH Commande par étape EC 400 25.6 °C Chaque programme peut être exécuté EC 400 en mode pas à pas. Une demande de Démarrer entretien sonde confirmation / sécurité...
  • Page 106 Usure de la sonde Usure de la sonde Menu “Entretien / commande de sonde” Menu Afficheur Entretien 7.00 pH Usure de la sonde 25.6 °C Il existe 2 compteurs : Usure de la sonde • Le compteur de la course de la sonde 4294967295 Total courses sonde Ce dernier compte les courses de la...
  • Page 108: Fonctions De Diagnostic

    Journal de bord Descriptif poste de mesure Journal de bord Fonctions de diagnostic Informations sur l'état général du système de mesure Sélection menu : Diagnostic - Journal de bord Menu Afficheur Fonctions de diagnostic 7.00 pH Activer le diagnostic 25,6°C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu.
  • Page 109: Descriptif De L'appareil

    Menu Afficheur Fonctions de diagnostic 7.00 pH Descriptif de l'appareil 22,7 °C Sélection du module avec les touches Descriptif de l'appareil fléchées : Module EC 700 pH, °C et commande de sonde Informations sur tous les modules Matériel : 1. Logiciel : 2.0 Numéro de série : 0000313 connectés : fonction, numéro de série, version du matériel et du logiciel et...
  • Page 110: Diagnostic Ec 700

    Diagnostic EC 700(X) Diagnostic du module, contrôle du capteur, ServiceScope Diagnostic du module, contrôle Menu Afficheur du capteur, ServiceScope 7.00 pH Activer le diagnostic 22,3 °C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu. Sélectionner le diagnostic avec les tou- ches fléchées, valider avec enter.
  • Page 111: Minuteur Calibrage

    Diagnostic EC 700(X) Minuteur de calibrage, enregistreur de bande de tolérance, protocole cal, diagramme en filet du capteur, Statistiques Minuteur de calibrage, enregis- Menu Afficheur treur de bande de tolérance 7.00 Minuteur calibrage Le minuteur de calibrage prévient par un message de la nécessité d'effectuer un nouveau calibrage lorsqu'un délai préprogrammé...
  • Page 112: Protocole Cal

    Protocole cal, Diagramme en Menu Afficheur filet du capteur, Statistique 7.0pH Protocole cal 24,2°C Valeurs du dernier ajustage/calibrage Protocole cal (élaboration de la documentation selon la Ajustage act. 05.04.07 09:34 Type de capteur InPro3200SG norme ISO 9000 et BPL/BPF) Numéro de série 08151234 (date, heure, déroulement du calibrage, zéro et Mode cal...
  • Page 113: Diagnostic Ec 400(X)

    Diagnostic EC 400 9000 Etat EC 400 Diagramme en filet EC 400 Diagnostic EC 400(X) Etat EC 400, diagramme en filet EC 400 Etat EC 400, diagramme en filet Menu Afficheur EC 400 7.00 pH Activer le diagnostic 22,3 °C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu.
  • Page 114 Entrer des messages de dia- gnostic comme favoris Entrer des messages de diagnostic comme favoris Sélection menu : Programmation/Commande système/Matrice commande des fonctions Afficheurs secondaires (1) Selon le préréglage d'usine sont affichées ici des valeurs supplémentaires en mode Mesure. Un appui sur la touche softkey correspondante (2) affiche les mesures délivrées par les modules, en plus de la date et de l'heure.
  • Page 115 Menu Afficheur Sélection de favoris Menu Favoris Les fonctions de diagnostic peuvent être % Air activées directement depuis le mode Mesure au moyen d'une touche softkey. Les "favoris" sont définis dans le menu °C Diagnostic. Menu Favoris 09.03.07 83,3 %Air Sélection de favoris 25.6 °C Sélection menu...
  • Page 116: Activer Le Diagnostic

    Liste des messages actuels Fonctions de diagnostic Informations sur l'état général du système de mesure Sélection menu : Diagnostic - Liste des messages actuels Menu Afficheur Fonctions de diagnostic 7.00 pH Activer le diagnostic 25,6°C A partir du mode Mesure : Sélection menu Touche menu : Sélection menu.
  • Page 117: Messages

    Messages Module FRONT 700-011 Module FRONT 700(X)-015 Type de N° Message FRONT message F008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA F009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA F060 Fenêtre de processus KI dépassée (message à valider) programmable F061 Paramètre(s) enregistreur KI...
  • Page 118 Messages N° Message FRONT Type de message F215 Carte mémoire pleine AVERT. F216 Carte AuditTrail DEFA F220 Calibrage actif Texte F221 Entretien actif Texte F222 Programmation active Texte F223 Diagnostic actif Texte F225 Mesure active Texte F226 Alimentation COUPEE Texte F227 Alimentation ETABLIE Texte...
  • Page 119 Messages Module BASE 700-021 Module BASE 700(X)-025/VPW Module BASE 700(X)-026/24V N° Message BASE Type de message B008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA B009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA B070 Courant I1 écart AVERT. B071 Courant I1 <0/4 mA AVERT.
  • Page 120 Messages Module pH 2700(X) Module pH 2700i(X) Module EC 700(X) N° Message pH Type de message P008 Traitement des mesures (données de compensation) DEFA P009 Défaillance du module (somme de contrôle Flash progiciel) DEFA P010 Plage de mesure pH DEFA P011 Alarme pH LO_LO DEFA...
  • Page 121 Messages N° Message pH Type de message P046 Alarme mV LO_LO DEFA P047 Alarme mV LO AVERT. P048 Alarme mV HI AVERT. P049 Alarme mV HI_HI DEFA P050 Plage de mesure température DEFA P060 SENSOFACE -BAD- : pente programmable P061 SENSOFACE -BAD- : point zéro programmable P062...
  • Page 122 Messages N° Message pH Type de message P200 Niveau parasite, entrée pH DEFA P201 Temp. calibrage AVERT. P202 Cal : tampon inconnu Texte P203 Cal : Même tampon Texte P204 Cal : tampon inversé Texte P205 Cal : capteur instable Texte P206 Cal : pente...
  • Page 123 Messages EC 400 sur module EC 700 N° Message EC 400 Type de message U190 AVERT. Tampon EC 400 I presque vide U191 Tampon EC 400 II presque vide AVERT. U192 AVERT. Nettoyant EC 400 presque vide U194 DEFA Tampon EC 400 I vide U195 DEFA Tampon EC 400 II vide...
  • Page 124 Messages N° Message EC 400 Type de message U241 Contrôle eau de rinçage AVERT. U242 Contrôle tampon I AVERT. U243 Contrôle tampon II AVERT. U244 Contrôle nettoyant AVERT. U245 Contrôle milieu additionnel 1 AVERT. U246 Contrôle milieu additionnel 2 AVERT. U248 AVERT.
  • Page 126: Messages D'erreur Ec 400(X)

    Messages d'erreur de la com- mande de sonde Messages d'erreur EC 400(X) Classe Contacts M 700 DCS34 / Message (M 700) NAMUR Contrôle Défaillance NécEn. Commande fonct Alarme NECEN actif Temps de déplacement SERVICE (U234) NECEN actif Sonde temps de déplacement MESURE (U231) DEFA...
  • Page 127 Cause Remise à l'état initial Remarque Réaction du système – Faible pression d'air sans, message Par le prochain fonction- Position finale non uniquement nement correct atteinte à la première – Sonde peu mobile tentative – Filtre bouché – Temps de déplacement généralement trop long sans, message Par le prochain fonction-...
  • Page 128: Messages D'erreur Ec 400

    Messages d'erreur EC 400(X) Classe Contacts M 700 DCS34 / Message (M 700) NAMUR Contrôle Défaillance NécEn. Commande fonct Alarme DEFA actif Capteur démonté (U221) NECEN actif Verrou mécanique du capteur défecteux (U229) NECEN actif Tampon presque vide Texte d'err description milieu (U190/U191) DEFA actif...
  • Page 129 Cause Réaction du Remise à l'état initial Remarque système La sonde ne se - lorsque le capteur est Message possible uni- – Capteur démonté déplace pas vers monté quement en position – Cylindre de la sonde non pos. MES, Service étanche Message Démontage du capteur...
  • Page 130 Messages d'erreur com- mande de sonde Messages d'erreur EC 400(X) Classe Contacts M 700 DCS34 / Message (M 700) NAMUR Contrôle Défaillance NécEn. Commande fonct Alarme NECEN actif EC 400 Commuteur pression de l'eau (U220) NECEN actif Compteur d'usure sonde (U232) NECEN actif...
  • Page 131 Cause Réaction du Remise à l'état initial Remarque système Blocage des Autom. lorsque pression Dès que les intervalles – Pas d'eau appels de pro- d'eau OK sont écoulés, redémar- – Pression de l'eau trop faible grammes qui uti- rer immédiatement lisent de l'eau avec Start –...
  • Page 132: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques EC 700 –––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Entrée pH/ORP Mesure simultanée pH et ORP (EEx ia IIC) avec électrodes de verre ou ISFET Entrée électrode de verre ou ISFET Entrée électrode de référence Entrée électrode Redox (ORP) ou électrode auxiliaire Plage de mesure (PM) -2,00 ...
  • Page 133 Caractéristiques techniques –––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Adaptation du capteur pH Calibrage en 1 / 2 / 3 points (droite de compensation) Modes de fonctionnement : – détection automatique du tampon Calimatic – introduction de valeurs de tampons spécifiques – calibrage du produit –...
  • Page 134 Caractéristiques techniques –––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Contrôle capteur Affichage des valeurs de mesure directes du capteur pour validation entrée pH, entrée ORP, impédance él. verre, impédance él. réf., RTD, température –––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Enregistreur KI Image adaptative du déroulement d'un processus avec surveillance (fonction supplém.
  • Page 135 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Protection contre les ATEX : Voir la plaque signalétique : KEMA 04 ATEX 2056 explosions II 2 (1) GD EEx ib [ia] IIC T4 T 70 °C (uniquement module version Ex) FM : NI, Class I, Div 2, GP A, B, C, D T4 with IS circuits extending into Division 1 Class I, Zone 2, AEx nA, Group IIC, T4 Class I, Zone 1, AEx me ib [ia] IIC, T4...
  • Page 136: Annexe

    Annexe : Fourchettes minimales sur les sorties de courant Le module EC 700(X) est un module de mesure et ne dispose pas de sorties de courant. Celles-ci sont disponibles dans le module BASE ou dans les modules de communication (par ex. module Out) et sont programmables par ces modules-là. La fourchette de courant minimale doit empêcher que les limites de résolution de la technique de mesure (±...
  • Page 137: Tableau Des Tampons Mettler-Toledo

    Annexe : Tableau des tampons Mettler-Toledo...
  • Page 138: Tableau Des Tampons Merck/Riedel

    Annexe : Tableau des tampons Merck/Riedel...
  • Page 139: Tableau Des Tampons Din 19267

    Annexe : Tableau des tampons DIN 19267...
  • Page 140: Tableau Des Tampons Standard Nist (Din 19266 : 2000-01)

    Annexe : Tableau des tampons Standard NIST (DIN 19266 : 2000-01) Remarque : Les valeurs pH(S) des différentes charges des matières de référence secondaires sont documentées par le certificat d’un laboratoire accrédité joint aux tampons correspon- dants. Seules ces valeurs pH(S) peuvent être utilisées comme valeurs standards des tampons de référence secondaires.
  • Page 141: Tampons Techniques Suivant Nist

    Annexe : Tampons techniques suivant NIST...
  • Page 142: Tableau Des Tampons Hamilton A

    Annexe : Tableau des tampons Hamilton A...
  • Page 143: Tableau Des Tampons Hamilton B

    Annexe : Tableau des tampons Hamilton B...
  • Page 144: Tableau Des Tampons Kraft

    Annexe : Tableau des tampons Kraft...
  • Page 145: Sw 700-002 : Jeu De Tampons Spécifiable

    SW 700-002 : Jeu de tampons spécifiable Sélection menu : Programmation/Commande système/Table des tampons Indication d'un jeu de tampons spécifique (avec 3 solutions tampons) pour la mesure du pH Table tampons Un jeu de tampons spécifique (avec 3 solutions tampons) peut être introduit. Les valeurs nominales des tampons en fonction de la température doivent être introduites (plage 0 à...
  • Page 146 Vue d'ensemble de la programmation Programmation 25.6° C 82.3 %Air Activation en mode mesure : Touche menu : Sélection menu. Sélection menu Sélectionner Programmation à l'aide des touches fléchées, vali- der avec enter . Niveau spécialiste Choisir : [enter] Accès à tous les réglages, y compris la définition des codes d'ac- Lingua Retour à...
  • Page 147 Menu Programmation Réglages de l'écran : Module FRONT Langue Affichage des mesures Spécifier l'affichage des valeurs de mesure : • Afficheur principal - Définir le nombre de valeurs principales à afficher (1 ou 2) • Format d'affichage - Nombre de décimales •...
  • Page 148 Menu Programmation Module EC 700 Filtre d’entrée Paramètres capteur Spécifier l'affichage des valeurs de mesure : • Type de capteur - Sélectionner • Mesure de température - Sélectionner pour mesure / calibrage • Sensoface • Surveillance du capteur Détails - Pente - Zéro - Sensocheck él.
  • Page 149 Menu Programmation Unical 9000 Oui / Non (calibrage automatique) Commande Préréglages calibrage Sélectionner le mode de calibrage pour la commande automat. • Module de mesure - Sélectionner le module de mesure • Tampon cal 1 - Menu suivant mode de calibrage sélectionné •...
  • Page 150 Menu Programmation EC 400 • Adaptateur milieu - Emplacement II Usage : Pompe de dosage / Non - Milieu 2 Tampon 4.01 - Débit 25 / 50 / 75 / 100 ml - Volume résiduel 0 / 250 / 500 ml - Surveillance Valeur procès / Température / Non - Consigne...
  • Page 151 Menu Entretien Module BASE Générateur de courant Courant sortie réglable 0 ... 22 mA Module EC 700 Contrôle capteur Entrée pH / ORP, RTD, tempé., impédance él. verre + réf. Réglage sonde tempé. Compensation de la longueur du câble EC 400 Démarrer entretien sonde Programme Service est exécuté, démarrage cal possible Commande manuelle...
  • Page 152: Index

    Index Activer Bande de tolérance cal ................39 Activer la programmation ..................32 Activer la surveillance ..................... 72 Adaptateur milieu ....................79 Afficheurs secondaires ..................13, 27 Ajustage ........................ 81 Ajustage de la bande de tolérance ............... 111 Ajustage de la bande de tolérance (menu) ............37, 40 Annexe ........................
  • Page 153 Index Changement du module frontal................15 Codes d'accès ......................26 Commande de sonde (menu) ................60 Commande externe par DCS ................. 74 Commande horaire (Unical 9000) ................60 Commande horaire commande de sonde .............. 60 Commande horaire Intervalle fixe commande de sonde ......... 61 Commande horaire programme hebdo (Unical 9000) ..........
  • Page 154 Index Définir la méthode de mesure ................74 Dépendance à la température des systèmes de référence courants mesurée par rapport à EHS ....................99 Descriptif de l'appareil ..................109 Description succincte ..................... 13 Détection automatique des tampons (Calimatic) ............ 90 Détection du capteur .....................
  • Page 155 Index Installer un module ....................21 Interdiction de fonctions ..................31 Intervalle fixe (Unical 9000) ..................61 Introduction des caractéristiques de chaînes de mesure ......... 96 Introduction manuelle des valeurs des tampons ............. 92 Introduction manuelle des valeurs tampons (calibrage) .......... 92 Jeu de tampons spécifiable ..................
  • Page 156 Index Mode de calibrage ....................82 Modifier code d'accès .................... 26 Modifier une étape du programme ................ 71 Module BASE ......................16 Module FRONT ...................... 15 Nettoyage (continu) ....................62 Niveau affichage ....................30 Niveau de commutation OK1/OK2 ................. 57 Niveau exploitation ....................
  • Page 157 Index Programme Mettre au repos .................. 65 Programmes de commande ................... 76 Protocole cal ......................112 Raccord EasyClean 400(X) ..................24 Raccordement de EasyClean 400(X) ............... 24 Raccordement de la commande de sonde EasyClean 700(X) ........24 Raccordement de la commande EasyClean 700(X) ..........24 Réglage de l'affichage des mesures ...............
  • Page 158 Index Surveillance du milieu .................... 78 Symboles dans l'affichage des mesures : ..............56 Table des matières ....................5 Tables des tampons ....................137 Table tampons ..................... 145 Tampons Calimatic ....................40 Touches softkey ....................13, 27 Type de contact ..................... 56 Usure de la sonde ....................
  • Page 161 Explication des pictogrammes importants pour le Symbole module EC 700 L'appareil est en mode Mesure. L'appareil est en mode Calibrage. Le contrôle fonctionnel est activé. L'appareil est en mode Entretien. Le contrôle fonctionnel est activé. L'appareil est en mode Programmation. Le contrôle fonctionnel est activé. L'appareil est en mode Diagnostic.
  • Page 162 Explication des pictogrammes importants pour la Symbole commande de sonde EC 400 La sonde est en position MESURE (“PROCESS”) La sonde est en position SERVICE Eau de rinçage active Pompe de dosage à l'emplacement d'adaptateur milieu I active. Pompe de dosage à l'emplacement d'adaptateur milieu II active. Pompe de dosage à...
  • Page 163: Sélection Menu

    Sélection menu Module EC 700 Programmation ..............30 Journal de bord ................46 Réglage usine ................46 Module BASE ................47 Sorties courant ................47 Sorties courant : Comportement en cas de messages ....51 Contacts de commutation ............54 Contact de rinçage ............... 55 Seuil .....................
  • Page 164: Accès Rapide

    Accès rapide Fonctions de commande de la commande de sonde EC 400 Programmation EC 400..........59 Commande horaire (intervalle fixe/programme hebdom.) ..60 Programme hebdomadaire ..........61 Programmation des déroulements des programmes ..... 62 Programme Mettre au repos ..........65 Programme de service ............

Ce manuel est également adapté pour:

M 700 ec 700x

Table des Matières